aparente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aparente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aparente ใน โปรตุเกส
คำว่า aparente ใน โปรตุเกส หมายถึง เป็นที่ประจักษ์ชัด, ภายนอก, ชัดเจน, จริง, ซึ่งสัมผัสได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aparente
เป็นที่ประจักษ์ชัด(apparent) |
ภายนอก(apparent) |
ชัดเจน(apparent) |
จริง(apparent) |
ซึ่งสัมผัสได้
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Talvez se pergunte: ‘Será que o fato de Jeová aparentemente não ter feito nada a respeito da minha provação significa que ele desconheça minha situação ou não se importa comigo?’ บาง ที คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ดู เหมือน ไม่ ได้ ทํา อะไร เกี่ยว กับ การ ทดลอง ที่ เกิด ขึ้น กับ ฉัน หมาย ความ ว่า พระองค์ ไม่ ทรง ทราบ สภาพการณ์ ของ ฉัน ไหม หรือ ว่า พระองค์ ไม่ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน ตัว ฉัน?’ |
Contudo, durante todo esse tempo, parte da cidade permanecia soterrada sob montes de aparente entulho”. ถึง กระนั้น ตลอด เวลา นั้น บาง ส่วน ของ เมือง นี้ ถูก ฝัง อยู่ ใต้ กอง ขยะ.” |
Há doenças que afetam a mente a ponto de nos fazer perder a vontade de viver, mas é emocionante ver que Deus se interessa até mesmo por pessoas que aparentemente não dão mais valor à dádiva da vida. โรค บาง อย่าง ส่ง ผล กระทบ ต่อ จิตใจ จน ถึง ขั้น ที่ ทํา ให้ เรา ไม่ อยาก มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป แต่ นับ ว่า น่า ซาบซึ้ง ใจ ที่ เห็น ว่า พระเจ้า ทรง ใฝ่ พระทัย แม้ แต่ กับ คน ที่ ดู เหมือน ว่า หมด ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ของ ประทาน แห่ง ชีวิต. |
Aparentemente ele tinha alguma rixa com a Visualize. เห็นได้ชัดว่า เขามีเรื่องกับฟาร์มวิชัวไลซ์ |
Com que base se pode fazer essa afirmação, aparentemente impossível de se cumprir? จะ กล่าว ยืน ยัน ถ้อย คํา ข้าง บน ที่ ฟัง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ นั้น โดย อาศัย อะไร เป็น หลัก? |
Aparentemente, é o nosso trabalho. อ่า เห็นได้ชัดนะ ว่านั่นคืองานของเรา |
Isto explica muitos dos seus comportamentos aparentemente estranhos. สิ่งนี้อธิบายบางพฤติกรรมของพวกมัน ที่อาจดูแปลกประหลาด |
“Em seu cerne, o orgulho é um pecado de comparação, porque embora geralmente comece com ‘vejam como sou maravilhoso e que coisas grandiosas fiz’, aparentemente sempre termina com ‘portanto, sou melhor que você’. “โดยพื้นฐานแล้ว ความจองหองคือบาปของการเปรียบเทียบ เพราะถึงแม้โดยปกติจะเริ่มด้วย ‘ดูสิว่าฉันเยี่ยมแค่ไหนและฉันทําสิ่งสําคัญอะไรบ้าง’ แต่มักจะลงเอยด้วย ‘เพราะฉะนั้น ฉันจึงดีกว่าเธอ” |
VOCÊ já foi vítima de injustiça ou crueldade, talvez por parte de alguém que aparentemente não foi punido pelo que fez e não mostrou nenhum remorso? เคย มี ใคร ปฏิบัติ ต่อ คุณ อย่าง ไม่ ยุติธรรม หรือ โหด ร้าย ไหม และ อาจ ดู เหมือน ว่า คน นั้น ไม่ ถูก ลง โทษ หรือ ไม่ รู้สึก เสียใจ เลย ด้วย ซ้ํา? |
Talvez venha a gostar do serviço e, daí, o tempo vai aparentemente passar mais depressa. คุณ อาจ จะ ชื่นชม กับ งาน นั้น แล้ว เวลา จะ ดู เหมือน ผ่าน ไป อย่าง รวด เร็ว. |
Na realidade, seus aparentes êxitos ‘excederam as imaginações do seu coração’. ที่ จริง สิ่ง ที่ ดู เหมือน เป็น ความ สําเร็จ ของ พวก เขา นั้น “มาก เกิน กว่า ที่ ใจ เขา จะ ปรารถนา.” |
Conforme já notamos, é o aparentemente indefeso povo de Jeová que está sendo ferozmente atacado por Gogue e toda a sua multidão. ดัง ที่ เรา สังเกต เห็น แล้ว ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง ดู เหมือน ไม่ มี อะไร ป้องกัน ตัว นี้ แหละ ที่ ถูก โกก กับ พรรค พวก ของ มัน โจมตี อย่าง ชั่ว ร้าย. |
Ele se apegou com firmeza a esse objetivo durante toda a sua vida, apesar da oposição da Igreja Católica, da indiferença dos seus colegas, dos problemas aparentemente intermináveis de revisão e da sua saúde em declínio. ตลอด ชีวิต ของ เขา เขา ได้ มุ มานะ เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ ต้าน จาก คริสตจักร คาทอลิก, ความ ไม่ แยแส ของ คน รุ่น เดียว กัน, ปัญหา เรื่อง การ ตรวจ แก้ไข ที่ ดู จะ ไม่ มี วัน จบ สิ้น, และ สุขภาพ ของ เขา เอง ก็ แย่ ลง เรื่อย ๆ. |
Aparentemente sim. เห็นจะเป็นอย่างนั้น |
Miriã, a aparente instigadora, foi atacada com lepra. มิระยาม ซึ่ง ดู เหมือน เป็น ตัวการ ใน เรื่อง นี้ ได้ กลาย เป็น โรค เรื้อน. |
Apesar da sua aparente vaidade, o pavão até que consegue ser muito protetor. แม้ ท่า ทาง ของ นก ยูง จะ ดู หยิ่ง แต่ มัน ก็ อาจ เป็น ผู้ พิทักษ์ ที่ ดี มาก. |
No trajeto de volta a Chisinau, passamos de carro por fileiras aparentemente intermináveis de videiras bem cuidadas, carregadas de cachos de uva quase prontos para a vindima. ขณะ เดิน ทาง กลับ ไป ยัง คีชีนอ เรา ขับ รถ ผ่าน ไร่ องุ่น ที่ ได้ รับ การ ดู แล รักษา อย่าง ดี ปลูก เรียง เป็น แถว ยาว เหมือน ไม่ มี ที่ สิ้น สุด ซึ่ง มี ผล องุ่น ที่ จวน จะ เก็บ เกี่ยว ได้ แล้ว. |
A Primeira aos Tessalonicenses, aparentemente, goza da distinção de ser a primeira das cartas de Paulo a se tornar parte do cânon da Bíblia. [si p. ดู เหมือน ว่า พระ ธรรม 1 เธซะโลนิเก เด่น เป็น พิเศษ ใน ข้อ ที่ ว่า เป็น จดหมาย ฉบับ แรก ของ เปาโล ที่ กลาย เป็น ส่วน ของ พระ คัมภีร์. [siSI พระ ธรรม 1 เธซะโลนิเก ว. |
Observadores dizem que aparentemente muitos dos irlandeses dão pouca importância para tais superstições. ผู้ สังเกตการณ์ กล่าว ว่า โดย ผิว เผิน แล้ว ชาว ไอริช หลาย คน ปฏิบัติ ประหนึ่ง ว่า พวก เขา ไม่ เชื่อ เรื่อง โชค ลาง อย่าง จริงจัง. |
Por causa dos recentes avanços em seu design, os aparelhos modernos são menos aparentes e não necessitam tantos ajustes. นวัตกรรม ล่า สุด ของ การ จัด ฟัน ทํา ให้ แทบ จะ ไม่ เห็น เครื่อง มือ และ ไม่ จําเป็น ต้อง ปรับ บ่อย ๆ. |
O local aparentemente foi escolhido porque a camada de calcário garantia um suprimento natural de água, algo importante numa região bem distante de grandes rios. ดู เหมือน ว่า มี การ เลือก สร้าง เมือง ขึ้น ใน บริเวณ นี้ เนื่อง จาก ชั้น หินปูน เป็น สิ่ง รับประกัน ว่า ที่ นี่ มี แหล่ง น้ํา ธรรมชาติ ซึ่ง เป็น ปัจจัย สําคัญ ต่อ ภูมิภาค ที่ อยู่ ห่าง ไกล แม่น้ํา สาย หลัก. |
Uma epidemia monumental, de atos insanos de violência e aparentemente sem motivos. ขณะนี้ได้แพร่ระบาดไปทั่วโลก การแพร่ระบาด ที่มีทั้งความรุนแรงและบ้าคลั่งของประชาชน |
Mas o galho no qual Judas amarra a corda aparentemente quebra, e seu corpo despenca nas rochas abaixo, arrebentando-se. อย่าง ไร ก็ ดี ดู เหมือน ว่า กิ่ง ไม้ ที่ ยูดา ผูก เชือก นั้น หัก แล้ว ร่าง ของ เขา จึง หล่น สู่ โขด หิน เบื้อง ล่าง ร่าง จึง ฉีก ขาด อยู่ ที่ นั่น. |
Isto lembra-me o romance "1984" de George Orwell, em que a única pessoa aparentemente de confiança era um informador. เรื่องนี้ทําให้ผมนึกถึงนวนิยายเรื่อง "1984" โดย จอร์จ ออเวลล์ ซึ่งคนเพียงคนเดียว ที่ไว้ใจได้ กลับกลายเป็นสายสืบเสียเอง |
7 O livro de Amós retrata uma nação em decadência, apesar de sua prosperidade aparente. 7 พระ ธรรม อาโมศ พรรณนา ภาพ ของ ชาติ ที่ กําลัง เสื่อม ลง แม้ ว่า ดู ภาย นอก กําลัง เจริญ รุ่งเรือง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aparente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ aparente
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ