Что означает specificità в итальянский?

Что означает слово specificità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию specificità в итальянский.

Слово specificità в итальянский означает особенность, своеобразие, специфичность, сингулярность, специфика. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова specificità

особенность

(specificity)

своеобразие

(specificity)

специфичность

(specificity)

сингулярность

(specificity)

специфика

(specificity)

Посмотреть больше примеров

La specificità dell’organizzazione numerica dipende dal modo d’esistenza nomade e dalla funzione-macchina da guerra.
Специфика числовой организации исходит из номадического способа существования и функции-машины войны.
Specificità del server Kolab#: il tuo UID (identificatore univoco) registrato, come impostazione predefinita il tuo UID dovrebbe essere simile al tuo indirizzo di posta elettronica sul server Kolab# ma potrebbe anche essere diverso. In quest' ultimo caso inserisci il tuo UID. Chiedi il tuo UID all' amministratore del server se non lo sai
Специфика сервера Kolab#: ваш зарегистрированный UID (уникальный идентификатор) по умолчанию соответствует зарегистрированному на сервере Kolab# адресу электронной почты, но может и отличаться. Если вы его не знаете, спросите у администратора сервера
Mi sono sempre vantato della mia mancanza di accento, la mancanza di qualsiasi specificità regionale percepibile.
Я всегда гордился отсутствием у себя акцента – любого мало-мальски ощутимого местного привкуса.
"I personaggi ""medi"" eliminano tutti i vantaggi della specificità dei personaggi ""precisi""."
Усредненные персонажи уничтожают преимущества конкретности точных.
La luce evangelica rivela la propria specificità via via che si estende alla mitologia.
Евангельский свет раскрывает свою собственную специфичность по мере того, как он распространяется на мифологию.
«Specificità illustrativa» è il concetto chiave.
«Иллюстративная конкретность» – вот ключевая концепция.
Consideriamo il caso della specificità della risposta, o apprendimento zero.
Рассмотрим случай специфического отклика, или нулевого обучения.
PAX6(5a) è il prodotto dello splicing alternativo dell'esone 5a che risulta nell'inserzione di 14 residui nel dominio paired che altera la specificità dell'attività di legame al DNA.
Pax6(5a) — продукт альтернативного сплайсинга 5a экзона — результат вставки 14 радикалов в парную область, которая меняет особенность ДНК-связывающей активности.
Ognuno di essi, poi, aveva una specificità: Castore era domatore di cavalli, Polluce era valente nel pugilato.
Иногда они имели различный вид: Кастор изображался укротителем коней, а Полидевк — кулачным бойцом.
Consideriamo il caso della specificità della risposta, o “apprendimento zero”.
Рассмотрим случай специфического отклика, или нулевого обучения.
È tutta l'Etica del concetto, nella sua varietà, che ha bisogno di un 'Etica dei segni nella loro specificità.
Вся «Этика» концепта — во всем ее многообразии — нуждается в «Этике» знаков со всей их специфичностью.
L’importanza della storia, insomma, è essa stessa soggetta al principio della specificità storica.
Короче говоря,релевантностьисторш1 сама подчинена принципу исторической определенности.
La specificità, l ’individualità e l ’eterogeneità.
Специфичность, индивидуальность и гетерогенность.
Una delle più ingegnose caratteristiche del sofisticato sistema di informazioni del corpo è la sua specificità.
Одной из самых интересных характеристик сложнейшей сигнальной системы организма является ее специфичность.
Lo mostro alle persone che incontro per la prima volta perché esprime bene chi sono, cosa voglio e che cosa si prova nel vestire l'abito della mia specificità.
Я люблю показывать это... людям, с которыми я встречаюсь впервые... потому что это говорит так много о том, что я за человек... и что значит, обитать в особой оболочке.
Ma non sempre cogli la specificità di certe situazioni, è questo che ti volevo dire.
Но ты не всегда еще улавливаешь специфику, вот что я хочу сказать.
“La specificità” sottolinea Levinson “è ugualmente importante, sia nell'elogio che nella critica.
«Конкретность, – подчеркивает Ливинсон, – одинаково важна как для похвалы, так и для критики.
Il principio della specificità storica vale per la psicologia come per le scienze sociali.
Принцип исторической конкретности применим также к психологии, как и к общественным наукам.
Ed è questa specificità a incoraggiare il progetto consolante del bagno caldo e del coltello da scalco giapponese.
Именно это необыкновенное и навевает спасительные мысли о теплой ванне и японском ноже.
Ora abbiamo una quantità limitata di sintomi e si prevede un alto impatto sul loro riscontro, ed è aumentata la specificità dei riscontri e della distribuzione dei sintomi nel tempo.
Сейчас у нас есть ограниченное количество симптомов и необходимое условие в виде выраженного влияния на работоспособность, а учёт и длительность симптомов также стали более точными.
La grande efficacia dei personaggi è la loro precisione e specificità.
Великая сила персонажей именно в их точности и конкретике.
L'uso di limiti correlati all'età migliora la sensibilità e la specificità del test.
Комплексное применение этих маркеров повышает чувствительность и специфичность тестирования.
È proprio qui che, secondo me, va ricercata l’essenza della specificità dell’arte cinematografica.
Именно здесь следует искать корень специфики киноискусства.
Ma questa specificità è relativa, e io ho trascurato questa relatività.
Но эта специфичность относительна, а я этой относительностью пренебрег.
Ovviamente, non capireste molto, perché tutto ciò che è interessante, importante ed eccitante sta nella diversità e nelle specificità.
Конечно, многого так не узнаешь, потому что самое интересное, важное и захватывающее находится во всём разнообразном и специфическом.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении specificità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.