Что означает vivo в испанский?
Что означает слово vivo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vivo в испанский.
Слово vivo в испанский означает живой, жизнь, жить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vivo
живойadjective (обладающий жизнью, не мёртвый) Papá dice que lo más importante es que estoy vivo. Папа говорит, что самое главное, что я жив. |
жизньnoun A Nancy no le importó vivir ella sola en el extranjero. Нэнси не возражала против самостоятельной жизни за границей. |
житьverb Hubo momentos en los que simplemente no quería vivir más. Были моменты, когда я просто не хотел больше жить. |
Посмотреть больше примеров
Él sabe dónde vivo, sabe dónde trabajo. """Он знает, где я живу и работаю." |
Y, sin embargo, tenía miedo, como si el propio colegio fuera un ser vivo que lo observase. И всё-таки было страшно: будто сама школа превратилась в живое существо, которое за ним следит. |
—Bueno, yo... yo invité a Bethany a pasar para... para que viera dónde vivo. – Я... я просто привез Бетани... показать, где я раньше жил. |
Vivo aquí. Я у себя дома. |
Y aún ahora, años después, es tan vivo en el recuerdo como lo fue en ese momento. Даже сегодня, спустя столько лет, острота ощущения сохранилась до такой степени, как будто это было вчера. |
Si aún estaba vivo, sólo seguiría estándolo en la medida que Constant creyera que había muerto. Если он еще жив, то останется в живых, только пока Констант считает его мертвым. |
Sí, bueno, vivo en el mundo real, y conozco la familia de ese chico, y que van a hacer lo que haga falta para protegerlo porque pueden. Да, ладно, я живу в реальном мире и знаю, что за семья у парня и что они сделают всё, чтобы защитить его, потому что им это под силу. |
El 28 de agosto, la banda anunció en su sitio web que el single será lanzado en CD para ser vendido exclusivamente en Best Buy solo en los Estados Unidos e incluirá una versión en vivo de "Letterbomb" como el B-side. 28 августа группа объявила, что сингл выйдет на CD и будет доступен только на территории США в Best Buy, а на стороне B будет live-версия песни "Letterbomb". |
Aunque no creo que Morgan siga vivo, lo que nos deja a dos... Хотя не думаю, что Морган до сих пор жив... значит, остаются двое... – сказал Рик. |
Lo que significa que aún podría estar vivo Что значит, что он может еще быть жив |
Puedo metértela hasta arriba, madre, y nadie podrá quemarme vivo. Всадить в тебя мой штык – и никто не сожжет меня заживо. |
—Vivo aquí —dijo— porque tengo una afinidad peculiar con el desierto. — Я здесь живу, — сказал он, — потому что ощущаю особое сродство с пустыней. |
Más valía quedarse sin trabajo, pero seguir vivo, que ser un difunto con empleo. Лучше уж остаться без работы, но живым, чем с работой, но покойником |
Todavía estás suponiendo que está vivo. Ты по-прежнему считаешь, что он жив. |
Decirle a Cliff Blossom que su hijo estaba vivo y que me diera un rescate. Передать Клиффорду Блоссому, что его сын жив, и задержан с целью выкупа. |
Usted tendrá que encarar también que él No puede estar vivo. Посмотри правде в глаза - не может быть, чтобы он был еще жив. |
Cuando estaba vivo, me conocían como el Sr. Morden. Когда я был жив, я был известен как мистер Морден. |
¿Sigue vivo? Так он еще жив? |
—Hace ya más de un año que vivo aquí. — Я уже второй год живу здесь. |
- Ya os he dicho antes que sólo vivo para serviros -le respondió-, y eso es lo que haré. – Я и раньше говорил, что живу лишь для того, чтобы служить вам, – ответил он, – и останусь верен своему слову. |
Si fuera cierto, todo estaría perdido, pensé; me enterrarían vivo y no podría explicar nada. Откровенно говоря, я подумал, что все кончено, меня похоронят заживо и я ничего не смогу объяснить. |
Mira si no a Napoleón, ¡muerto hace ciento cincuenta años, y todavía vivo en doscientos libros! Вспомни Наполеона, он умер сто пятьдесят лет назад и до сих пор живет в сотнях книг! |
La lista extendida incluye 3 canciones inéditas ("I've Been Dreaming", "Shoestrings", "Swinging From The Castles") y versiones grabadas en vivo de "Kill Your Heroes", "Not Your Fault" y "People" que ellos tocaron en Toronto. Мини-альбом включает в себя 3 невыпущенные песни, («I've Been Dreaming», «Shoestrings», «Swinging From The Castles») и записанные live-версии «Kill Your Heroes», «Not Your Fault», и «People» с выступления в Торонто. |
Déjeme que se lo aclare: Sherlock Holmes nunca saldrá vivo del correccional. Говорю вам со всей ясностью: живым из исправительного дома Шерлок Холмс не выйдет. |
El hombre que había escrito aquella curiosa obra seguía vivo dentro de mí y aún podía escribir otras cosas. Человек, написавший этот любопытный диалог, еще живет во мне и, как знать, возможно, напишет и еще что-нибудь. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vivo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова vivo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.