Что означает navaja в испанский?
Что означает слово navaja в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию navaja в испанский.
Слово navaja в испанский означает нож, бритва, складной нож. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова navaja
ножnounmasculine Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo. Том умудрился порезаться, когда он пытался открыть мешок с арахисом своим карманным ножом. |
бритваnounfeminine Ay no, me salió una verruga. ¿Dónde dejé la navaja? О нет, у меня выскочила бородавка. Куда я дел бритву? |
складной ножnoun Mis amigos y yo, con navajas en mano, tallábamos pequeños barquitos de la blanda madera de un sauce. Мы с друзьями с помощью складных ножей вырезали из мягкой древесины ивы маленькие деревянные лодочки. |
Посмотреть больше примеров
Dame tu navaja. Отдай мне нож. |
Sostenía el sombrero con la mano izquierda para parar los golpes, con la navaja adelantada. Шапку он держал в левой руке для защиты, нож выставил вперед. |
De modo que nos sosteníamos en equilibrio sobre el filo de una navaja que, por desgracia, sólo era metafórica. Таким образом мы балансировали на острие ножа, к сожалению, всего лишь метафорическом. |
Tome mi boli-navaja Возьмите вот это, друг мой сердечный! |
Mack el Navaja. Мэкки-Нож. |
Tienes un testigo y tienes un cadáver con una navaja en la mano У вас есть свидетель, вы нашли труп с ножом в руке |
—No envidio al hombre que esté prometido con alguien a quien el Navaja quiere. — Не завидую тому, кто оказался обручен с девицей, которую Складной Нож хочет сделать своей женой. |
Sólo una cosa es segura: vivimos en el filo de una navaja. Несомненно лишь одно: мы живем на лезвии ножа. |
Dos tipos con navajas. Эти два бандита с бритвами в туалете! |
Doble juego significa navaja de doble filo. Двойная игра — это нож с двойным лезвием. |
—No saldrás de aquí con vida —dice Anton a Zacharov, señalando a Barron y la navaja. — Вам не уйти отсюда живым, — говорит Антон дяде и делает Баррону знак рукой. |
Nos veremos " al filo de la navaja ". Еще будем на волосок от смерти. |
Sin embargo, él es moreno, en el momento de la detención calzaba zapatillas negras y tenía una navaja grande y de mango oscuro, acusándole de utilizarla para abusar sexualmente de la víctima, cuya declaración constituye la única prueba de cargo Вместе с тем автор является брюнетом, в момент задержания был в черной обуви и имел при себе большой нож с темной рукояткой, который он согласно стороне обвинения использовал с целью сексуального надругательства над жертвой, чьи показания являются единственным доказательством обвинения |
Pero no es como si Eric hubiera traído una navaja al colegio Но это не относится к тому, что Эрик принес в школу складной нож |
La ignorancia armada con el poder es tan peligrosa como la demencia armada de una navaja. Невежество вооруженного властью так же опасно, как безумие вооруженного бритвой. |
Puedo morir finalmente por la navaja de un asesino en serie, pero me niego a morir con hambre. В конце концов, я могу умереть от ножа убийцы, но отказываюсь умирать голодной. |
Sin hablar, sacó la navaja suiza que su mujer le había regalado. Не говоря ни слова, он вытащил швейцарский складной нож, который когда-то подарила ему жена. |
¿Y qué si alguien se daba cuenta de que había recuperado su navaja? Что из того, что кто-то узнал, что он забрал свой нож? |
Y luego haremos lo mismo con los navajos. Потом мы сделаем то же с собаками навахо |
Una de las primeras cosas que hice fue comprar una navaja y afeitarme casi del todo. Наверное, первое, что я сделал, – купил бритву и выбрил почти все тело. |
Imaginemos que esto es una navaja multiusos con herramientas adicionales, y una de ellas es similar a una lupa o a un GPS para el ADN que puede buscar cierto punto. Представим швейцарский армейский нож с разными приспособлениями, и одно из них — нечто вроде увеличительного стекла или GPS для ДНК, он может нацеливаться на определённый участок. |
—¿Me preguntas si quiero coger una navaja, rajar estos cuadros, hacerlos trizas y luego quemarlos? — Вы хотите узнать, не возникает ли у меня желания исполосовать их в клочья бритвой, а потом сжечь? |
Pronto entró en la sala una enfermera con un termómetro, un cuenco de metal y una navaja. Спустя еще какое-то время в палату вошла медсестра с градусником, бритвой и металлической миской. |
El sistema número 12 sigue la misma orden que le he dado a Navaja: «No la dejes morir». Двенадцатая система получает тот же приказ, что и Бритва: «Не дай ей умереть». |
Nos encanta compartir las buenas nuevas del Reino de Dios con los navajos y los hopis. Мы счастливы, что можем делиться благой вестью о Царстве Бога с индейцами племен навахо и хопи. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении navaja в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова navaja
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.