Что означает se barrer в французский?
Что означает слово se barrer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se barrer в французский.
Слово se barrer в французский означает проваливать, отваливать, валить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se barrer
проваливатьverb |
отваливатьverb |
валитьverb Je vais me barrer d'ici! Вам лучше валить из города! |
Посмотреть больше примеров
De toute façon, il faut se barrer d'ici. Как бы ни было, нужно уходить отсюда. |
Et surtout, si je n’avais pas bougé et laissé ce salaud se barrer tranquillement ? Что, если бы я не поехал совсем и позволил ублюдку просто заниматься своим делом? |
Faut se barrer des rues ou on est morts. Нам нужно убраться с улиц, иначе мы все умрем. |
On doit se barrer. Нам нужно сваливать. |
elle profite de l'arrêt pour se barrer et va jusqu'au prochain village. Она выскочила из машины и добралась до соседней деревни. |
Se barrer de la classe, genre pour aller aux toilettes, et courir chez moi ? Отпроситься с урока, типа в туалет, и побежать домой? |
On va se barrer d'ici. Надо убираться отсюда. |
Je lui conseillerais de se barrer. Я должен предупредить его, чтобы он исчез. |
On doit se barrer d'ici. Нам надо отсюда выбираться. |
On doit se barrer avant. Надо сбежать до этого. |
On n'a qu'à se partager l'argent et se barrer loin de la machine. Поделить деньги, свалить из страны, куда угодно, лишь бы подальше от аппарата. |
Il peut pas juste grimper sur une moto et se barrer. Он не может просто запрыгнуть на мотоцикл и уехать. |
Mais, mes tripes ont du se barrer. Нужно было слушать интуицию. |
Ce serait bien de se barrer la-haut et de visiter les etoiles. Здорово было бы взлететь и побывать на звездах. |
Riddick a déclanché le signal pour se barrer d'ici. Риддик запустил маяк, чтобы выбраться отсюда, так? |
Je suis venu au camion afin qu'on puisse se barrer d'ici Я пошёл к грузовику, чтобы мы могли свалить отсюда. |
Faut se barrer d'ici. пора убираться отсюда. |
Dennis essayait d'obtenir la signature de Maureen, mais on voulait juste se barrer de là. Деннис пытался получить подпись Марин а мы пытались свалить оттуда. |
Et s’il décidait finalement de se barrer, il lui faudrait de toute façon s’habiller. И если уж он действительно решит уносить ноги, надо хотя бы одеться. |
On doit se barrer d'ici, Joe. Мы должны выбраться отсюда, Джо. |
On va te soigner et se barrer d'ici. Давай-ка поставим тебя на ноги и свалим отсюда. |
J'adorerais voir ça, mais le but, c'est de vendre et de se barrer. Как бы сильно я ни хотел это увидеть, но идея в том, чтобы продать этот дом и избавиться от Доджа. |
Tu veux encore m'engueuler, ou on devrait se barrer d'ici? Будешь продолжать орать на меня, или будем выбираться отсюда? |
Réveille- le et dis- lui de se barrer Разбуди его, скажи, чтобы шёл отсюда |
Il essayait de se barrer en rampant. Пытался ползти. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se barrer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se barrer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.