Что означает molybdène в французский?
Что означает слово molybdène в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию molybdène в французский.
Слово molybdène в французский означает молибден. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова molybdène
молибденnounmasculine (élément chimique ayant le numéro atomique 42) Récemment, une installation pour la production de molybdène a été mise en service. Недавно мы пустили в эксплуатацию завод по производству молибдена. |
Посмотреть больше примеров
« Encroûtements cobaltifères » les gisements d’encroûtements d’oxydes/hydroxydes de ferromanganèse enrichi en cobalt, formés par précipitation directe des minéraux de l’eau de mer sur des substrats solides contenant des concentrations mineures mais non négligeables de cobalt, de titane, de nickel, de platine, de molybdène, de tellurium, de cérium, d’autres métaux et de terres rares; «кобальтовые корки» означает залежи богатых кобальтом железомарганцевых (ферромарганцевых) гидрокислов/окислов, сформировавшихся в результате непосредственного осаждения минералов из морской воды на твердые субстраты, содержащие небольшие, но значимые скопления кобальта, титана, никеля, платины, молибдена, теллура, церия и других металлических и редкоземельных элементов; |
a) Ayant une chambre de source constituée, revêtue ou recouverte de plaques en acier inoxydable ou en molybdène; et a) ионизационная камера сконструирована из нержавеющей стали или молибдена или защищена ими; и |
Lors de la fabrication d'articles contraints réalisés à partir d'un alliage pseudo-β de titane, on produit un lingot d'alliage de titane comprenant l'aluminium, le vanadium, le molybdène, le chrome, le fer, le zirconium, l'oxygène, l'azote. При изготовлении деформированных изделий из псевдо-Р-титановых сплавов получают слиток из титанового сплава, содержащего алюминий, ванадий, молибден, хром, железо, цирконий, кислород, азот. |
Pendant # ans (de # à # ) le complexe a produit plus de # tonnes d'uranium naturel (oxyde d'uranium) et plus de # tonnes de molybdène За # лет ( # годы) было выпущено свыше # тонн природного урана (закись-окись), более # тонн молибдена |
Tungstène, molybdène et alliages Вольфрам, молебден и сплавы этих металлов |
L'alliage de l'invention renferme les composants suivants en % en masse: molybdène: 25 à 27; vanadium: 25 à 27; chrome: 14 à 16; titane: 9 à 16; la base étant l'aluminium, et le fer et le zirconium étant des métaux techniquement purs. Предложен сплав, содержащий следующие компоненты, масс.%: молибден - 25÷27; ванадий - 25÷27; хром - 14÷16; титан - 9÷11; алюминий - основа, а железо и цирконий в виде технически чистых металлов. |
Lorsqu’un générateur nucléaire muni de son compartiment de retrait quitte l’orbite haute et retombe dans les couches denses de l’atmosphère terrestre, la destruction du générateur nucléaire et de la structure du compartiment de retrait survient, en raison des forces aérodynamiques, à des altitudes variant entre 98 et 64 km, suivie de la destruction de la structure du réacteur en acier et des éléments combustibles à des altitudes variant entre 64 et 50 km, puis de la dispersion du combustible nucléaire (alliage uranium-molybdène) à des altitudes variant entre 50 et 47 km avec formation de particules mesurant moins de 1 mm, puis enfin de l’impact final à la surface de la Terre d’éléments des réflecteurs latéraux et terminaux en berrylium du réacteur ainsi que du blindage anti-rayonnements en hydrure de lithium. При сходе термоэлектрической ЯЭУ с ОУ с высокой орбиты и спуске в плотных слоях атмосферы реализуется аэродинамическое разрушение конструкции ЯЭУ и ОУ в диапазоне высот 98-64 км, разрушение стальной конструкции реактора и твэлов в диапазоне высот 64-50 км, диспергирование ядерного топлива (сплав уран-молибден) в диапазоне высот 50-47 км до частиц конечного размера менее 1,0 мм и падение на поверхность Земли элементов бериллиевого бокового и торцевых отражателей реактора, радиационной защиты из гидрида лития. |
de radio-isotopes de molybdène, d’iode et de xénon (installation MIX) и на установке по производству радиоизотопов молибдена, иода и ксенона (МИК) |
L'alliage le plus utilisé est le molybdène TZM, alliage de titane-zirconium-molybdène, composé de 0,5 % de titane et 0,08 % de zirconium (le reste étant du molybdène). Наиболее часто используемый сплав — титан-цирконий-молибден — содержит в себе 0,5 % титана, 0,08 % циркония и остальное молибден. |
L'Agence surveille l'utilisation de cellules chaudes au réacteur de recherche de Téhéran (RRT) et à l'installation de production de radio-isotopes de molybdène, d'iode et de xénon, ainsi que la construction de cellules chaudes au réacteur de recherche iranien ( # ), à Arak, au moyen d'inspections, de la VRD et de l'analyse d'images satellitaires Агентство # на основе инспекций, DIV и анализа спутниковых изображений- контролировало использование горячих камер на тегеранском исследовательском реакторе (TRR) и на установке по производству радиоизотопов молибдена, иода и ксенона, а также сооружение горячих камер на иранском ядерном исследовательском реакторе ( # ) в Эраке |
Ils produisent des solutions de chlorure d’uranium ne contenant que quelques parties par million d’impuretés métalliques XE "impuretés métalliques" telles que chrome, fer, vanadium, molybdène XE "molybdène" et autres cations de valence égale ou supérieure à 2. В этих системах производятся растворы хлорида урана, в которых содержится лишь несколько частей на миллион металлических включений XE "Металлические включения" , таких, как хром, железо, ванадий, молибден XE "Молибден" и других двухвалентных их катионов или катионов с большей валентностью. |
PENTACHLORURE DE MOLYBDÈNE МОЛИБДЕНА ПЕНТАХЛОРИД |
La communication concernait la délivrance et le renouvellement des licences d’exploitation d’un gisement de cuivre et de molybdène dans la région arménienne de Lori, région couverte de forêts et à la flore et à la faune abondantes, dont certaines espèces sont inscrites au Livre rouge des espèces menacées. В сообщении речь шла о выдаче и продлении лицензий на эксплуатацию месторождения меди и молибдена в районе Лори, Армения, − лесном районе, богатом флорой и фауной, в том числе видами, занесенными в Красную книгу. |
Possédant une chambre source construite à partir, revêtue ou plaquée, d’acier inoxydable ou de molybdène, ainsi qu’un piège cryogénique capable de refroidir à 193 K (– 80 oC) ou moins; ou испускающая камера, изготовленная из нержавеющей стали или молибдена или облицованная, или покрытая этими материалами и оснащенная холодной ловушкой, способной охлаждать до 193 К (–80°C) или до более низких температур; или |
Molybdène et alliages sous forme de particules ayant une teneur en molybdène d’au moins 97 % en poids et une taille de particule de 50 × 10-6 m (50 μm) ou moins; молибден и его сплавы в виде частиц с содержанием молибдена (по весу) 97 процентов или более и размером 50 × 10-6 м (50 мкм) или менее; |
a) « Encroûtements cobaltifères » les gisements d'encroûtements d'oxydes/hydroxydes de ferromanganèse enrichi en cobalt, formés par précipitation directe des minéraux de l'eau de mer sur des substrats solides contenant des concentrations mineures mais non négligeables de cobalt, de titane, de nickel, de platine, de molybdène, de tellurium, de cérium, d'autres métaux et de terres rares a) «кобальтовые корки» означает коркообразные залежи богатых кобальтом железомарганцевых (ферромарганцевых) гидрокислов/окислов, сформировавшихся в результате непосредственного осаждения минералов из морской воды на твердые субстраты, содержащие небольшие, но значимые скопления кобальта, титана, никеля, платины, молибдена, теллура, церия и других металлических и редкоземельных элементов |
Possédant une chambre source construite à partir, revêtue ou plaquée, d'acier inoxydable ou de molybdène, ainsi qu'un piège cryogénique capable de refroidir à # ( # oC) ou moins; ou испускающая камера, изготовленная из нержавеющей стали или молибдена или облицованная, или покрытая этими материалами и оснащенная холодной ловушкой, способной охлаждать до # К ( # °C) или до более низких температур; или |
Dans ces circonstances, l’Agence a continué de surveiller l’utilisation de cellules chaudes au RRT et à l’installation de production de radio‐isotopes de molybdène, d’iode et de xénon (installation MIX) В этом контексте Агентство продолжало контролировать использование горячих камер на ТИР и на установке по производству радиоизотопов молибдена, иода и ксенона (МИК) |
Ils sont également considérés comme une importante source potentielle de titane, de cérium, de nickel, de zirconium, de platine, de manganèse, de phosphore, de thallium, de tellurium, de tungstène, de bismuth et de molybdène. Считается, что корки являются потенциально значительным источником не только кобальта, но и титана, церия, никеля, циркония, платины, марганца, фосфора, таллия, теллура, вольфрама, висмута и молибдена. |
et à l’Installation de production de radio-isotopes de molybdène, d’iode et de xénon (installation MIX) и на установке по производству радиоизотопов молибдена, йода и ксенона (МИК) |
Conformément à cette règle, le budget annuel des dépenses est non seulement lié au prix à moyen terme du cuivre et du molybdène, mais aussi à la croissance tendancielle du PIB. В соответствии с этим правилом расходная часть ежегодного бюджета не только составляется с учетом среднесрочных цен на медь и молибден, но и с учетом роста ВВП. |
« Encroûtements cobaltifères » les gisements d’encroûtements d’oxydes/hydroxydes de ferromanganèse enrichi en cobalt, formés par précipitation directe des minéraux de l’eau de mer sur des substrats solides contenant des concentrations mineures mais non négligeables de cobalt, de titane, de nickel, de platine, de molybdène, de tellurium, de cérium, d’autres métaux et de terres rares; «кобальтовые корки» означает коркообразные залежи богатых кобальтом железомарганцевых (ферромарганцевых) гидрокислов/окислов, сформировавшихся в результате непосредственного осаждения минералов из морской воды на твердые субстраты, содержащие небольшие, но значимые скопления кобальта, титана, никеля, платины, молибдена, теллура, церия и других металлических и редкоземельных элементов; |
Un vendeur chinois et un acheteur suisse avaient signé une confirmation de vente d’alliage de molybdène. Продавец из Китая и покупатель из Швейцарии подписали подтверждение купли-продажи молибденового сплава. |
L'avocat Lucio Augusto Villela da Costa rappelle également que l'endroit est “réputé pour sa richesse en minéraux comme l'étain, le diamant, l'or, le niobium, le zinc, le kaolin, l'améthyste, le cuivre, la diatomite, la barytine, le molybdène, le titane et le calcaire, sans oublier la deuxième plus grande réserve d'uranium de la planète”. Адвокат Лусио Аугусту Виллела да Коста также напоминает, что это место «известно благодаря богатству таких природных ресурсов, как олово, алмазы, золото, ниобий, цинк, каолин, аметист, медь, диатомит, барит, молибден, титан и известняк, не говоря уже о втором по величине запасе урана на планете». |
L’analyse de l’IOM du cours mondial des métaux donne à penser qu’il faudrait ajouter au nickel, au cuivre, au cobalt et au manganèse, à titre de métaux potentiellement utiles, le molybdène, le titane et le zinc. Проведенный ИОМ анализ мировых цен на металлы показывает, что помимо никеля, меди, кобальта и марганца в группу потенциально полезных металлов следует включить молибден, титан и цинк. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении molybdène в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова molybdène
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.