Что означает merlan в французский?

Что означает слово merlan в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию merlan в французский.

Слово merlan в французский означает мерланг, мерлан, парикмахер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова merlan

мерланг

nounmasculine (poisson)

мерлан

noun

парикмахер

noun (Personne dont le travail est de coiffer les cheveux des humains.)

Les merlans en font dans leur froc
Парикмахеры останутся без работы!

Посмотреть больше примеров

Les débats se sont concentrés sur trois types de ressources halieutiques qui revêtent une importance particulière pour la région : les stocks de calmars, de merlus blancs et de merlans bleus.
Обсуждения на сессии были посвящены в основном трем видам морских ресурсов, которые имеют особое значение для региона: запасам кальмара, новозеландской мерлузы и путассу.
Ne fais pas l'étonnée avec tes yeux de merlan frit.
Не строй мне удивлённые глазки.
La Commission a pris note des travaux en cours sur le merlan bleu austral et elle a observé que le Sous-Comité avait à nouveau conseillé de maintenir, pour cette espèce, le taux de capture optimal de # tonnes qu'il avait recommandé
Комиссия отметила, что исследования нерестящейся южной путассы продолжаются, а также что Научный подкомитет повторил свою рекомендацию относительно необходимости сохранения объема улова этого вида на постоянном уровне # тонн, как это было рекомендовано Научным подкомитетом
Elle a noté qu'un atelier avait été organisé conjointement avec Imperial College et INIDEP pour évaluer les stocks de merlan bleu austral et s'est félicitée des progrès accomplis par le Sous-Comité et son atelier, lesquels ont permis de mieux évaluer l'état actuel de ce stock
Она отметила проведение совместного семинара-практикума Имперского колледжа и ИНИДЕП для оценки запасов южной путассу и приветствовала достигнутый в Подкомитете и на его семинаре-практикуме прогресс в обеспечении более всесторонней оценки фактических запасов этой рыбы
La Commission a par ailleurs pris note des recherches en cours sur le merlan bleu austral et des informations recueillies grâce à une enquête menée sur cette espèce par deux navires
Комиссия приняла к сведению продолжающиеся исследования и информацию, полученную благодаря исследованиям этого вида, проведенным двумя судами
En raison de la forte incertitude entachant ces résultats, le Sous-Comité a cependant recommandé que les prises de merlan bleu austral soient maintenues à 55 000 tonnes pour préserver la taille des stocks.
Однако в отношении этих результатов нет полной определенности, и в связи с этим Научный подкомитет рекомендовал поддерживать объемы вылова южной путассу в Юго-Западной Атлантике на уровне примерно 55 000 тонн в целях сохранения нынешней популяции.
M. pectineus (poire) et M. sartorius (merlan) laissés en place ou enlevés
• Удаляется или оставляется мышцы pectineus и sartorius
Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées.
Кроме того, ведется добыча нескольких видов рыб, в числе которых южная путассу, хек и макруронус.
· M. pectineus (poire) et M. sartorius (merlan) laissés en place ou enlevés.
· М. pectineus и М. Sartorius − оставляются или удаляются.
La Commission a accueilli favorablement le rapport du Sous-Comité scientifique sur les travaux de sa quatorzième réunion tenue à Mar del Plata (Argentine) les 23 et 24 novembre 1999 et s’est félicitée de la poursuite de la coopération entre l’INIDEP et l’Imperial College, en soulignant particulièrement les progrès réalisés dans l’appréhension des problèmes concernant les stocks de merlan bleu austral.
Комиссия приветствовала доклад Научного подкомитета о работе его четырнадцатого заседания, состоявшегося в Мар-дель-Плате, Аргентина, 23 и 24 ноября 1999 года, и приветствовала продолжающееся сотрудничество между ИНИДЕП и Имперским колледжем, особо подчеркнув достигнутый прогресс в изучении проблем, влияющих на запасы южной путассу.
Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées
Кроме того, ведется добыча нескольких видов рыб, включая южную путассу, хек и макруронус
Outre ces deux espèces de calmar, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées.
Кроме этих двух видов кальмаров ведется добыча нескольких видов рыб, в том числе южной путассу, хека и макруронуса.
Elle gère les stocks chevauchants suivants: hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall
К трансграничным запасам, которыми управляет НЕАФК, относятся: атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь, клювач, пикша, путассу и ставрида
Les principaux stocks chevauchants « traditionnels » de l’Atlantique Nord-Est sont les suivants : merlan bleu (micromesistisu poutassou), sébaste océanique (sebastes mentella), morue (gadus morhua), églefin (melanogrammus aeglefinus), flétan noir (reinhardtius hippoglossoides), hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) (clupea harengus), maquereau (scomber scombrus) et chinchard (trachurus trachurus).
К основным «традиционным» трансграничным запасам в северо-восточной части Атлантического океана относятся: путассу (Micromesistius poutassou), клювач (Sebastes mentella), треска (Gadus morhua), пикша (Melanogrammus aeglefinus), черный палтус (Reinhardtius hippoglossoides), атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь (Clupea harengus), атлантическая скумбрия (Scomber scombrus) и обыкновенная ставрида (Trachurus trachurus).
Merlan d’épaule − Cette découpe correspond au M. teres major
Малый нежный реберный край лопаточной части говяжьего отруба – состоит из мышцы teres major
Milieu d’épaule (macreuse, paleron et merlan d’épaule, et partie de dessus de palette)
Середина лопаточной части (заплечная мякоть, плечевая мякоть + часть подлопаточной прослойки над ребрами) [код]
Même quand nous l’avons menacé de l’incarcérer à Merlan
Не помогли даже угрозы заключения в Мерлан
La Commission a pris note des progrès accomplis dans la poursuite de l’évaluation de l’état des stocks de merlan bleu austral.
Комиссия отметила прогресс, достигнутый в дальнейшей оценке запасов южного путассу.
Les principaux stocks chevauchants « traditionnels » de l'Atlantique Nord-Est sont les suivants: merlan bleu (micromesistisu poutassou), sébaste océanique (sebastes mentella), morue (gadus morhua), églefin (melanogrammus aeglefinus), flétan noir (reinhardtius hippoglossoides), hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) (clupea harengus), maquereau (scomber scombrus) et chinchard (trachurus trachurus
К основным «традиционным» трансграничным запасам в северо-восточной части Атлантического океана относятся: путассу (Micromesistius poutassou), клювач (Sebastes mentella), треска (Gadus morhua), пикша (Melanogrammus aeglefinus), черный палтус (Reinhardtius hippoglossoides), атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь (Clupea harengus), атлантическая скумбрия (Scomber scombrus) и обыкновенная ставрида (Trachurus trachurus
Par exemple, les captures de merlan bleu et d'anguille augmentent dans l'Atlantique Nord-Est, ces poissons ayant été acceptés par les consommateurs en raison de leur faible prix
Например, в северо-восточной части Атлантического океана увеличивается лов голубого мерланга и песчанки, которые привлекают потребителей своей дешевизной
Diverses espèces de poisson à nageoires comme le merlan bleu, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées
Кроме этих двух видов кальмаров, ведется промысел нескольких видов рыб, включая путассу, хек и макруронус
" Si j'avais été le merlan, dit Alice, dont les pensées étaient toujours en cours sur les chanson, " j'aurais dit au marsouin, " Gardez le dos, s'il vous plaît: nous ne voulons pas de vous avec nous! "
" Если бы я был мел, ́сказала Алиса, чьи мысли по- прежнему работает на песню " Я бы сказала свинья, " Держите спину, пожалуйста: мы не хотим, вы с нами! "
La Commission a décidé que le Sous-Comité devrait envisager la prise de mesures supplémentaires pour préserver les stocks de merlan bleu austral et continuer de donner des conseils sur la manière de parvenir aux objectifs de durabilité.
Комиссия согласилась с тем, что Научному подкомитету следует рассмотреть дополнительные меры по сохранению южной путассу и высказать дополнительные рекомендации относительно способов достижения устойчивости.
Outre les calmars, diverses espèces de poissons à nageoires comme le merlan bleu austral, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.
Кроме этих двух видов кальмаров ведется промысел нескольких видов рыб, включая южную путассу, хек и макруронус.
La Commission a pris note des préoccupations du Sous-Comité concernant le niveau actuel des prises de merlan bleu austral
Комиссия отметила выраженную Подкомитетом обеспокоенность по поводу нынешнего уровня вылова южного путассу

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении merlan в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.