Что означает se moucher в французский?

Что означает слово se moucher в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se moucher в французский.

Слово se moucher в французский означает высморкаться, сморкаться, сморкнуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se moucher

высморкаться

verb

Vous avez utilisé la serviette pour vous moucher, donc vous n'êtiez pas si intéressé.
В эту же салфетку вы высморкались, значит на девушку вы не запали.

сморкаться

verb

Je te prie de ne pas te moucher dans la nappe.
Не сморкайся в скатерть, пожалуйста.

сморкнуться

verb

Elle irait sûrement se moucher dedans.
Она вероятно сморкнулась бы в нее

Посмотреть больше примеров

Je lui passe mon mouchoir et elle doit arrêter ses sanglots, ne serait-ce que pour se moucher
Я протянул ей свой платок, и ей пришлось приостановить рыдания, хотя бы для того, чтобы высморкаться
Julien bredouille : — Mon pauvre papa... Mon pauvre papa... Le père se mouche et tousse
Жюльен невнятно бормочет: — Бедный ты мой папа... Бедный ты мой... Старик сморкается, кашляет
Elle lui reprend son corps et se mouche longuement par embarras.
Она снова лишает его тела и долго и смущенно сморкается.
MONSIEUR TYLER (à Mlle Fitt). – Quand vous dites le dernier train – (Mme Rooney se mouche longuement et bruyamment.)
Когда вы говорите «последний поезд», вы... (МИССИС РУНИ сморкается долго и громко.)
Elle irait sûrement se moucher dedans.
Она вероятно сморкнулась бы в нее
Ouais, mais Dieu sait qui a pu se moucher dedans.
Бог знает, кто сморкался в него в прошлом.
Elle passe la main sous son oreiller, y prend un mouchoir, se mouche, pleure encore.
Она сунула руку под подушку, достала носовой платок, высморкалась и еще всплакнула.
Il pleurait comme on se mouche, plus souvent, voilà tout.
Он плакал, как другие сморкаются, — только чаще, вот и все.
Il dut d'abord sortir son mouchoir et se moucher avant de poursuivre.
Пришлось ему достать платок и высморкаться, прежде чем он смог продолжить.
— Sur le chapitre de la tenue, faudrait parler aussi de la manière de se moucher.
— В разделе о форме одежды надо было поговорить также о том, как следует высмаркивать нос.
Comment marcher, s’asseoir, se moucher, trébucher, uriner, hoqueter... avec GRÂCE.
Как ходить, сидеть, есть, говорить, сморкаться, как спотыкаться, мочиться, икать – и все это ВОСХИТИТЕЛЬНО.
A mon grand embarras, je le vis sortir précipitamment son mouchoir et se moucher bruyamment
К моему крайнему изумлению, он вытащил носовой платок и начал шумно сморкаться
Pour l’instant, il avait plutôt l’impression de se moucher entre ses doigts... Les plongeurs l’attendaient plus bas.
Сейчас у него скорее складывалось впечатление, что он сморкается в пальцы... Ныряльщики ждали его ниже.
Se moucher et renifler à la figure des acheteurs!
Забирай вещи и уходи.
Je l'entendis se moucher et se laver le visage dans un seau d'eau.
Я услышал, как он прочищает свой нос и умывает лицо в бадье с водой.
Nous n’irons pas jusqu’à dire comment on se mouche quand on n’a plus de mouchoir.
Мы не унизимся до описания человека, сморкающегося без помощи носового платка.
(Minard, Desroys, Colleville lèvent la tête avec étonnement, tous posent leurs plumes, Colleville se mouche.)
(Минар, Деруа, Кольвиль удивленно поднимают головы, кладут перья; Кольвиль сморкается.)
Il est onze heures, le père Poiret se mouche.
Одиннадцать часов, папаша Пуаре сморкается.
Elle pleure longtemps puis elle se mouche.
Она долго плакала, потом высморкалась.
Tom se mouche.
Том сморкается.
» La dignité Je fis un jour une leçon un peu humoristique sur la manière de se moucher.
Глава 7 Достоинство Однажды мне пришло в голову провести забавный урок чистки носа.
— Sur le chapitre de la tenue, faudrait parler aussi de la manière de se moucher.
– В разделе о форме одежды надо было поговорить также о том, как следует высмаркивать нос.
On ne se mouche pas le nez dans une serviette en tissu au resto.
Нельзя сморкаться в ресторане в тканевую салфетку.
Abbas extrait de sa ceinture un mouchoir à l’européenne et se mouche
Аббас тащит из-за пояса европейский носовой платок и сморкается
– Et mettre la main à sa poche s’il veut se moucher.
— И залезть в карман, если захочет достать платок.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se moucher в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se moucher

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.