Что означает ricavare в итальянский?
Что означает слово ricavare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ricavare в итальянский.
Слово ricavare в итальянский означает извлечь, получать, извлекать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ricavare
извлечьnoun E vedete se quelli dell'unita'informatica riescono a ricavare un'immagine dal computer. И проверьте, может ли технический отдел извлечь изображение из ноутбука. |
получатьverb Che cosa ci ricavi dal rapporto con Clay? Что ты получаешь от своих отношений с Клеем? |
извлекатьverb Quello che ricavavo di utile, quasi non mi riguardava. И то, что я извлекал полезного, почти совсем меня не касалось. |
Посмотреть больше примеров
Ma che cosa impediva a un artista qualsiasi di passare al palcoscenico con l'unico intento di ricavare una sovvenzione? Но что мешает творческому человеку переключиться на какой-то театральный проект, просто чтобы получить деньги? |
E siamo riusciti a ricavare una serie di impronte che corrispondono a quelle del vostro sospetto, Joshua Vikner. И нам удалось снять набор чётких отпечатков, который принадлежит тобой подозреваемому Джошуа Викнеру. |
Scavarono a un’angolazione di settanta gradi, cercando di ricavare un passaggio abbastanza ampio da potervisi insinuare. Они копали под углом в семьдесят градусов к дверной раме, делали проход, по которому можно проползти. |
Così noi vogliamo veramente ricavare dai successi incredibili dell'industria informatica due principi: i principi di open- source e crowd- sourcing per accelerare in modo veloce e responsabile la diffusione di terapie mirate ai pazienti col cancro. Поэтому мы и хотим воспользоваться огромным успехом двух принципов индустрии программного обеспечения — открытостью и массовым сотрудничеством — чтобы быстро и ответственно ускорить разработку целевых терапий для раковых пациентов. |
Beh, non c'e'modo di ricavare del DNA, da nessuno di quelli. Что ж, никаких шансов, что у вас получится добыть какую-либо ДНК отсюда. |
Alimentava le loro paure spaventandole, e poi le uccideva per ricavare gli ormoni? Доводил их до ужаса а затем убивал их и забирал их гормоны? |
Non potevamo ricavare profitti dai terreni coltivati che superassero un terzo dell’affitto. Мы не имели права собрать со снятой за грабительскую плату земли урожай больше, чем треть платы за нее. |
Rende migliore il contenuto, fa funzionare meglio le ricerche, quando le persone possono ricavare di cui vivere producendo ottimi contenuti. Содержание улучшается, поиск облегчается, когда люди вполне могут зарабатывать себе на жизнь, просто создавая качественное содержание. |
Cerchiamo di ricavare qualcosa da questo tradimento. Пусть что-то выйдет из этого предательства. |
Il migliore che hanno potuto ricavare dai due testimoni al motel. Единственное, что они могли выжать из двух свидетелей в мотеле. |
«Speravo di ricavare qualcosa dai vecchi edifici delle terme a Rennes-les-Bains, ma sono chiusi per l'inverno. Надеялась найти что-то в старом курорте в Ренн-ле-Бен, а они уже закрылись на зиму. |
Vedi se riesci a ricavare un volto. Может, получится распознать лицо. |
Dai dati delle occultazioni gli astronomi possono ricavare una rappresentazione più accurata di alcuni oggetti celesti. На основании данных о покрытии астрономы могут получить более точные сведения о количестве небесных объектов. |
Sanno anche che sarebbe irresponsabile non ricavare il più possibile dalle risorse del Paese e stanno rivedendo le leggi sugli investimenti e i contratti sull’estrazione per garantire che venga fatto così. Они также понимают, что было бы безответственно не стремиться к получению максимальных доходов для намибийцев от ресурсов страны, поэтому они пересматривают законы об инвестициях и условия контрактов на добычу природных ресурсов с целью гарантировать такие доходы. |
Non sei un orso che cerca di ricavare miele dal tronco di un albero. Ты же не медведь, пытающийся мед из дупла добыть. |
In sintesi, uno schema ingegnoso per ricavare tutte le informazioni possibili dalle collisioni di protoni nell’LHC. В целом это — гениальная схема, позволяющая выкачать всю возможную информацию из протонных столкновений на БАКе. |
«Non dobbiamo ricavare profitto dalle malefatte, Inosolan. — Мы не должны искать выгоду в неправедных делах, Иносолан. |
Doveva lottare per ricavare anche un significato elementare da quello che leggeva. Ему приходилось бороться, чтобы просто понять смысл прочитанного. |
A metà parete costruì un pavimento di tavole di legno per ricavare una specie di soppalco, stretto ma alto e profondo. На середине высоты стен он начал сооружать помост, чтобы получилось нечто вроде узкой, но глубокой и высокой антресоли. |
Ma sono riuscito a ricavare informazioni sulla prima vittima: Gregory Carlson, detto ’Strutter’.» — Пока нет, но я собрал дополнительную информацию о нашей первой жертве Грегори Карлсоне, он же Страттер |
Starebbe parlando con la stampa fuori casa sua, o facendo interviste, userebbe la carta dell'eroe... per ricavare tutto il possibile. Разговаривал бы с журналистами, давал интервью телеканалам, разыгрывал бы " геройскую " карту по-полной. |
Saremo fortunati se riusciremo a ricavare dei soldi da quel terreno mentre i fratelli sono ancora in vita. Нам повезет, если мы получим хотя бы ломаный грош, пока они еще живы. |
Anna non riusciva a capire come Mrs Lehntman avrebbe potuto ricavare profitti da una casa grande. Анна никак не могла взять в толк, каким образом миссис Лентман собирается получать доход с этого большого дома. |
Quando i prezzi sono di gran lunga superiori ai costi di produzione, c’è la possibilità di ricavare enormi profitti persuadendo farmacie, ospedali o medici a commercializzare i propri prodotti. Когда цены значительно превышают затраты на производство, огромную прибыль можно получить, например, убедив аптеки, больницы и врачей переключиться на продажи вашей продукции. |
Le relazioni qui riportate sono di interesse tecnico se cerchiamo di ricavare la quantizzazione del campo gravitazionale nello schema del formalismo di Witten. Недавно полученные соотношения представляют технический интерес, если мы хотим рассмотреть квантование гравитационного поля в рамках формализма Виттена. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ricavare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ricavare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.