Что означает sacarosa в испанский?

Что означает слово sacarosa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sacarosa в испанский.

Слово sacarosa в испанский означает сахароза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sacarosa

сахароза

noun (compuesto químico)

Estos 40 cucharaditas de azúcar consistirán en sacarosa y fructosa específicamente.
Эти 40 чайных ложек сахара будут состоять из сахарозы и особенно фруктозы.

Посмотреть больше примеров

Los «azúcares libres» son los monosacáridos (como la glucosa y la fructosa) y los disacáridos (como la sacarosa o azúcar de mesa) que añaden a los alimentos y las bebidas los fabricantes, cocineros y consumidores, así como a los azúcares presentes de forma natural en la miel, los jarabes, los zumos (jugos) de frutas y los zumos a base de concentrado.
Под свободными сахарами понимаются моносахариды (такие как глюкоза, фруктоза) и дисахариды (такие как сахароза, или столовый сахар), добавляемые в продукты питания и напитки производителями, поварами или потребителями, а также сахара, которые естественным образом присутствуют в меде, сиропах, фруктовых соках и концентратах фруктового сока.
Le damos a elegir a una rata normal dos botellas de agua, una con agua, la otra con agua endulzada con sacarosa.
Дайте обычной крысе две поилки – одну с простой водой, а другую с подслащенной.
La d-sacarosa es el azúcar de mesa.
D-сахароза - это обычный сахар.
¡ Sé lo que es la sacarosa, idiota!
Я знаю, что такое сахароза, придурок!
Si el niño está inconsciente, deberá administrarse glucosa por vía intravenosa, o bien glucosa o sacarosa mediante sonda nasogástrica.
Если ребенок находится в бессознательном состоянии, то следует ввести внутривенно глюкозу или через назогастральный зонд глюкозу или сахарозу.
Ha dicho que eran el «síntoma de una cultura en declive: la histeria de la sacarosa, ya sabes».
Он сказал, что они «являются симптомом упадка культуры — сахарозной истерии, ну, вы понимаете».
Estos 40 cucharaditas de azúcar consistirán en sacarosa y fructosa específicamente.
Эти 40 чайных ложек сахара будут состоять из сахарозы и особенно фруктозы.
La sacarosa es el azúcar de mesa que tenemos en el café o el té.
Сахароза это столовый сахар, который мы кладём в кофе или чай.
Una solución de 25 °Bx contiene 25 g de azúcar (sacarosa) por 100 g de líquido.
Раствор в 25 °Bx — 25 % (вес/вес), означает 25 граммов сахарозы в 100 граммах жидкости.
Carbonato de Potasio, Sacarosa, y sólo una pizca de Nitrógeno.
Карбонат калия, сахароза и чуточку азота.
Sacarosa.
Сахароза.
En muchas partes del mundo hay un elevado consumo de bebidas azucaradas, hecho indicativo de una dieta de poca calidad, dado que las bebidas azucaradas contienen azúcares añadidos, como sacarosa o fructosa (es decir, azúcares libres, entre los que figuran los monosacáridos y disacáridos añadidos a los alimentos y bebidas por fabricantes, cocineros o consumidores y los azúcares naturalmente presentes en la miel, jarabes, zumos de frutas y concentrados de zumos de frutas), a menudo en grandes cantidades, que contribuyen a la densidad energética total de la dieta.
Потребление напитков, подслащенных сахаром, находится на высоком уровне во многих частях мира и свидетельствует о низком качестве рациона, т.к. такие напитки содержат добавленные сахара, например сахарозу или фруктозу (т.е. свободные сахара, в т.ч. моносахариды и дисахариды, которые добавляются в пищу и напитки производителем, поваром или потребителем, а также сахара, естественно присутствующие в меде, сиропах, фруктовых соках и концентратах фруктовых соков), часто в больших количествах, что повышает общую калорийность рациона.
Glucosa, fructosa, sacarosa, maltosa, lactosa, dextrosa, y almidón todas son formas de azúcar.
Глюкоза, фруктоза, сахароза, мальтоза, лактоза, декстроза и крахмал — всё это разные виды сахара.
También debes tener en cuenta que el azúcar de mesa, o sacarosa, es un 50 por 100 fructosa y el otro 50 por 100 glucosa.
Помните, что столовый сахар, или сахароза, на 50 % состоит из фруктозы, а еще на 50 % – из глюкозы.
Por ejemplo, el azúcar corriente de mesa o sacarosa hace girar la luz polarizada hacia la derecha.
Обычный наш столовый сахар, или сахароза, вращает плоскость поляризации вправо.
c) La investigación destinada a aumentar las toneladas de caña de azúcar por hectárea plantada. Las técnicas modernas de siembra, los tratamientos de los cultivos, el control fitosanitario y el uso de variedades de semillas de caña resistentes a las enfermedades y las plagas con un mayor rendimiento de sacarosa por superficie sembrada son algunos de los aspectos en los que se centra esta investigación
c) проведение научных исследований, нацеленных на повышение урожайности сбора сахарного тростника с одного гектара: современные методы посадки, культивации, фитосанитарного контроля, использования различных сортов семян тростника, устойчивых к заболеваниям и вредителям и обеспечивающих более высокое содержание сахарозы с единицы обрабатываемых площадей,- вот лишь некоторые аспекты этих исследований
Le gusta la sacarosa, no la fructosa.
Но только не фруктовый сахар.
Ya que los grados Brix son relativos al contenido de sólidos disueltos (sobre todo sacarosa) en un líquido, se refieren a la densidad del líquido.
Так как Брикс связан с концентрацией растворённых твёрдых веществ (в основном сахарозы) в жидкости, он также связан с удельной массой (плотностью) жидкостей.
Crean una forma de energía almacenada en forma de carbohidratos como la glucosa y la sacarosa.
Так растения сохраняют энергию в форме таких углеводов как глюкоза и сахароза.
Si el niño está consciente y puede beber, deberá administrarse glucosa o sacarosa por vía oral o mediante sonda nasogástrica, y posteriormente deberá ser alimentado con cantidades pequeñas y frecuentes de leche terapéutica F-75.
Если ребенок находится в сознании и способен пить, то глюкозу или сахарозу следует ввести перорально или через назогастральный зонд, а затем обеспечить частые кормления в небольшом объеме терапевтическим молоком F75.
Hallaron sacarosa en casi toda la ropa de las víctimas.
Сахарный песок был найден на одежде почти всех жертв.
Todos los niños con malnutrición grave corren el riesgo de sufrir hipoglucemia por lo que, en el momento mismo de su ingreso hospitalario, se les debe administrar algún alimento o solución de glucosa o sacarosa.
Все дети с тяжелой недостаточностью питания подвергаются риску гипогликемии и должны сразу получать при госпитализации какое-либо питание или раствор глюкозы или сахарозы.
Dicho de otro modo, en 100 g de solución hay 25 g de sacarosa y 75 g de agua.
Или, выражаясь иначе, в 100 граммах раствора находятся 25 граммов сахарозы и 75 граммов воды.
Los límites de ingesta de azúcares que se sugieren en el proyecto de directrices se aplican a todos los monosacáridos (como glucosa y fructosa) y disacáridos (como sacarosa o azúcar de mesa) que son añadidos a los alimentos por los fabricantes, los cocineros o los consumidores, así como a los azúcares presentes de forma natural en la miel, los jarabes, los jugos de fruta y los concentrados de fruta.
Предельные уровни потребления сахара, предлагаемые в проекте руководства, относятся ко всем моносахаридам (таким как глюкоза и фруктоза) и дисахаридам (таким как сахароза или столовый сахар), добавляемым в пищевые продукты производителями, поварами или потребителями, а также к сахарам, естественным образом присутствующим в меде, сиропах, фруктовых соках и фруктовых концентратах.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sacarosa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.