Что означает ricavato в итальянский?

Что означает слово ricavato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ricavato в итальянский.

Слово ricavato в итальянский означает доход, выручка, прибыль, результат, поступления. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ricavato

доход

(revenue)

выручка

(take)

прибыль

(revenue)

результат

(return)

поступления

(proceeds)

Посмотреть больше примеров

Mi trovai in un'immensa caverna, ricavata nella roccia viva dalle mani di uomini ormai ridotti in polvere da millenni.
Я увидел огромную пещеру, вырезанную в сердце скалы руками давно умерших людей.
Voleva dare parte del ricavato a una zia nubile che si era offerta di curarsi dei fratelli.
Часть денег он собирался отдать незамужней тетке, которая согласилась присматривать за младшими братьями и сестрами
Quella sera, si recò nel suo ufficio, in Kristineberg, e guardò alcune foto ricavate dal film.
Вечером он сидел в своем кабинете в Кристинеберге и разглядывал фотографии, отпечатанные с кинопленки.
Siete giunti alla conclusione che l'unica cosa sensata da fare sia vendere l'Anello e spartirne il ricavato?
Господа, до вас ещё не дошло что единственный разумный выход это продать кольцо и разделить деньги?
Riceviamo sempre il cibo e quando vende le vacche a Govannan ci porta un decimo del ricavato.
У нас всегда есть еда, и когда Бэйн продал скот Гованнану, то не забыл отдать нам одну десятую.
Il ricavato andrà al fondo natalizio per i bisognosi di Whistle Stop e Troutville.
Все сборы пойдут в рождественский фонд на нужды Полустанка и Трутвилля.
Lo sentimmo ruggire a nord del campo sul quale avevamo ricavato la pista di decollo.
Ночью мы слышали его рев к северу от нашей взлетной полосы.
Le energie rinnovabili, come quella eolica e solare, stanno entrando in competizione con l'energia ricavata dai combustibili fossili, mentre il prezzo del petrolio è sceso a livelli che non si vedevano da anni.
Возобновляемая энергия ветра и солнца становится конкурентоспособной по отношению к электроэнергии, полученной за счет ископаемого топлива, и цены на нефть падают до таких низких уровней, которых не было в течение многих лет.
Ci avete ricavato niente?
Получил что-нибудь из них?
La contrazione della lunghezza può essere ricavata semplicemente dalle trasformazioni di Lorentz.
Увеличение длины можно рассчитать с помощью преобразования Лоренца.
Avete mai calmato il mal di gola con un medicinale ricavato dall’eucalipto, o gustato una caramella a base di miele di eucalipto?
Приходилось ли вам лечить свое горло лекарством, полученным из эвкалипта, или сосать леденцы, сделанные из эвкалиптового меда?
E chissà, forse ne avrei perfino ricavato un po' di vera conoscenza dell'occulto.
И, кто знает, может, в результате я приобрету немного истинного знания об оккультизме
Con il ricavato i genitori compravano loro le cose necessarie per assistere alle assemblee cristiane, come il cibo, il biglietto dell’autobus o un paio di scarpe nuove.
На вырученные деньги родители покупали детям все, что необходимо для посещения христианских конгрессов: продукты питания, билеты на автобус или новые туфли.
Mentre correva aveva perso il piede di porco, ma doveva essere pulito; i poliziotti non ne avrebbero ricavato niente.
Когда он убегал, то потерял ломик, но с этим все чисто, полиция тут ничего не найдет.
Hanley si chinò sul calco ricavato dal gatto accucciato alle gambe del Navigatore.
Хэнли склонился над гипсовым слепком кота, прижавшегося к ногам «Навигатора»
La frase che ricavate dalle risposte a questi due quesiti diventa la vostra idea di controllo.
Предложение, которое вы составите на основе ответов на эти вопросы, и станет вашей управляющей идеей.
«Non ricordi il kâ che abbiamo ricavato da te, figliolo?
– Ты забыл про ка, что мы сделали из тебя, сынок?
Mentre tu provvedi, liquiderò quello che non porteremo via, e investirò il ricavato.
Пока ты будешь грузиться, я ликвидирую то, что увезти не удастся, и вложу полученные деньги.
“Ancora niente, ad eccezione del fatto che è stata ricavata da diversi pezzi di parrucche di bassa qualità.”
— Пока ничего, кроме того, что он сшит из кусков старых париков.
Qui abbiamo fatto un tentativo in tale direzione e qualche risultato l’abbiamo ricavato.
В этом направлении здесь и была сделана попытка, и некоторые результаты получились.
Quei boccali permettevano di filtrare la birra, e così chi beveva non ingoiava l’involucro dei semi dell’orzo da cui veniva ricavata.
С их помощью процеживали пиво, чтобы случайно не проглотить шелуху от ячменя, из которого оно варилось.
Portò a valle i suoi piccoli sacchi e usò il ricavato dell’oro per costruirsi una casa e acquistare cavalli e bestiame.
Он спустил мешки в долину и на собранное золото построил дом, приобрел лошадей и скот.
Il bitume ricavato dal petrolio è chiamato anche asfalto.
Битумы, полученные таким образом, также называют асфальтом.
Tristi milioni questi, ricavati da uno dei più nefasti vizi della natura umana!
Презренные миллионы, полученные от использования одного из самых губительных человеческих пороков!
Il cortisone è ricavato dalla dioscorea e la digitalina per le malattie cardiache si trova nella pianta di digitale.
Кортизон получили из ямса, а сердечное средство дигиталис — из наперстянки.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ricavato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.