Что означает par rapport à в французский?

Что означает слово par rapport à в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию par rapport à в французский.

Слово par rapport à в французский означает в отношении, относительно, по отношению, по сравнению с. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова par rapport à

в отношении

adposition

относительно

adverb

по отношению

adposition

по сравнению с

adposition

Посмотреть больше примеров

De tels régimes sont institutionnellement «programmés» pour privilégier un souci particulier par rapport à un autre
Такие режимы институционально "запрограммированы" на приоритизации одних интересов перед другими
Les importations d'épices, par exemple, ont plus que doublé en # par rapport à
Импорт же, например, специй увеличился в # году в два раза по сравнению с # годом
Cependant, les réductions ont été faibles par rapport à l'ampleur du problème
Тем не менее, сокращение масштабов нищеты было незначительным по сравнению с остротой данной проблемы
Le texte ci-après est inchangé par rapport à celui de l'ONU, sauf pour la numérotation des paragraphes
Остальной текст дословно повторяет текст ООН, при этом изменена лишь нумерация пунктов
Un corps est en mouvement seulement par rapport à un autre corps que nous supposons être en repos.
Некоторое тело находится в движении лишь по отношению к какомулибо другому телу, которое мы полагаем покоящимся.
Les orbites d'υ And c et d'υ And d seraient inclinées l'une par rapport à l'autre d'environ 29,9°.
Орбиты c и d отклонены относительно друг друга на 30 градусов.
Roman regarda son acolyte qui se trouvait de l’autre côté de la table par rapport à lui.
Роман посмотрел на помощника, стоявшего по другую сторону стола.
Qui ne sont rien par rapport à la mort.
Но рядом со смертью они — всего лишь блюдце пирожных.
12.1.1.1 Dessin(s) indiquant la position du rétroviseur par rapport à la carrosserie du véhicule :
12.1.1.1 Чертеж(и), указывающий(ие) местоположение зеркала по отношению к конструкции транспортного средства:
Par rapport à l'autre soir...
Насчет того вечера...
Tout le monde est mauvais par rapport à toi, petite mademoiselle qui ne veut pas être n’importe qui.
Все выглядят испорченными по сравнению с тобой, маленькая мисс Делю Все, О Чем Ни Попросят.
dépression par rapport à la pression atmosphérique à l’entrée de la pompe, en kPa
понижение давления ниже атмосферного на входе в насос, кПа
Ce morceau fait une hauteur par rapport à moi.
На мой взгляд, этот материал подходит под мой голос.
Cela représente une augmentation de 62 % par rapport à 2012.
С 2012 года эта величина возросла на 62%.
Le nombre d’employés de ce secteur a progressé de 12 % par rapport à 2010.
Численность работающих граждан в негосударственном секторе увеличилась по сравнению с 2010 годом на 12%.
La proposition suivante (découlant de 73) revêt un caractère dual par rapport à 73. 74.
Двойственный по отношению к 73 характер носит следующее предложение (вытекающее из 73): 74.
Ce résultat est en légère baisse par rapport à celui enregistré à la même période de 2007.
Это несколько меньше аналогичного показателя за тот же период 2007 года.
Mais il y a une raison pour laquelle j'étudie cela, par rapport à l'anthropologie traditionnelle.
Почему же я занимаюсь именно людьми- киборгами, а не традиционной антропологией?
Depuis janvier 2002, le dollar des États-Unis s’est déprécié de 26,8 % en moyenne par rapport à l’euro.
С января 2002 года доллар США по отношению к евро обесценился в среднем на 26,8 процента.
Par rapport à Chicago, peut-être?
Может, насчет Чикаго?
Par rapport à sa planète, c’était la plus grosse du système solaire.
Относительно своей планеты он был самым большим спутником в Солнечной системе.
« Dans notre monde, la force morale paraît souvent secondaire par rapport à la beauté ou au charme.
«В нашем мире предпочтение часто отдается красоте или обаянию, а не нравственным качествам.
Présence accrue des autorités libanaises dans le sud du Liban par rapport à l’exercice 2005/06
Расширение присутствия органов власти Ливана в южной части этой страны по сравнению с 2005/06 годом
À mes yeux, ce code représentait l’émancipation par rapport à l’école et à la famille.
Для меня все это связывалось с представлением об эмансипации от школьного и домашнего гнета.
Oui, c'est par rapport à papa.
Да это про моего отца

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении par rapport à в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.