Что означает procura в итальянский?

Что означает слово procura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию procura в итальянский.

Слово procura в итальянский означает доверенность, уполномоченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова procura

доверенность

noun

Mi ha conferito la procura, e preferirei vedere questa societa'non avere valore, che permettere a lei di averla.
У меня есть доверенность, и пусть лучше компания прогорит, чем достанется вам.

уполномоченный

noun

Посмотреть больше примеров

Il Compagno Buc si procurò tutto: dai disegni per la guayabera alle forme da calzolaio per gli stivali da cowboy.
Товарищ Бук получил все – от эскизов рубашек гуаябера до моделей ковбойских сапог.
(1Tm 2:9, 10; 1Pt 3:3, 4) E nella descrizione ispirata della brava moglie è appropriatamente detto: “L’attrattiva può essere falsa, e la bellezza può essere vana; ma la donna che teme Geova è quella che si procura lode”. — Pr 31:30.
В боговдохновенном описании добродетельной жены справедливо отмечается: «Привлекательность бывает обманчивой, и красота — пустой, но женщина, которая боится Иегову, заслуживает хвалы» (Пр 31:30).
«Be’, come ho già detto, Sergente, stiamo aspettando da un po’ di tempo l’arrivo del funzionario della Procura Reale.
— Ну, я уже сказал, сержант, мы ждем прибытия Королевского Адвоката уже больше месяца...
Ma un broker di Wall Street non compra la droga per strada: di solito ha qualcuno che gliela procura.
Однако брокер, работающий на Уолл-стрит, вряд ли будет покупать наркотики на улице.
Cambia le lenzuola, metti tende pulite, procura un tappeto da un'altra stanza.
Достаньте чистое белье, чистые занавески, принесите ковер из другой комнаты.
Il 30 novembre 1979, fu adottata la legge di URSS "sulla Procura", che servì come Statuto, e le attività della Procura furono svolte sulla base di questa legge.
А 30 ноября 1979 года был принят закон СССР «о Прокуратуре», который выполнял роль Устава и деятельность прокуратуры осуществлялась на основе данного закона.
Io credo si possa essere gay per procura.
А я думаю, можно стать геем через посредника.
Ogni due settimane arriva l’assegno della procura.
Каждые две недели из прокуратуры по почте поступали чеки.
Non puoi essere omosessuale per procura.
Нельзя быть гомосексуалистом через посредника.
Lui non le dà ciò di cui ha bisogno, quindi se lo procura da un’altra parte.
Он не дает ей того, что ей нужно, поэтому она добывает это на стороне.
E le quattro settimane di licenza per malattia, che procuro a ciascuno?...
А месяц отпуска по болезни, который я всем устраиваю?..
Conosco un tizio che mi procura uno sciroppo d'acero eccezionale.
Мне один парень поставляет самый лучший кленовый сироп.
Mi procuri una lampadina portatile.
Принеси мне фонарик.
«Una volta che ti abitui a riceverlo, quella dipendenza ti tiene attaccato al modo in cui te lo procuri».
Как только Вы привыкаете к получению зарплаты, эта привычка: заставляет Вас держаться пути, которым Вы это получили».
Screditera'anche dozzine di altre condanne ottenute dalla Procura negli ultimi cinque anni.
А так же он дискредитирует полдюжины других дел, которые выиграл окружной прокурор за последние пять лет...
(Risate) Come potete vedere questo codice a barre è incluso nella stessa famiglia, ma è diverso dalla parainfluenza 3, che procura un fortissimo raffreddore.
(Смех) Как вы видите, этот штрих-код обозначает одно и то же семейство, но он отличен от вируса парагриппа 3-ого типа, вызывающего тяжелейшую простуду.
Dato che non mi lavavo da oltre una settimana, il bagno mi procurò un piacere indescrivibile.
Я не мылся уже больше недели, поэтому с наслаждением принял «ванну».
La procura di Sam conteneva alcune clausole ambigue che cercavano di impedire al suo avvocato di parlare con la stampa.
В составленном Сэмом соглашении имелся пункт, запрещавший адвокату любые контакты с прессой.
Gran bell' affare quando uno è ridotto a godersi la vita per procura
Некоторое опосредованное потворство своим порокам
Ti procuro io una bella Taurus.
Я достану тебе отличный «торес».
Nesbitt se non altro ci procura un buon pasto, ma si lamenta di quanto tempo ci voglia a localizzare Mercury.
Несбит наконец-то стряпает для нас приличную еду, но ворчит, что мы слишком долго ищем Меркури.
Il numero di Vanessa se lo procurò frugando nella sua spazzatura, che era in un cassonetto aperto vicino a casa sua.
Он узнал телефонный номер Ванессы, порывшись в мусоре, который он достал из открытого контейнера рядом с ее домом.
«Con un caso come il mio, la Procura può metterci mesi, e addirittura anni, prima di rinviare a giudizio.
— Дела вроде моего рассматриваются месяцами, прежде чем дойдёт до суда.
Ti procuro un VIP pass e un paio di ragazze emozionate per la quinceañera.
Я достану тебе ВИП-карту и парочку девок, таких же стеснительных.
«In questo caso, perché non mi procuri qualcosa di casual mentre mi faccio una doccia e la barba?»
— В таком случае не подыщете ли мне что-нибудь самое простое, пока я быстренько приму душ и побреюсь?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении procura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.