Что означает se barrer в французский?

Что означает слово se barrer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se barrer в французский.

Слово se barrer в французский означает проваливать, отваливать, валить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se barrer

проваливать

verb

отваливать

verb

валить

verb

Je vais me barrer d'ici!
Вам лучше валить из города!

Посмотреть больше примеров

De toute façon, il faut se barrer d'ici.
Как бы ни было, нужно уходить отсюда.
Et surtout, si je n’avais pas bougé et laissé ce salaud se barrer tranquillement ?
Что, если бы я не поехал совсем и позволил ублюдку просто заниматься своим делом?
Faut se barrer des rues ou on est morts.
Нам нужно убраться с улиц, иначе мы все умрем.
On doit se barrer.
Нам нужно сваливать.
elle profite de l'arrêt pour se barrer et va jusqu'au prochain village.
Она выскочила из машины и добралась до соседней деревни.
Se barrer de la classe, genre pour aller aux toilettes, et courir chez moi ?
Отпроситься с урока, типа в туалет, и побежать домой?
On va se barrer d'ici.
Надо убираться отсюда.
Je lui conseillerais de se barrer.
Я должен предупредить его, чтобы он исчез.
On doit se barrer d'ici.
Нам надо отсюда выбираться.
On doit se barrer avant.
Надо сбежать до этого.
On n'a qu'à se partager l'argent et se barrer loin de la machine.
Поделить деньги, свалить из страны, куда угодно, лишь бы подальше от аппарата.
Il peut pas juste grimper sur une moto et se barrer.
Он не может просто запрыгнуть на мотоцикл и уехать.
Mais, mes tripes ont du se barrer.
Нужно было слушать интуицию.
Ce serait bien de se barrer la-haut et de visiter les etoiles.
Здорово было бы взлететь и побывать на звездах.
Riddick a déclanché le signal pour se barrer d'ici.
Риддик запустил маяк, чтобы выбраться отсюда, так?
Je suis venu au camion afin qu'on puisse se barrer d'ici
Я пошёл к грузовику, чтобы мы могли свалить отсюда.
Faut se barrer d'ici.
пора убираться отсюда.
Dennis essayait d'obtenir la signature de Maureen, mais on voulait juste se barrer de là.
Деннис пытался получить подпись Марин а мы пытались свалить оттуда.
Et s’il décidait finalement de se barrer, il lui faudrait de toute façon s’habiller.
И если уж он действительно решит уносить ноги, надо хотя бы одеться.
On doit se barrer d'ici, Joe.
Мы должны выбраться отсюда, Джо.
On va te soigner et se barrer d'ici.
Давай-ка поставим тебя на ноги и свалим отсюда.
J'adorerais voir ça, mais le but, c'est de vendre et de se barrer.
Как бы сильно я ни хотел это увидеть, но идея в том, чтобы продать этот дом и избавиться от Доджа.
Tu veux encore m'engueuler, ou on devrait se barrer d'ici?
Будешь продолжать орать на меня, или будем выбираться отсюда?
Réveille- le et dis- lui de se barrer
Разбуди его, скажи, чтобы шёл отсюда
Il essayait de se barrer en rampant.
Пытался ползти.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se barrer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.