Vad betyder água i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet água i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder água i Portugisiska.

Ordet água i Portugisiska betyder vatten, vatten, vatten, vatten, regnvatten, vattnet, vattenyta, vatten, vatten, vatten, H2O, vatten-, vattna, vattenfall, strömstare, vattenståndslinje, akvamarin, mansardfönster, akvatint, rödvingetrast, skyfall, eau de cologne, cologne, cologne, rakvatten, etsning, ngt avtändande, falla sönder, vattenmärke, bakvatten, misslyckas, brytas ned, dal, sötvattens-, mys-, läcker, regntät, vattentät, klart som korvspad, tuggummi-, blekmedel, manet, droppande, sodavatten, etsning, skyfall, sothöna, kröken, sponken, mansardtak, regnvatten, avloppsvatten, vattenlinje, vattenledningsverk, grundvatten, smörja, rosenvatten, havsvatten, seltersvatten, tidvattten, vattensäng, badvatten, vattenmockasin, diskvatten, andmat, etsare, landkrabba, kvarnränna, kvarnvatten, landning på vatten, vigvattenskärl, vattenhjul, kokande vatten, destillerat vatten, dricksvatten, sötvatten, färskvatten, högvattenmärke, varmvatten, droppen, sodavatten, soda, kolsyrat vatten, vattenpistol, vattentortyr, mineralvatten, kolsyrat vatten, saltvatten, kranvatten, vattenflaska, vattenkastanj, varmvattenberedare, vattentorn, vattenånga, vattenmassa, tjejfilm, strömningsvolym, väteperoxid. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet água

vatten

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Havia água no chão onde a banheira transbordou.
Det fanns vatten på golvet där badet hade runnit över.

vatten

substantivo feminino (bebida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Garçom, podia trazer um pouco d'água, por favor?
Hovmästaren, var snäll och hämta lite vatten.

vatten

substantivo feminino (copo d'água)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Garçom, podia trazer três águas, por favor?
Hovmästaren, tre vatten (or: vattenglas) tack!

vatten, regnvatten

substantivo feminino (chuva)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Depois da tempestade, havia poças de água por toda parte.

vattnet

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu vou nadar na água. Você está vindo?

vattenyta

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Veja como a água é tranquila de manhã.

vatten

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Algumas pessoas dizem que você deve beber água com açúcar quando estiver doente.

vatten

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vatten

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele se inclinou sobre o parapeito e caiu na água.

H2O

(förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vatten-

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Você pode pegar a garrafa de água para mim?

vattna

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você precisa alimentar e dar água aos cavalos.

vattenfall

(oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A cascata corria pelas pedras até uma bacia profunda abaixo.

strömstare

substantivo masculino (pássaro) (fågel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenståndslinje

substantivo feminino (marca do nível da água)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

akvamarin

substantivo feminino (tipo de pedra)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mansardfönster

substantivo feminino (espécie de sótão)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

akvatint

substantivo feminino (konst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rödvingetrast

(ave: tordo pequeno)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skyfall

(inundação repentina e violenta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eau de cologne, cologne

(låneord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cologne, rakvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por que ele insiste em usar essa colônia forte?

etsning

substantivo feminino (arte: uso em metal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ngt avtändande

(figurado, chulo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

falla sönder

(figurado, informal) (bildlig)

vattenmärke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

misslyckas

(figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O empreendimento naufragou quando o mercado ruiu.

brytas ned

(figurado) (förstöras)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.

dal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sötvattens-

adjetivo (animal não marinho)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mys-

(filme, etc.) (förled, vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês På vinter är det skönt att bara ligga på soffan och kolla på en mysfilm.

läcker

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

regntät

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vattentät

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klart som korvspad

(informal: óbvio) (vardagligt, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tuggummi-

expressão (figurado, sem profundidade) (förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blekmedel

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mamãe sempre guarda a garrafa de água sanitária perto da máquina de lavar.

manet

substantivo feminino (criatura marinha)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Haviam milhares de águas-vivas afogadas na costa.

droppande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
James não havia fechado a torneira completamente e um pingo de água ainda vazava dela.

sodavatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Daisy adicionou água com gás no seu Whisky.

etsning

substantivo feminino (arte: impressão)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skyfall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sothöna

substantivo feminino (ave aquática)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kröken, sponken

(EUA, gíria) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mansardtak

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

regnvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avloppsvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenlinje

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenledningsverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grundvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smörja

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rosenvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

havsvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

seltersvatten

(specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidvattten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattensäng

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenmockasin

(réptil: serpente venenosa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

diskvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

andmat

(planta aquática) (botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

etsare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

landkrabba

expressão (pejorativo) (bildlig, sjöfart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvarnränna

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvarnvatten

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

landning på vatten

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

vigvattenskärl

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenhjul

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kokande vatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

destillerat vatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dricksvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sötvatten, färskvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högvattenmärke

substantivo feminino (mar, rio: nível de água)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varmvatten

(temperatura da água)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

droppen

expressão (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sodavatten, soda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kolsyrat vatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenpistol

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattentortyr

(tortura com uso de água)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mineralvatten, kolsyrat vatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

saltvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kranvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você quer água engarrafada ou da torneira?

vattenflaska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sempre reciclo garrafas d'água.

vattenkastanj

substantivo feminino (noz chinesa usada na cozinha) (matlagning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varmvattenberedare

substantivo masculino (aquecedor, tanque de água quente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattentorn

(estrutura alta usada como reservatório)

vattenånga

substantivo masculino (vapor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenmassa

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tjejfilm

(filme para plateia feminina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando sai um novo filme água com açúcar, é sempre meu namorado quem quer ver e não eu!

strömningsvolym

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

väteperoxid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av água i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.