Что означает reivindicação в Португальский?
Что означает слово reivindicação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reivindicação в Португальский.
Слово reivindicação в Португальский означает претензия, право, притязание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reivindicação
претензияnounfeminine Está preparado para vos pagar para que renuncieis às vossas reivindicações ilegais sobre as suas terras. Он готов заплатить, чтобы ты отказался от своих незаконных претензий на его земли. |
правоnounneuter Se não insisto na minha reivindicação, a minha reivindicação será esquecida. Если я перестану настаивать на своем праве, о моем праве забудут. |
притязаниеnounneuter Se o Senado for convencido de que somos merecedores de tais reivindicações? Если бы сенат можно было убедить, что мы достойны наших дерзких притязаний. |
Посмотреть больше примеров
Os navios iranianos assediam navios em vias navegáveis internacionais com base em reivindicações marítimas que desafiam o direito internacional, conforme refletido na Convenção sobre o Direito do Mar. Иранские корабли преследуют суда на международных водных путях на основе морских притязаний в нарушение норм международного права, отраженных в Конвенции по морскому праву. |
Em quase todos os demais países democráticos, as artes mantêm sua reivindicação histórica de auxílio público. В большинстве других развитых стран у искусства исторически сохраняется общественная поддержка. |
Se a maioria das reivindicações de uma referência estiver incorreta, clique no botão Desativar referência para remover esse conteúdo com facilidade. Если большинство заявок по цифровому отпечатку некорректны, нажмите кнопку Отключить отпечаток, чтобы удалить их. |
Não nos associamos, todavia, à sua reivindicação de República democrata e de socialização dos meios de produção. Но мы не присоединяемся к их требованиям демократической республики и обобществления средств производства. |
Os Bajorianos têm que fazer uma reivindicação sobre ele. Баджорцы могут выгодно ее использовать. |
É previsível que, perante o esgotamento de alguns recursos, se vá criando um cenário favorável para novas guerras, disfarçadas sob nobres reivindicações. Предсказуемо, что в ситуации истощения некоторых ресурсов постепенно создается благоприятный сценарий для новых войн, маскируемых под благородные требования. |
Creio que ela os encara como prova de que a reivindicação da família é mais do que nunca justificada. – О, по-моему, для нее этот вечер – доказательство того, что притязания ее семьи более чем справедливы |
Para que possamos acelerar a investigação de sua reivindicação, recomendamos que você a envie por meio do nosso formulário na Web, e não por fax ou correspondência normal. Отправлять такие жалобы по почте или передавать по факсу не рекомендуется, иначе на рассмотрение потребуется больше времени. |
Você pode ver todos os seus rótulos, além de recursos, reivindicações e campanhas que os utilizam na página Rótulos. Информация обо всех объектах, заявках и кампаниях, которым присвоены ярлыки, собрана на странице Ярлыки. |
Ao fim da guerra, nenhuma das reivindicações territoriais da Alemanha foram reconhecidas. Формально от данных территориальных претензий Германия не отказалась по сей день. |
Esta enciclopédia prossegue: “Os papas de Roma . . . estenderam sua reivindicação secular do governo pela igreja além das fronteiras da igreja-estado e desenvolveram a chamada teoria das duas espadas, declarando que Cristo deu ao papa não somente o poder espiritual sobre a igreja, mas também poder secular sobre os reinos do mundo.” В этой энциклопедии дальше говорится: «Римские папы... расширили притязания на правление церковью по ту сторону границ церкви-государства и развили так называемую теорию двух мечей, заявляя, что Христос дал папе не только духовную власть над церковью, но также и светскую власть над мирскими царствами». |
Mais estados vizinhos têm mais direito a mais partes do Mar do Sul da China - e tendem a empurrar essas reivindicações com um nacionalismo mais enérgico - do que qualquer outro caso de extensão de água comparável. Все больше соседствующих государств выдвигают все больше претензий ко все большим частям Южно-Китайского моря ‐ и, как правило, выдвигают эти претензии с все более резким национализмом ‐ чем к какому-либо другому сопоставимому водному пространству. |
Da mesma forma, você pode restringir sua busca de acordo com o estado da reivindicação e origem. Или выполните поиск по статусу и происхождению заявки. |
Saiba mais no artigo O que é uma reivindicação do Content ID? Подробнее о том, что такое заявка Content ID... |
Contudo, o governo de domínio de Sirius 4 tem uma reivindicação sobre eles. Тем не менее, доминионское правительство сириуса 4 имеет к ним претензии. |
A fim de desafiar criticamente essas reivindicações, novamente exigimos alguma forma de modelo comparativo. Для того чтобы критически осмыслить подобные притязания, нам нужен контекст сравнения. |
Retire sua reivindicação sobre mim, Bo. Освободи меня, Бо. |
Tinham sido na verdade transgressores da lei de Deus, mostrando em sua vida absoluta resistência às Suas reivindicações. Они действительно нарушали Закон Божий и всей своей жизнью противились Его требованиям. |
Seria o pretexto para que se apresentassem claramente ao mundo as reivindicações italianas sobre o reino etíope. Оно было использовано Италией в качестве предлога для заявления перед всем миром своих притязаний на Эфиопскую империю. |
O marido não pode manter as crianças porque o seguro está tentando enganá-lo sobre a reivindicação. Теперь её муж не может содержать детей, потому что Акьюмен Иншюренс пытается обмануть его, не выплачивая их страховой платеж. |
Isto minou seriamente a sua reivindicação sobre a colônia no caso de vitória sobre os japoneses. Все это ставило под сомнение претензии англичан на возвращение колоний в случае победы над японцами. |
Seus clientes têm uma reivindicação. У ваших клиентов есть к ним претензии. |
E, embora a reivindicação de James Strang à presidência não fosse justificada, três dos primeiros apóstolos — William E. И хотя требование Джеймса Стрэнга на право президентства было незаконным, трое из бывших Двенадцати Апостолов – Уильям И. |
Temos provas que suportam as vossas reivindicações. У нас есть доказательства, которые подтверждают ваши заявления. |
A reivindicação do Espírito do Mundo está acima de todas as reivindicações especiais. Право мирового духа выше всех частных прав. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении reivindicação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова reivindicação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.