Что означает rivière в французский?
Что означает слово rivière в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rivière в французский.
Слово rivière в французский означает река, ручей, речка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rivière
рекаnounfeminine (cours d'eau naturel) Je me rappelle très nettement qu'il a jeté deux pistolets dans la rivière. Я очень ясно помню, что он выбросил два пистолета в реку. |
ручейnoun Vous allez traverser la rivière et marcher devant moi. Переходи ручей, поднимайся на этот холм впереди меня. |
речкаnounfeminine La rivière n'est plus aussi propre qu'elle le fut. Эта речка уже не такая чистая, как раньше. |
Посмотреть больше примеров
J’étais en train de me baigner dans la Rivière du Roi. Я купалась в королевской реке. |
Comme une rivière qui coule Как река неизбежно |
Jetez-les dans la rivière s’il le faut, mais là, on donne à ces satanés Nordiques le temps de s’installer. Если надо, побросайте их к чертям в реку, но мы не должны дать этим сволочам северянам возможности удержаться. |
Au moment où le premier magnataure s’engagea dans la rivière, il reçut une volée de flèches enflammées. Когда первый магнатавр дошел до реки, в него сразу же полетели горящие стрелы. |
Il traversa la rivière. Он переправился через реку. |
Ce paiement de cinq mille dollars à une bande de rats de rivière déclencherait une petite guerre sous le pont. Из-за выплаты пяти тысяч долларов кучке речных крыс под мостом разгорится маленькая война. |
La rivière n'est plus aussi propre qu'elle le fut. Эта речка уже не такая чистая, как раньше. |
Le vent fraîchissait et je demandai à Rivière combien de temps il pensait que cela durerait. Ветер становился все сильнее и холоднее, и я спросил Массо, сколько, по его мнению, это будет продолжаться |
Il les transportées jusque là et les a balancées dans la rivière. Он их убивает, расчленяет и бросает в реку. |
Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin. Я гуляю с моей собакой вдоль реки каждое утро. |
Je te jure de ne pas le laisser tomber dans la rivière en chemin ! Обещаю не выбрасывать в реку по пути. |
Nous avons perdu beaucoup de matériel dans la rivière... reste à savoir jusqu’à quel point il nous fera défaut. Многое мы потеряли в реке... но насколько это повредило, покажет время. |
La rivière attend, et nos cœurs doivent être légers pour voyager avec plus de rapidité.» Река в ожидании нас, и наши сердца имеют должность быть легкими, чтобы мы могли путешествовать очень быстрее. |
Tout d'un coup, des dizaines de gavials flottaient, morts, dans la rivière. Вдруг, в реке начали появляться дюжины мёртвых крокодилов. |
Quelqu'un s'est jeté dans la rivière. Какой-то человек бросился в воду. |
Exposé des faits: en cas de pluie, les déchets débordaient, s'infiltraient petit à petit dans une fosse et se déversaient pour finir dans la rivière Oritupano, qui se retrouvait polluée sur une longueur d'un kilomètre Факты: в результате выпадения осадков произошла утечка отходов, которые постепенно сосредоточились в сливной канаве |
L’estimation a également porté sur les espèces anadromes, en particulier le saumon, présent dans plus de 200 rivières de l’Europe septentrionale. Была также произведена оценка анадромных видов, в частности лосося, который присутствует в более чем 200 реках в северной части Европы. |
Les commandants des forces gouvernementales et alliées ont accusé le FLC d’avoir mené des attaques répétées contre leurs positions près de Bolomba et contre les bateaux d’approvisionnement qui naviguent sur la rivière Ikelemba, entre Mbandaka et Bolomba. Правительство и командиры союзных сил заявляют о неоднократных нападениях сил Фронта освобождения Конго (ФОК) на их позиции в районе Боломбы и на паромы, осуществляющие снабженческие перевозки по реке Икелемба из Мбандаки в Боломбу. |
Mais il joue au propriétaire de la rivière А он ведет себя, как будто он тут хозяин реки |
Quand je suis retourné dans ma classe en automne, mes élèves ont pu utiliser les méthodes que j'avais apprises durant l'été sur une rivière bien de chez eux, la rivière de Chicago, afin de faire de la vraie science. Когда я вернулся в классы осенью, мои ученики могли использовать те методы, которым я научился за лето, чтобы делать такие же анализы здесь, на реке Чикаго, никуда не уплывая. |
À l'échelle nationale, on emploie couramment des termes génériques tels que « colline », « lac », « mont », « village », « ville », « kuala », « île », « étang », « rivière », « cap » et « baie » Общеродовые термины, имеющие общераспространенное употребление на национальном уровне, включают такие понятия, как «холм», «озеро», «гора», «деревня», «город», «куала», «остров», «болото», «река», «мыс» и «бухта» |
Ils pensaient que cette rivière était l'océan. Они думали, что эта река - океан. |
Bien que gouverneur, il a dirigé personnellement la milice du Kentucky lors de la bataille de la rivière Thames, une action qui lui a valu la médaille d'or du Congrès des États-Unis. На посту губернатора лично руководил милицейским отрядом Кентукки в битве на Темзе (англ.)русск., за что был награждён Золотой медалью Конгресса. |
Puis une rose, avec une rivière coulant en dessous. Затем цветок розы, а под ним - река. |
Aux États-Unis, le Mississippi déverse à lui seul chaque année dans la mer presque 60 % de plus d’eau que l’ensemble des fleuves et des rivières d’Australie. В Соединенных Штатах одна только река Миссисипи несет к морю почти на 60 процентов больше воды, чем все реки и ручьи Австралии, вместе взятые. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rivière в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова rivière
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.