Что означает vale в испанский?
Что означает слово vale в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vale в испанский.
Слово vale в испанский означает ваучер, расписка, талон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vale
ваучерnoun Los vales de apoyo tiene una validez de tres meses pero pueden renovarse en caso necesario. Каждый вспомогательный ваучер действителен в течение трех месяцев, но срок его действия по мере необходимости может быть продлен. |
распискаnoun El único problema con este billete es que en realidad no vale mucho, Проблема в том, что эта расписка на самом деле стоит не очень-то много |
талонnounmasculine Van, ya es bastante difícil que la gente me tome en serio cuando creen que soy la persona que valida el estacionamiento. Вэн, очень сложно заставить людей относиться ко мне серьёзно, когда они думают, что я проверяю их парковочные талоны. |
Посмотреть больше примеров
" La vida en la pradera no vale ni la polvora que usas para volarlo todo al infierno. " Жизнь в прерии не стоит даже того пороха, которым все здесь можно к чертям взорвать ". |
Vale, gracias. Ладно, спасибо. |
Puesto que es un esguince, vas a tener que dejar descansar tu tobillo por lo menos dos días, ¿vale? У тебя растяжение, поэтому не стоит двигать лодыжкой два дня, ясно? |
Vale, esto es lo que llaman el tercer acto. Смотри, это называется " сцена 3 " |
Vale, no sé qué quieres. Так, чего ты хочешь? |
Vale, Tina, para. Так, Тина, постой. |
Suena típico, ¿vale? Это звучит плохо, не так ли? |
Egórova, te lo digo en serio, como organizadora no vale nada. Егорова, я тебе говорю всерьез, никудышний организатор. |
Escucha, no todo es tan simple como dices, ¿vale? Не всё так просто, как ты говоришь. |
Vale, ¿no has visto eso? Ты это видел? |
En Abami y Aninta el título vale menos de dos cauríes. — Я просто пошутил, — сказал Обиерика. — В Абаме и Анинте титул стоит меньше двух каури. |
Antes de que lleguen los turistas y ocupen hasta el último centímetro cuadrado, ¿vale? Пока не выползут все эти отдыхающие и не займут каждый квадратный дюйм, а? |
—Y resulta que lo mismo vale para otras teoréticas aparte de la geometría —dije—. — И оказывается, что то же самое верно и для других теорик, — сказал я. — Ты что-то доказываешь. |
Vale, bueno, no te congeles hasta morir. Не замёрзни до смерти. |
También sé que te vuelves claustrofóbica cuando te quedas atrapada en un sitio por mucho tiempo, así que solo quería venir aquí para poder aclararte las cosas, decirte que en cualquier momento el tren se empezará a mover, ¿vale? А ещё знаю, что у тебя начинается клаустрофобия, если застреваешь где-то слишком надолго, поэтому я захотел подсесть и очистить твой разум, сказать, что поезд тронется в любую секунду, понимаешь? |
Nada de eso vale hoy, pero en 1997, el juego utilizaba las ltimas tcnicas para adentrarte en su mundo. Ничто из этого сейчас не "цепляет", но в 1997 году игра определенно затягивала вас в свой мир с помощью последних достижений технологии. |
«Vale», dirás, «dejo en paz todas mis imperfecciones, pero ¿cómo adquiero las virtudes? Ну ладно, скажете вы, я оставлю все мои недостатки в покое, ну а как же мне приобрести достоинства? |
Vale, deja que me vista. Хорошо, дай только оденусь. |
Vale, Wilson, estás fuera. Так, Уилсон, отойди. |
Vale, escuchad: Ладно, слушать сюда! |
Vale, mire, admito que albergaba las partidas, pero era todo diversión sana. Ладно, я признаю, что играли, но это все для развлечения. |
El Secretario General se vale de esta oportunidad para realizar un llamamiento a los Estados Miembros que aún no lo hayan hecho para que completen y presenten las respuestas al cuestionario con miras a garantizar la disponibilidad de material detallado que permita proporcionar una visión general amplia de los problemas abarcados en el estudio. Генеральный секретарь пользуется случаем, чтобы призвать государства–члены, которые еще не сделали этого, заполнить и представить ответы на вопросник, с тем чтобы обеспечить наличие исчерпывающего материала, что позволит провести широкомасштабный обзор проблем, которым посвящено исследование. |
Vale la pena recordar las palabras del juez Luis Brandeis, que dijo de una manera muy simple: "Puedes tener riqueza concentrada en manos de unos pocos o democracia, pero no ambas". Следует вспомнить слова судьи Луиса Брандейса, который сказал просто: "Мы можем иметь богатства, сконцентрированные в руках немногих, или демократию, но мы не можем иметь и то, и другое". |
¡ Más vale que no, o sabré quién es el responsable! Даже не думай. Я ведь уже знаю, кто его подложил. |
—Mira, yo soy cristiano, él es musulmán y tú eres judío, lo cual quiere decir que todos creemos en el mismo Dios, ¿vale? – Слушай, я христианин, он мусульманин, ты иудей, а это значит, что мы все трое верим в одного и того же Бога, ОК? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vale в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова vale
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.