aussi bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aussi bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aussi bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า aussi bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ด้วย, และ, ทั้ง, ด้วยกัน, อย่าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aussi bien que
ด้วย(as) |
และ(and) |
ทั้ง(and) |
ด้วยกัน(and) |
อย่าง(as) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Et à grâce à cela, je peux communiquer, aussi bien que je l'ai toujours pu. และเพราะอินเตอร์เน็ตเนี่ยแหละ ทําให้ผมสามารถสื่อสารกับคนอื่นได้ อย่างที่ผมเคยทํามาก่อน |
Et bien il te connait aussi bien que toi tu le connais lui. เขารู้จักคุณดีอย่างกับเป็นตัวเขาเอง |
* Alors l’avion peut voler aussi bien que lorsqu’il était neuf ! * จากนั้นเครื่องบินก็จะบินได้ดีเหมือนเครื่องใหม่! |
Vous savez aussi bien que moi qu'elles n'y sont pas. เธอรู้อยู่แล้วว่ามันไม่อยู่ในห้องครัว |
Je ne le connaissais pas aussi bien que vous. คุณนายโอมาลลีย์ ผมไม่ได้รู้จักเขา เหมือนที่คุณรู้จัก |
Bien souvent, les gens sont rassurés de voir qu’ils s’en sortent aussi bien que leurs semblables. บ่อย ครั้ง ผู้ คน รู้สึก พอ ใจ เมื่อ รู้ ว่า ตน ประสบ ความ สําเร็จ เหมือน คน รุ่น เดียว กัน. |
que ta réponse ne soit pas aussi bien que celles des autres ? หรือ คุณ กลัว ว่า จะ ตอบ ได้ ไม่ ดี เหมือน คน อื่น ไหม? |
Et puis, n’importe quel fleuve syrien aurait pu convenir aussi bien que le Jourdain ! และ แน่นอน แม่น้ํา ใด ๆ ของ ซีเรีย ก็ ไม่ ต่าง กัน เลย กับ แม่น้ํา ยาระเดน! |
Eh bien, tu ne me connais pas aussi bien que tu le croyais. คุณไม่รู้จักฉันดีเท่าที่ คุณคิดว่าคุณรู้จัก |
Les civilisations indigènes des Amériques aussi bien que les aborigènes d’Australie ont des histoires à ce sujet. อารยธรรม ของ ชน เผ่า พื้นเมือง ใน ทวีป อเมริกา และ ชน พื้นเมือง ใน ออสเตรเลีย ต่าง ก็ มี เรื่อง เล่า เกี่ยว กับ น้ํา ท่วม โลก. |
Cela se vérifie pour les arbres aussi bien que pour les gens. เรื่อง นี้ เป็น ความ จริง กับ ต้น ไม้ เช่น เดียว กับ ผู้ คน ด้วย. |
Mais ce sera difficile de trouver un gars aussi bien que toi. ถึงแม้จะยากที่จะเจอผู้ชายดีๆอย่างพี่ |
Ecoute, si quelqu'un d'aussi bien que toi arrive. ถ้ามีใครที่ยอดเยี่ยมอย่างคุณนี่แหละ |
C'est allé aussi bien que ça le pouvait. ดีที่สุดแล้วหล่ะ |
Peut-être que vous ne le connaissez pas aussi bien que vous le croyez. บางทีคุณอาจจะไม่รู้จักเขาดีพอ |
Aussi bien que l'on puisse connaître quelqu'un en une semaine. ดีเท่าที่จะทําได้ภายใน 1 อาทิตย์ |
Pete, personne n'arrive à me mépriser aussi bien que toi. พีท คือว่าไม่มีใครที่เข้าใจพี่มากไปกว่านาย |
* Je te commande de prier à haute voix aussi bien que dans ton cœur, D&A 19:28. * เราบัญชาเจ้าว่าเจ้าจงสวดอ้อนวอนโดยออกเสียงเช่นเดียวกับในใจเจ้า, คพ. ๑๙:๒๘. |
Mais quand même... je doute qu'on trouve aussi bien que cette maison. แต่ชั้นสงสัยว่า เราจะอยู่ที่ไหนที่ดีอย่างที่นี่ได้อีก |
Écoute, Daniel, tu connais un peu le monde des affaires, mais pas aussi bien que tu le croies. ฟังนะ เดเนียล นายรู้น้อยมาก เกี่ยวกับโลกของธุรกิจ มันไม่ใกล้เคียงกับที่นายคิดหรอก |
Pas aussi bien que mon frère. ไม่รู้จักดีเท่าพี่ชายฉันหรอก |
Dans la réalité, l’histoire se termine rarement aussi bien que dans les romans policiers à l’intrigue parfois captivante. การ อ่าน นวนิยาย สืบสวน อาจ ทํา ให้ ตื่นเต้น แต่ ใน ชีวิต จริง บ่อย ครั้ง ไม่ ได้ จบ ลง ด้วย ความ สุข. |
Toujours est- il que, pour Ahab aussi bien que pour Éliya, la journée n’était pas encore terminée. อย่าง ไร ก็ ตาม วัน นี้ ยัง ไม่ สิ้น สุด สําหรับ อาฮาบ และ สําหรับ เอลียาห์ ด้วย. |
Personne ne me connaît aussi bien que toi. ฉันไม่คิดว่าจะมีใครที่รู้จักฉันเท่าเธออีกแล้ว |
Tu as ta place ici aussi bien que les autres. นายมีตัวตนที่นี่เท่ากับทุกๆ คน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aussi bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ aussi bien que
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ