Что означает se moucher в французский?
Что означает слово se moucher в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se moucher в французский.
Слово se moucher в французский означает высморкаться, сморкаться, сморкнуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se moucher
высморкатьсяverb Vous avez utilisé la serviette pour vous moucher, donc vous n'êtiez pas si intéressé. В эту же салфетку вы высморкались, значит на девушку вы не запали. |
сморкатьсяverb Je te prie de ne pas te moucher dans la nappe. Не сморкайся в скатерть, пожалуйста. |
сморкнутьсяverb Elle irait sûrement se moucher dedans. Она вероятно сморкнулась бы в нее |
Посмотреть больше примеров
Je lui passe mon mouchoir et elle doit arrêter ses sanglots, ne serait-ce que pour se moucher Я протянул ей свой платок, и ей пришлось приостановить рыдания, хотя бы для того, чтобы высморкаться |
Julien bredouille : — Mon pauvre papa... Mon pauvre papa... Le père se mouche et tousse Жюльен невнятно бормочет: — Бедный ты мой папа... Бедный ты мой... Старик сморкается, кашляет |
Elle lui reprend son corps et se mouche longuement par embarras. Она снова лишает его тела и долго и смущенно сморкается. |
MONSIEUR TYLER (à Mlle Fitt). – Quand vous dites le dernier train – (Mme Rooney se mouche longuement et bruyamment.) Когда вы говорите «последний поезд», вы... (МИССИС РУНИ сморкается долго и громко.) |
Elle irait sûrement se moucher dedans. Она вероятно сморкнулась бы в нее |
Ouais, mais Dieu sait qui a pu se moucher dedans. Бог знает, кто сморкался в него в прошлом. |
Elle passe la main sous son oreiller, y prend un mouchoir, se mouche, pleure encore. Она сунула руку под подушку, достала носовой платок, высморкалась и еще всплакнула. |
Il pleurait comme on se mouche, plus souvent, voilà tout. Он плакал, как другие сморкаются, — только чаще, вот и все. |
Il dut d'abord sortir son mouchoir et se moucher avant de poursuivre. Пришлось ему достать платок и высморкаться, прежде чем он смог продолжить. |
— Sur le chapitre de la tenue, faudrait parler aussi de la manière de se moucher. — В разделе о форме одежды надо было поговорить также о том, как следует высмаркивать нос. |
Comment marcher, s’asseoir, se moucher, trébucher, uriner, hoqueter... avec GRÂCE. Как ходить, сидеть, есть, говорить, сморкаться, как спотыкаться, мочиться, икать – и все это ВОСХИТИТЕЛЬНО. |
A mon grand embarras, je le vis sortir précipitamment son mouchoir et se moucher bruyamment К моему крайнему изумлению, он вытащил носовой платок и начал шумно сморкаться |
Pour l’instant, il avait plutôt l’impression de se moucher entre ses doigts... Les plongeurs l’attendaient plus bas. Сейчас у него скорее складывалось впечатление, что он сморкается в пальцы... Ныряльщики ждали его ниже. |
Se moucher et renifler à la figure des acheteurs! Забирай вещи и уходи. |
Je l'entendis se moucher et se laver le visage dans un seau d'eau. Я услышал, как он прочищает свой нос и умывает лицо в бадье с водой. |
Nous n’irons pas jusqu’à dire comment on se mouche quand on n’a plus de mouchoir. Мы не унизимся до описания человека, сморкающегося без помощи носового платка. |
(Minard, Desroys, Colleville lèvent la tête avec étonnement, tous posent leurs plumes, Colleville se mouche.) (Минар, Деруа, Кольвиль удивленно поднимают головы, кладут перья; Кольвиль сморкается.) |
Il est onze heures, le père Poiret se mouche. Одиннадцать часов, папаша Пуаре сморкается. |
Elle pleure longtemps puis elle se mouche. Она долго плакала, потом высморкалась. |
Tom se mouche. Том сморкается. |
» La dignité Je fis un jour une leçon un peu humoristique sur la manière de se moucher. Глава 7 Достоинство Однажды мне пришло в голову провести забавный урок чистки носа. |
— Sur le chapitre de la tenue, faudrait parler aussi de la manière de se moucher. – В разделе о форме одежды надо было поговорить также о том, как следует высмаркивать нос. |
On ne se mouche pas le nez dans une serviette en tissu au resto. Нельзя сморкаться в ресторане в тканевую салфетку. |
Abbas extrait de sa ceinture un mouchoir à l’européenne et se mouche Аббас тащит из-за пояса европейский носовой платок и сморкается |
– Et mettre la main à sa poche s’il veut se moucher. — И залезть в карман, если захочет достать платок. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se moucher в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se moucher
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.