Что означает rocher в французский?
Что означает слово rocher в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rocher в французский.
Слово rocher в французский означает скала, утёс, камень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rocher
скалаnounfeminine (masse de pierre sortant de terre ou de mer) Sa tête a heurté un rocher et elle est morte sur le coup. Она ударилась головой о скалу и погибла на месте. |
утёсnounmasculine |
каменьnounmasculine Le poisson se cache sous les rochers. Рыба прячется под камнями. |
Посмотреть больше примеров
J'ai rencontré aujourd'hui un orléaniste de la vieille roche, pour le moins aussi désolé. Сегодня я повстречал одного орлеаниста старой закалки, он в полнейшем отчаянии. |
Nombre de ces dolines étaient dissimulées parmi les rochers et les arbres abattus. Многие из них скрывались среди валунов и поваленных деревьев. |
Et, son couteau à la main, il se précipita vers les roches entre lesquelles était incrustée l'ancre. И, сжимая в руке нож, он кинулся к скалам, между которыми засел якорь. |
Devant lui, peut-être dix pas plus loin, se trouvait une autre petite clairière avec un rocher au milieu. Впереди – возможно, в десяти шагах от него – была другая небольшая поляна с валуном посередине. |
— Ce n’était pas nécessaire, car ce qui s’est passé est clair comme de l’eau de roche. — В этом не было необходимости, ведь всё и так ясно как день. |
Béne compta quatorze niches creusées dans la roche. Бене насчитал четырнадцать ниш, высеченных в скале |
Le Rocher. Твердыня. |
dans ces lieux champêtres, parmi ces arbres et ces rochers, on trouve des personnes faites comme vous êtes? Неужели в сельской местности, среди деревьев и скал, можно встретить особ, подобных вам? |
Vous devez être tel un bloc de roche contre lequel les vagues se brisent continuellement. Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн. |
Sans aucun sentiment de honte, ce dirigeant a déclaré que sa visite avait pour but de faire valoir ce qu’il a appelé le droit d’Israël d’accéder à ce lieu saint qui comprend la mosquée d’Al-Aqsa et le dôme du Rocher. Без всякого зазрения совести этот лидер объявил, что цель его визита состояла в том, чтобы утвердить, по его словам, право Израиля на святыню, в которой расположены мечеть Аль‐Акса и Мечеть Скалы. |
J’étais adulte quand ton monde n’était qu’une boule de roche en fusion. Я была взрослой, когда твой мир был шариком из расплавленной магмы. |
– Je ne rêverai plus jamais de toi, dit-elle au rocher. — Я никогда больше не увижу тебя во сне, — сказала она скале. |
La majeure partie du Rocher est une réserve naturelle peuplée par environ 250 macaques berbères – les seuls singes sauvages en Europe. Верхняя часть горы выделена в заповедник, в котором проживает около 250 берберийских макак — единственного вида диких приматов в Европе. |
L'occurrence du chrome, de l'asbeste, du talc et du nickel est liée aux roches ultramafiques dans les roches vertes et autres roches apparentées des zones schisteuses (ceintures schisteuses). Месторождения хрома, асбеста, талька и нике ля связаны с ультрамафическими породами в зеленокам енной зоне ис другими родственными сланце выми породами — сланцевый пояс. |
Viens, il a dit à la fille, allons derrière ces rochers Пошли, обратился он к девчонке, - вон за те камешки |
Sculptées dans la roche en Afghanistan, qui ont été dynamitées par les Talibans ce printemps, là ? Вытесаны из горы в Афганистане, Талибан их взорвал еще весной? |
Mais le mastodonte, il y a moyen de le déplacer, à condition d’enlever d’autres rochers dessous. Но и этого мастодонта можно сдвинуть с места, если вытащить из-под него мелкие камни. |
Rocher où fut exécuté le prince madianite Oreb et qui en vint à porter son nom. Скала, на которой убили мадиамского князя Орива и которую назвали его именем. |
ce type ne peut pas être pur comme de l'eau de roche. У всех рыльце в пушку. |
Situé près de la Bobba, deux piles de trachytic rocher émergeant de la mer. Расположенный недалеко от Bobba, являются двумя стопками рок trachytic, выходящих из моря. |
Victory et Trixia escaladèrent les rochers au pied de la colline et scrutèrent les ombres. Виктория и Триксия перелезли через нижние скалы холма и вгляделись в эти тени. |
Ils bâtissent sous un rocher en surplomb un nid de boue qui sera protégé de la pluie. Они строят гнездо из ила на нижней стороне выступа валуна, где оно будет защищено от дождя. |
Je me demande si les rochers sont vrais. Я спрашиваю себя: настоящие ли это камни? |
Dynamitage de rochers Взрывные работы по породе |
Cent dix mille soldats ennemis les y attendaient, retranchés dans la roche et dans le corail Их поджидали сто десять тысяч неприятелей, окопавшихся в скалах, в пещерах и среди кораллов |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rocher в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова rocher
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.