Что означает trascorrere в итальянский?
Что означает слово trascorrere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trascorrere в итальянский.
Слово trascorrere в итальянский означает тратить, идти, пробыть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trascorrere
тратитьverb Voglio che ci sia pulizia in casa, ma mi dispiace trascorrere molto tempo a pulire. Я хочу, чтобы в доме было чисто, но мне жалко тратить много времени на уборку. |
идтиverb Il tempo e'veramente trascorso ad un'altra velocita'per Jim. Время действительно шло для Джима с другой скоростью. |
пробытьverb Non importa quanto tempo trascorra. Не важно, сколько ты там пробудешь... |
Посмотреть больше примеров
Com'è stato trascorrere tutto quel tempo con lui? Каково тебе было с ним все это время? |
Non voglio che chi gioca rimpianga il tempo trascorso a giocare, tempo che io li ho spinti a trascorrere giocando. Я не хочу, чтобы игроки сожалели о потраченном времени, о времени, которое я их подтолкнула потратить. |
Invito le giovani adulte della Chiesa, ovunque siate, a prendere parte alla Società di Soccorso e a sapere che c’è bisogno di voi, che vi amiamo, che insieme possiamo trascorrere dei momenti speciali. Я призываю молодых взрослых женщин Церкви, где бы вы ни находились: обратите свои взоры на Общество милосердия, знайте, что вы нужны нам, что мы любим вас и что всех нас ждут великие свершения. |
LH: Cerco di riservarmi una certa quantità di tempo, da trascorrere in tranquillità, da solo nel mio appartamento. ЛХ: Я стараюсь проводить определённое время один, в тишине моей квартиры. |
Desideriamo trascorrere del tempo con i nostri figli, ma desideriamo anche dedicarci ai nostri virili hobby preferiti. Мы хотим провести время со своими детьми, но хотим и уделить время своим любимым увлечениям. |
Tom dovrebbe probabilmente trascorrere più tempo con Mary. Тому, вероятно, надо больше времени проводить с Мэри. |
Sto letteralmente scegliendo dove trascorrere i prossimi quattro anni della mia vita. Мне же нужно выбрать, где я проведу последующие четыре года своей жизни. |
E se sarà così, allora sarà valsa la pena di trascorrere un po’ di tempo insieme. И если так оно и будет, то это время мы провели вместе не зря. |
Voleva trascorrere i suoi ultimi giorni alla Casa. Он хотел провести свои последние дни в Заведении |
Se li abbracci, vorrà dire trascorrere la vita in ospedale? Если ты их разовьешь, ты пожизненно обречешь себя на больницу? |
Il presidente Ezra Taft Benson (1899–1994) chiese a tutti di leggere le Scritture, andare al tempio, trascorrere più tempo con la famiglia la domenica e tenere la serata familiare. Президент Эзра Тафт Бенсон (1899–1994 гг.) призывал каждого члена Церкви читать Священные Писания, посещать храм, проводить больше времени со своей семьей по воскресеньям и организовывать семейные домашние вечера. |
Perfino dopo il suo matrimonio, aveva di rado il permesso di trascorrere i suoi giorni a riposare. Даже после того, как он женился, ему редко разрешалось отдохнуть. |
Perciò, anche se ovviamente è meglio che vi trattiate in maniera cordiale, parlare regolarmente al telefono o trascorrere molto tempo insieme in occasioni sociali potrebbe solo aumentare la sua sofferenza. Вам, конечно, лучше относиться друг к другу доброжелательно, но если вы регулярно разговариваете по телефону или, бывая среди людей, проводите много времени вместе, это, скорее всего, только разбередит его рану. |
Deve trascorrere un po' di tempo all'Esterno. Ей приходится проводить часть времени во внешнем мире. |
Si presenta sul loro ingresso con uno spazzolino e un pigiama, pronto a trascorrere la settimana con loro. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
Erano state buttate fuori dall’appartamento e avevano dovuto trascorrere gli ultimi mesi da Anna Christina. Их выкинули из квартиры, и последние несколько месяцев они провели у Анны Кристины |
Forse che i rappresentanti del Colorado vanno a trascorrere le vacanze in qualche eremo dei Benedettini? Неужели конгрессмен от девятого округа штата Колорадо проводил каникулы в бенедиктинском монастыре? |
Era certa che avrebbe potuto trascorrere la serata in modo più utile da qualche altra parte. Флора чувствовала, что сможет плодотворнее провести вечер где-нибудь в другом месте. |
Ma con il trascorrere delle ore, il prete non riuscì più a captare l'Isola Morta, e provò un certo senso di sollievo. Но ночь шла и со временем он уже вовсе не мог нащупать Мертвый остров, отчего стал чувствовать себя чуть лучше. |
Ma poi, con il trascorrere del tempo, succede una cosa straordinaria. Но через какое-то время произошло нечто удивительное. |
La sua morte è stato un vero colpo per il marito e per l'imperatore Alessandro II, che lo invitò a trascorrere l'estate insieme alla famiglia imperiale a Livadia. Смерть Софьи Александровны стала настоящим ударом для её мужа, император Александр II, опасаясь за его состояние, пригласил графа провести лето вместе с императорской семьей в Ливадии. |
Sarebbe stato più emozionante trascorrere la serata da sola. Куда приятнее провести вечер в одиночестве. |
Tua sorella potrebbe decidere di non voler trascorrere tutti i weekend a casa, per esempio. Ваша сестра может решить, что вовсе не желает проводить дома все выходные. |
La responsabilità la invecchiava più del trascorrere del tempo. Ответственность старила ее гораздо быстрее, чем время. |
Non era stabilito che, tutti gli anni, dovesse trascorrere qualche giorno con sua madre? Разве раз и навсегда не было решено, что Мари ежегодно должна проводить несколько дней возле своей матери? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trascorrere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова trascorrere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.