abitazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า abitazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abitazione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า abitazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง บ้าน, ที่บ้าน, การพักอาศัย, ที่บ้าน, โทรศัพท์ที่บ้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า abitazione
บ้านnoun Finora tutte le vittime sono state uccise nelle loro abitazioni. จนถึงเดี๋ยวนี้ เหยื่อทั้งหมด ถูกฆ่าที่บ้านของพวกเขาเอง |
ที่บ้านnoun Finora tutte le vittime sono state uccise nelle loro abitazioni. จนถึงเดี๋ยวนี้ เหยื่อทั้งหมด ถูกฆ่าที่บ้านของพวกเขาเอง |
การพักอาศัยnoun Quella fu la mia semplice abitazione per i successivi quattro anni nel servizio di pioniere. นั่นเป็นที่พักอาศัยแบบเรียบง่ายของผมตลอดสี่ปีต่อมาของการเป็นไพโอเนียร์. |
ที่บ้าน
Finora tutte le vittime sono state uccise nelle loro abitazioni. จนถึงเดี๋ยวนี้ เหยื่อทั้งหมด ถูกฆ่าที่บ้านของพวกเขาเอง |
โทรศัพท์ที่บ้าน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Così la polvere di piombo viene inalata, oppure introdotta nelle abitazioni attraverso le scarpe. จาก นั้น คน เรา ก็ หายใจ เอา ฝุ่น ตะกั่ว เข้า ไป หรือ ไม่ ก็ มี ฝุ่น ตะกั่ว ติด เสื้อ ผ้า หรือ รอง เท้า เข้า ไป ใน บ้าน. |
All’inizio queste abitazioni erano fatte con materiali vari, come cassette e bidoni, ed erano coperte di lamiera di zinco. ที แรก ที่ อยู่ อาศัย เหล่า นี้ ทํา ขึ้น จาก กล่อง และ ปี๊บ ที่ แผ่ เป็น แผ่น และ มุง ด้วย แผ่น สังกะสี. |
Se si investono tanti soldi nelle autostrade ovviamente ci saranno meno soldi per le abitazioni, per le scuole, per gli ospedali, e c'è anche un conflitto in termini di spazio. ถ้าลงเงินจํานวนมาก ไปกับการสร้างทางหลวง แน่นอนว่า จะมีเงินจํานวนน้อยลง สําหรับการสร้างบ้าน โรงเรียน และโรงพยาบาล และมันยังมีความขัดแย้งเชิงพื้นที่ |
Centinaia di milioni di persone in tutto il mondo vivono in zone sovraffollate con abitazioni, cibo, acqua e condizioni sanitarie assolutamente inadeguati. น้ําตก ไนแอการา ใน อเมริกา เหนือ เป็น สิ่ง มหัศจรรย์ อย่าง หนึ่ง ของ โลก. |
Che il marito cerchi di migliorare la cucina, la dispensa e le camere da letto per renderle confortevoli alla sua famiglia; cerchi anche di curare il suo giardino, il marciapiede intorno a casa sua, ecc., abbellendo la sua abitazione e i dintorni, pavimentando e piantando alberi che diano ombra. ขอให้ลามีทําการปรับปรุงห้องครัว ห้องอาหาร และห้องนอนของเขา เพื่อประโยชน์ของ ครอบครัว ปรับปรุงสวน ทางเดิน ฯลฯ ทําให้บ้านพักอาศัยตลอดจนบริเวณรอบๆ บ้านของ ท่านสวยงาม ปูพื้นทางเดินและปลูกต้นไม้เพื่อให้ร่มเงา (DBY, 198) |
Dissero che erano venuti a perquisire l’abitazione per cercare letteratura stampata dai testimoni di Geova, un’organizzazione che era al bando. เขา บอก ว่า เขา มา ค้น บ้าน เพื่อ หา สรรพหนังสือ ที่ จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา องค์การ ที่ ถูก ห้าม ดําเนิน กิจการ. |
Molti che avevano perso la propria abitazione necessitavano di una sistemazione provvisoria, in attesa di trovare un alloggio definitivo. หลาย คน ที่ สูญ เสีย บ้าน ของ ตน จําเป็น ต้อง มี ที่ พัก ชั่ว คราว ซึ่ง จะ อาศัย อยู่ ได้ จน กว่า จะ มี บ้าน ถาวร. |
In paragone, in genere l’impianto elettrico di un’abitazione può portare una corrente di una quindicina di ampere. เมื่อ เทียบ กัน ตาม ปกติ แล้ว วงจร ไฟฟ้า ทั่ว ๆ ไป ใน บ้าน มี พิกัด กระแส 15 แอมแปร์. |
Pensate ai diversi tipi di alimenti, vestiario, musica, arte e abitazioni che esistono in tutto il mondo. จง คิด ถึง ความ หลาย หลาก ใน ด้าน อาหาร, เครื่อง นุ่งห่ม, ดนตรี, ศิลปะ, และ ที่ อยู่ อาศัย ที่ มี ตลอด ทั่ว ลูก โลก. |
In Sudafrica un gruppo di presunti ladri di automezzi sono stati trascinati fuori dalla loro abitazione da una folla adirata, che li ha trucidati e coperti di vernice. ใน ประเทศ แอฟริกา ใต้ กลุ่ม ที่ ถูก สงสัย ว่า เป็น นัก จี้ รถยนต์ ถูก พา ไป จาก บ้าน ของ ตน โดย ฝูง ชน ที่ โกรธ แค้น ถูก ฟัน ตาย แล้ว ถูก ทาสี ที่ ตัว. |
È chiaro che tutti abbiamo bisogno di un’abitazione dignitosa. แน่นอน เรา ทุก คน ต้องการ มี ที่ อยู่ อาศัย ที่ ดี. |
Inoltre nel 1998 tempeste e inondazioni senza precedenti hanno costretto 300 milioni di persone ad abbandonare le loro abitazioni. นอก จาก นั้น ใน ปี 1998 พายุ และ น้ํา ท่วม ที่ มาก เป็น ประวัติการณ์ ทํา ให้ ประมาณ 300 ล้าน คน จํา ต้อง ไป จาก บ้าน. |
“In due ore di cammino lungo il sentiero trovammo pochissime abitazioni. “สอง ชั่วโมง ที่ เดิน ไป ตาม ถนน มี บ้าน อยู่ ไม่ กี่ หลัง. |
O Tasneem Siddiqui, che ha studiato un sistema chiamato Incremental housing, abituazioni a sviluppo graduale, che ha permesso di trasferire 40.000 abitanti delle baraccopoli in abitazioni urbane sicure ed economicamente accessibili. และคนอย่างทัสนีม ซิดดีคี ที่คิดค้นวิธี ที่เขาเรียกว่า บ้านทีละนิด ใช้วิธีนี้ย้ายคนที่อยู่ในสลัม 40,000 คน ไปยังบ้านพักในชุมชนที่ปลอดภัยและซื้อได้ |
Come potevamo trovare abitazioni per così tanti nuovi newyorkesi? เราจะหาที่อยู่ ให้กับคนนิวยอร์คใหม่ๆ จํานวนมากได้อย่างไร |
Lasciarono i campi e le abitazioni, non prendendo nemmeno i beni che avevano in casa. พวก เขา ทิ้ง ไร่ นา บ้าน ช่อง ไม่ รวบ รวม ทรัพย์ สิน จาก บ้าน ของ เขา เสีย ด้วย ซ้ํา. |
Davanti a noi scorgiamo il villaggio di Lengbati, un gruppo di abitazioni fatte con materiali presi dalla boscaglia e con il tetto formato da uno spesso strato d’erba. ข้าง หน้า เรา คือ หมู่ บ้าน เลงบาตี ซึ่ง มี บ้าน ปลูก รวม กัน เป็น กลุ่ม ตัว บ้าน สร้าง จาก วัสดุ ที่ หา ได้ ใน ป่า และ มี หลังคา มุง ด้วย หญ้า. |
Gruppi di fratelli vennero inviati in varie abitazioni per dare una mano a ripulirle e riparare i danni. พี่ น้อง หลาย กลุ่ม ถูก ส่ง ไป ยัง บ้าน ต่าง ๆ เพื่อ ช่วย ทํา ความ สะอาด และ ซ่อมแซม ความ เสียหาย. |
Poi, una mattina di novembre, fra le tre e le sei, i Testimoni fecero un blitz in tutto il paese lasciando una copia di questo opuscolo sulla soglia di quasi tutte le abitazioni del Canada. ครั้น แล้ว เช้า วัน หนึ่ง ใน เดือน พฤศจิกายน ระหว่าง สาม นาฬิกา ถึง หก นาฬิกา ทั้ง ประเทศ ก็ ถูก จู่ โจม แบบ สาย ฟ้า แลบ โดย พวก พยาน ฯ ผู้ ซึ่ง ได้ ทิ้ง หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ไว้ ที่ บันได หน้า ประตู บ้าน ส่วน ใหญ่ ใน แคนาดา. |
Poiché le pietre venivano usate per rinforzare le dighe e per costruire chiese e abitazioni, il 21 luglio 1734 l’ente per la tutela dei beni demaniali della Drenthe emanò una legge per proteggere i dolmen. เนื่อง จาก หิน ของ ดอลเมน กําลัง ถูก นํา ไป ใช้ เสริม เขื่อน ตลอด จน ใช้ สร้าง โบสถ์ และ ที่ อยู่ อาศัย องค์กร บริหาร ทัศนียภาพ แห่ง เดรนเต จึง บัญญัติ กฎหมาย ฉบับ หนึ่ง เมื่อ วัน ที่ 21 กรกฎาคม 1734 เพื่อ ปก ป้อง ดอลเมน. |
Nel giro di tre anni, li fece trasferire in una casa più idonea e con l’aiuto di cristiani locali adattò l’abitazione alle speciali necessità del padre. ใน ช่วง สาม ปี ต่อ มา เขา ย้าย พ่อ กับ แม่ ไป อยู่ ใน บ้าน ที่ เหมาะ สม มาก กว่า และ ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก เพื่อน คริสเตียน ใน ท้องถิ่น เขา ได้ ปรับ ปรุง บ้าน ให้ เหมาะ กับ ความ จําเป็น พิเศษ ของ พ่อ. |
Molte abitazioni furono saccheggiate o completamente bruciate, e i Testimoni locali cercarono rifugio nelle case dei pionieri speciali. บ้าน เรือน หลาย หลัง ถูก ปล้น หรือ ไม่ ก็ ถูก เผา วอด วาย และ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ท้องถิ่น ต้อง หลบ ภัย ไป อาศัย ใน บ้าน ไพโอเนียร์ พิเศษ. |
15 Nel 1998 si è fatto uno sforzo per predicare alle persone dovunque si trovino, non solo nelle loro abitazioni. 15 ใน ปี 1998 ได้ มี การ พยายาม ประกาศ ไม่ เฉพาะ ที่ บ้าน ของ ผู้ คน แต่ ทุก หน ทุก แห่ง. |
I fratelli le costruirono un’abitazione modesta ma confortevole. พี่ น้อง ได้ สร้าง บ้าน แบบ เรียบ ๆ แต่ ก็ อยู่ สบาย ให้ แก่ เธอ. |
Migliaia di anni fa gli egiziani, per assicurarsi una provvista di cibo per tutto l’anno, costruivano colombaie vicino alle loro abitazioni. หลาย พัน ปี มา แล้ว ชาว อียิปต์ ได้ ตั้ง เพิง นก พิราบ ไว้ ใกล้ บ้าน ของ เขา โดย มุ่ง หมาย จะ มี เสบียง อาหาร ตลอด ทั้ง ปี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abitazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ abitazione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย