Что означает procura в итальянский?
Что означает слово procura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию procura в итальянский.
Слово procura в итальянский означает доверенность, уполномоченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова procura
доверенностьnoun Mi ha conferito la procura, e preferirei vedere questa societa'non avere valore, che permettere a lei di averla. У меня есть доверенность, и пусть лучше компания прогорит, чем достанется вам. |
уполномоченныйnoun |
Посмотреть больше примеров
Il Compagno Buc si procurò tutto: dai disegni per la guayabera alle forme da calzolaio per gli stivali da cowboy. Товарищ Бук получил все – от эскизов рубашек гуаябера до моделей ковбойских сапог. |
(1Tm 2:9, 10; 1Pt 3:3, 4) E nella descrizione ispirata della brava moglie è appropriatamente detto: “L’attrattiva può essere falsa, e la bellezza può essere vana; ma la donna che teme Geova è quella che si procura lode”. — Pr 31:30. В боговдохновенном описании добродетельной жены справедливо отмечается: «Привлекательность бывает обманчивой, и красота — пустой, но женщина, которая боится Иегову, заслуживает хвалы» (Пр 31:30). |
«Be’, come ho già detto, Sergente, stiamo aspettando da un po’ di tempo l’arrivo del funzionario della Procura Reale. — Ну, я уже сказал, сержант, мы ждем прибытия Королевского Адвоката уже больше месяца... |
Ma un broker di Wall Street non compra la droga per strada: di solito ha qualcuno che gliela procura. Однако брокер, работающий на Уолл-стрит, вряд ли будет покупать наркотики на улице. |
Cambia le lenzuola, metti tende pulite, procura un tappeto da un'altra stanza. Достаньте чистое белье, чистые занавески, принесите ковер из другой комнаты. |
Il 30 novembre 1979, fu adottata la legge di URSS "sulla Procura", che servì come Statuto, e le attività della Procura furono svolte sulla base di questa legge. А 30 ноября 1979 года был принят закон СССР «о Прокуратуре», который выполнял роль Устава и деятельность прокуратуры осуществлялась на основе данного закона. |
Io credo si possa essere gay per procura. А я думаю, можно стать геем через посредника. |
Ogni due settimane arriva l’assegno della procura. Каждые две недели из прокуратуры по почте поступали чеки. |
Non puoi essere omosessuale per procura. Нельзя быть гомосексуалистом через посредника. |
Lui non le dà ciò di cui ha bisogno, quindi se lo procura da un’altra parte. Он не дает ей того, что ей нужно, поэтому она добывает это на стороне. |
E le quattro settimane di licenza per malattia, che procuro a ciascuno?... А месяц отпуска по болезни, который я всем устраиваю?.. |
Conosco un tizio che mi procura uno sciroppo d'acero eccezionale. Мне один парень поставляет самый лучший кленовый сироп. |
Mi procuri una lampadina portatile. Принеси мне фонарик. |
«Una volta che ti abitui a riceverlo, quella dipendenza ti tiene attaccato al modo in cui te lo procuri». Как только Вы привыкаете к получению зарплаты, эта привычка: заставляет Вас держаться пути, которым Вы это получили». |
Screditera'anche dozzine di altre condanne ottenute dalla Procura negli ultimi cinque anni. А так же он дискредитирует полдюжины других дел, которые выиграл окружной прокурор за последние пять лет... |
(Risate) Come potete vedere questo codice a barre è incluso nella stessa famiglia, ma è diverso dalla parainfluenza 3, che procura un fortissimo raffreddore. (Смех) Как вы видите, этот штрих-код обозначает одно и то же семейство, но он отличен от вируса парагриппа 3-ого типа, вызывающего тяжелейшую простуду. |
Dato che non mi lavavo da oltre una settimana, il bagno mi procurò un piacere indescrivibile. Я не мылся уже больше недели, поэтому с наслаждением принял «ванну». |
La procura di Sam conteneva alcune clausole ambigue che cercavano di impedire al suo avvocato di parlare con la stampa. В составленном Сэмом соглашении имелся пункт, запрещавший адвокату любые контакты с прессой. |
Gran bell' affare quando uno è ridotto a godersi la vita per procura Некоторое опосредованное потворство своим порокам |
Ti procuro io una bella Taurus. Я достану тебе отличный «торес». |
Nesbitt se non altro ci procura un buon pasto, ma si lamenta di quanto tempo ci voglia a localizzare Mercury. Несбит наконец-то стряпает для нас приличную еду, но ворчит, что мы слишком долго ищем Меркури. |
Il numero di Vanessa se lo procurò frugando nella sua spazzatura, che era in un cassonetto aperto vicino a casa sua. Он узнал телефонный номер Ванессы, порывшись в мусоре, который он достал из открытого контейнера рядом с ее домом. |
«Con un caso come il mio, la Procura può metterci mesi, e addirittura anni, prima di rinviare a giudizio. — Дела вроде моего рассматриваются месяцами, прежде чем дойдёт до суда. |
Ti procuro un VIP pass e un paio di ragazze emozionate per la quinceañera. Я достану тебе ВИП-карту и парочку девок, таких же стеснительных. |
«In questo caso, perché non mi procuri qualcosa di casual mentre mi faccio una doccia e la barba?» — В таком случае не подыщете ли мне что-нибудь самое простое, пока я быстренько приму душ и побреюсь? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении procura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова procura
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.