Что означает vaca в испанский?

Что означает слово vaca в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vaca в испанский.

Слово vaca в испанский означает корова, говядина, бык. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vaca

корова

nounfeminine (animal bovino, hembra del toro)

Tengo tanta hambre que me comería una vaca.
Я так голоден, что мог бы съесть корову.

говядина

nounfeminine

¿Quieren ustedes carne de vaca o de cerdo?
Ты хочешь говядину или свинину?

бык

noun

Una rana trató de hacerse más gorda que una vaca.
Лягушка попыталась стать толще быка.

Посмотреть больше примеров

(Al dios-sol Ra a veces se le representaba como un becerro nacido de la vaca celestial.)
(Египетский бог солнца Ра иногда изображался в образе теленка, рожденного небесной коровой.)
Sólo entonces la vaca reaccionó.
И только потом корова понимала, что происходит.
El maíz, el café, la gallina que puso el huevo y hasta la vaca que dio la leche tuvieron su origen en la fauna y flora de la selva tropical.
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
Allí construyó una casa, rodeada de la suficiente tierra para mantener un caballo y una vaca.
Тут он выстроил дом и имел участок земли, достаточный для содержания лошади и коровы.
Por tanto, me telefoneó a Johannesburgo para preguntarme si podía darle un caldo de vaca.
Поэтому он телефонировал мне в Иоганнесбург, прося позволения кормить ее мясным бульоном.
Tenía senos... más grandes que la vaca.
У нее были сиськи... больше чем у коровы.
Esta cartera ministerial dio prioridad a los pueblos indígenas y originarios a través de tres oficinas de derechos humanos de reciente funcionamiento, producto del apoyo del Gobierno suizo, a través de la Agencia de Cooperación para el Desarrollo, Cooperación Suiza para el Desarrollo, localizadas en Challapata, provincia de Avaroa del departamento de Oruro; Monteagudo, provincia de Hernando Siles del departamento de Chuquisaca; y Riberalta, provincia de Vaca Diez del departamento del Beni, que tienen como objetivo principal la promoción, divulgación y defensa de los derechos humanos
Вышеупомянутые отделы созданы в населенных пунктах Чальяпата, провинция Авароа в департаменте Оруро, Монтеагудо, провинция Эрнандо-Силес в департаменте Чукисака, а также Риберальта, провинция Вака-Диес в департаменте Бени. Основная задача этих отделов состоит в поощрении, пропагаде и защите прав человека
Un granjero miraría a una vaca con mayor interés que aquel almirante a un simple comandante.
Крестьянин с большим интересом глядит на корову, чем этот адмирал смотрел на капитан-лейтенанта.
–Se sabe que eres casi una vaca.
— Известно, что ты — почти корова.
Está jugando conmigo, la jodida vaca-burra.
— она играла со мной, корова ебнутая
Todas las semanas la familia Vaca viaja tres horas en bicicleta para llegar al Salón del Reino
Каждую неделю семья Вака едет на велосипедах три часа до Зала Царства
La vaca que ríe (nombre original en francés, La vache qui rit) es una marca de queso procesado propiedad de la empresa Groupe Bel.
Весёлая бурёнка (фр. La vache qui rit, с фр. — «Смеющаяся корова») — французский плавленый сыр, производимый группой компаний Bel Group.
Una vaca bonita, blanca, con manchas rojizas.
Подумай только – красивая белая корова с рыжими пятнами.
Cuando los ocho Vasus visitaron con sus esposas el áshram de Vasishtha, a una de las esposas le gustó mucho la vaca, y le pidió a su esposo que la robara.
Когда восемь Васу со своими жёнами посетили ашрам Васиштхи, одна из жён уговорила мужа украсть Сурабхи.
¡Contacto visual íntimo con una vaca!
Не интимный ли это зрительный контакт с коровой?!
¿O este gigantesco fémur de vaca que se está comiendo?
И вот эту гигантскую бедренную кость, которую он грызет?
¿La vaca?
Корова?
De modo que aquello era una muchacha cabalgando sobre una vaca, con flores entre los cuernos como antes.
Значит, девушка едет верхом на корове, у которой, как и раньше, меж рогов лежат цветы.
Algunos estudios indican que se desencadena a causa de la ingesta de leche de vaca.
Результаты нескольких исследований указывают на коровье молоко как на причину развития этого заболевания.
¿Que la vaca se encuentra en el establo?
Что она в коровнике?
MARTIN: En tanto que la vaca nos da sus rabos.
Тогда как корова дает нам свои хвосты.
¡Pedir a unos campesinos que den una vaca!
Попросить у крестьян запросто так «отдать» корову!
La vaca en la pradera ha adivinado a tu madre y llena de tranquilidad y seguridad te hechiza.
Корова на луге постигла внутренним чутьем вашу мать, и очаровывает вас полнейшим спокойствием и беспечностью.
GUY TREBAY, crítico de arte Es como llevar a una vaca en una visita guiada al matadero.
Гай Трибей, журналист Это все равно что привести корову на экскурсию по бойне.
Querían mirarme y me mostré, e incluso me subí sobre la mesa para realizar la danza lenta de la vaca mugiente.
Все хотели на меня посмотреть, и я им позволил и даже взобрался на стол, чтобы исполнить медленный коровий танец.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vaca в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.