Что означает lævís в исландский?
Что означает слово lævís в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lævís в исландский.
Слово lævís в исландский означает хитрый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lævís
хитрыйadjective Oft kemur hann eins og lævís höggormur og jafnvel sem fráhverfur ‚ljósengill.‘ Часто он подходит и как „хитрый змей“ и даже как отпавший «ангел света». |
Посмотреть больше примеров
Bókin Secrets of Strong Families segir að sá „tími, athygli og orka,“ sem vinnan krefst, geti líka verið „lævís óvinur“ sem grefur undan samheldni hjóna. Книга Secrets of Strong Families (Секреты прочных семей) объясняет, что «время, внимание [и] силы», затрачиваемые на то, чтобы соответствовать требованиям работы, могут быть также «скрытым врагом», который подрывает брачные узы. |
Oft kemur hann eins og lævís höggormur og jafnvel sem fráhverfur ‚ljósengill.‘ Часто он подходит и как „хитрый змей“ и даже как отпавший «ангел света». |
Satan er lævís. Сатана хитер. |
Lævís vélabrögð Satans Хитрые и вероломные действия сатаны |
Önnur lævís hætta er sú að tilhneigingin til að spila fjárhættuspil verði að hreinni áráttu, ástríðu eða fíkn. Дальнейшей коварной опасностью для играющего на деньги является тенденция стать действительно одержимым страстью. |
Satan er lævís. Сатана искушен в таких делах. |
(Matteus 26:41) Ein leið til að standast freistingu er sú að vera vakandi fyrir því að hún er lævís og getur birst í mörgum myndum. Чтобы справиться с искушением, нужно знать, какие формы оно принимает, а также замечать едва заметные его проявления. |
Við viljum hvorki láta það sem við höfum sagt skilið við né lævís vélabrögð Satans veikja okkur í þeim ásetningi að þjóna Jehóva af öllu hjarta. Мы не хотим, чтобы оставленное позади или хитрые козни Сатаны ослабили нашу решимость служить Иегове с неразделенным сердцем. |
15 Að veita óverðugum hollustu er önnur lævís óhollusta. 15 Еще одним видом мнимой преданности является ложно направленная преданность. |
Ef við látum okkur annt um samband okkar við Jehóva Guð ættu þessi umhugsunarverðu orð að aftra okkur frá því að leggja á ráðin um það sem valdið getur skaða eða vera lævís á nokkurn annan hátt. Если мы дорожим нашим взаимоотношением с Иеговой Богом, эти побуждающие задуматься слова должны удерживать нас от того, чтобы замышлять злое или поступать хитро. |
Við okkur blasir stöðugur þrýstingur og lævís áhrif, sem rífa niður það sem er siðsamlegt og reyna að festa í sessi innantóma lífsspeki og breytni veraldlegs samfélags. Мы постоянно сталкиваемся с растущим давлением и вредоносным влиянием, разрушающими все достойное и пытающимися заменить его мелкотравчатыми измышлениями и нормами светского общества. |
En við þurfum að heyja harða baráttu til að tryggja að slíkur lævís áróður hafi ekki áhrif á hjörtu okkar! Какую же, однако, тяжелую борьбу мы должны вести, чтобы помешать такой коварной пропаганде повлиять на наше сердце! |
Lævís býr Satan sér ljósengilsmynd Дьявол стремится людей сбить с пути, |
Satan er lævís. Сатана коварен. |
Hóflaus eftirlátssemi við sjálfan sig getur haft lævís en þó skaðleg áhrif bæði líkamlega og siðferðilega. Потакание всем своим желаниям может оказывать на нас едва заметное, но все же губительное влияние как в физическом, так и в нравственном отношении. |
Hún er lævís svikalķmur og mér ber ađ upplũsa hve ágjörn og fláráđ hún er. Она - алчная, хитрая притворщица, и это мой долг, Ваше Высочество, разоблачить её, как коварную шарлатанку. |
Ég heyrði að Jaguars þar voru óvenju lævís. Я слышал, что там ягуаров были необычайно хитер. |
17 Satan þekkir veikleika hins fallna holds og vélabrögð hans eru lævís. 17 Сатане известны уязвимые места падшей плоти, и его козни коварны. |
9 Lævís brögð. 9 Коварство. |
(Dómarabókin 1: 19- 21) Er tímar liðu tóku lævís áhrif Kanverja að gera vart við sig og því var hægt að segja: „Þeir [Ísraelsmenn] virtu að vettugi lög [Jehóva] og sáttmála, þann er hann hafði gjört við feður þeirra, og boðorð hans, þau er hann hafði fyrir þá lagt, og eltu fánýt goð og breyttu heimskulega að dæmi þjóðanna, er umhverfis þá voru, þótt [Jehóva] hefði bannað þeim að breyta eftir þeim.“ Со временем развращающее влияние хананеев становилось все более ощутимым, поэтому можно было сказать, что израильтяне «презирали уставы Его, и завет Его, который Он заключил с отцами их, и откровения Его, какими Он предостерегал их, и пошли вслед суеты и осуетились, и вслед народов окрестных, о которых Господь заповедал им, чтобы не поступали так, как они» (4 Царств 17:15). |
Satan gerir einnig árásir úr launsátri, rétt eins og lævís naðra. Þá er markmiðið að eitra hugi fólks og blekkja það svo að það fari að vilja hans. Также, подобно кобре, Дьявол атакует людей исподтишка, стараясь отравить их умы и склонить к исполнению своей воли. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lævís в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.