bode ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bode ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bode ใน โปรตุเกส

คำว่า bode ใน โปรตุเกส หมายถึง แพะ, แพะตัวผู้, ลูกแพะ, แพะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bode

แพะ

noun

Ele pode usar um bode expiatório ou pagar alguém de um caso que ela está.
เขาอาจจะหาแพะรับบาป หรือจ้างใครก็ได้ ในคดีที่หล่อนทําอยู่

แพะตัวผู้

noun

O bode venceu, mas seu grande chifre foi quebrado.
แพะตัวผู้นั้นชนะ แต่เขาใหญ่ของมันได้หักลง.

ลูกแพะ

noun

แพะ

noun

Ele pode usar um bode expiatório ou pagar alguém de um caso que ela está.
เขาอาจจะหาแพะรับบาป หรือจ้างใครก็ได้ ในคดีที่หล่อนทําอยู่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Numa visão, Daniel viu um bode golpear um carneiro, quebrando-lhe seus dois chifres.
ใน นิมิต ดานิเอล เห็น แพะ ผู้ ชน แกะ ผู้ ทํา ให้ เขา ทั้ง สอง ของ แกะ หัก ไป.
Por exemplo, na enciclopédia médica de Dioscórides, do primeiro século, um suposto remédio para icterícia era uma poção feita com vinho e esterco de bode!
ตัว อย่าง เช่น สารานุกรม ทาง การ แพทย์ ของ ดิออสคอริเดส ใน ศตวรรษ แรก อ้าง ว่า โรค ดี ซ่าน รักษา หาย ได้ โดย การ ดื่ม ยา ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ เหล้า องุ่น และ มูล แพะ!
Do sangue de carneirinhos e de bodes,
กับ เลือด ของ ลูก แกะ ตัว ผู้ และ แพะ
Cerca de 200 anos antes de Alexandre, o Grande, um profeta de Jeová Deus chamado Daniel escreveu o seguinte a respeito de potências que dominariam o mundo: “Eis que vinha um bode dos caprídeos desde o poente sobre a superfície de toda a terra, e ele não tocava na terra.
ประมาณ 200 ปี ก่อน สมัย อะเล็กซานเดอร์ มหาราช ดานิเอล ผู้ พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า เขียน เกี่ยว กับ อํานาจ ปกครอง โลก ดัง นี้: “นี่ แน่ะ, มี แพะ ผู้ ตัว หนึ่ง มา แต่ ทิศ อัสดงคต เหาะ มา บน พื้น แผ่นดิน ทั่ว พิภพ, และ ตีน มัน หา ต้อง ดิน ไม่; และ แพะ ตัว นี้ มี เขา ใช้ การ ได้ ดี ที เดียว ขึ้น อยู่ หว่าง ตา สอง ข้าง.
Ele pode usar um bode expiatório ou pagar alguém de um caso que ela está.
เขาอาจจะหาแพะรับบาป หรือจ้างใครก็ได้ ในคดีที่หล่อนทําอยู่
Temos de levar as cascas para os bodes.
นี่ เราต้องเอาเปลือกไปให้แพะกิน
Um bode com um chifre proeminente entre os olhos luta com um orgulhoso carneiro de dois chifres e o derrota.
แพะ ตัว ผู้ ตัว หนึ่ง มี เขา หนึ่ง ขึ้น เด่น อยู่ ระหว่าง ตา ทั้ง สอง และ สู้ ชนะ แกะ ตัว ผู้ ที่ โอ้อวด ซึ่ง มี สอง เขา.
Dois bodes expiatórios soaria a pânico.
แพะรับบาปสองคน จะดูเหมือนตื่นตระหนก
4. (a) Em Daniel 8, o que retratavam o carneiro e o bode?
4. (ก) ใน ดานิเอล บท 8 แกะ ตัว ผู้ กับ แพะ ผู้ นั้น เป็น ภาพ แสดง ถึง อะไร?
Puxa. Te pegaram pra bode expiatório.
ว้าว พวกเขาเอานายเป็นตัวอย่างเลยนี่
Ele atacou como um bode louco.
มันพุ่งมาอย่างกับแพะบ้า
A visão revela adicionalmente: “E o bode dos caprídeos, da sua parte, assumiu ares de grandeza, em extremo; mas, assim que se tornou forte, foi quebrado o grande chifre, e passaram a subir de modo proeminente quatro em lugar dele, em direção aos quatro ventos dos céus.”
นิมิต นั้น เปิด เผย เรื่อง ราว ต่อ ไป ว่า “แล้ว แพะ ผู้ ก็ พอง ตัว ขึ้น อย่าง ยิ่ง แต่ เมื่อ มัน แข็งแรง เขา ใหญ่ ของ มัน ก็ หัก มี เขา เด่น อีก สี่ เขา งอก ขึ้น แทน ที่ หัน ไป ทาง ทิศ ลม ทั้ง สี่ ของ ฟ้า สวรรค์.”
Ele também era retratado como metade homem e metade bode.
เทพเจ้า องค์ นี้ ก็ เช่น กัน ได้ รับ การ วาด ภาพ เป็น ครึ่ง คน ครึ่ง แพะ.
E o bode peludo representa o rei da Grécia; e quanto ao chifre grande que havia entre os seus olhos, este representa o primeiro rei.
แพะ ตัว ผู้ นั้น คือ ราชา ของ เฮเลน [กรีซ] และ เขา สัตว์ อัน ใหญ่ ระหว่าง ลูก ตา สอง ข้าง นั้น คือ ราชา องค์ แรก.
E o bode peludo representa o rei da Grécia.”
และ แพะ ผู้ คือ กษัตริย์ ของ กรีก.”
Visto que os animais são inferiores ao homem, ‘não era possível que o sangue de touros e de bodes tirasse completamente pecados’.
อย่าง ไร ก็ ดี เนื่อง จาก สัตว์ ต่ํา กว่า มนุษย์ “เลือด โค ผู้ และ เลือด แพะ จะ ชําระ ความ บาป ก็ หา มิ ได้ เลย.”
Que visão tem Daniel retratando um bode e um carneiro de dois chifres?
ดานิเอล เห็น นิมิต อะไร เกี่ยว กับ แพะ ตัว ผู้ และ แกะ ตัว ผู้ ที่ มี สอง เขา?
dois bodes sangue em favor
แพะ สอง ตัว ของ พระองค์ เพื่อ
Seja quem for o bode expiatório, os colegas “se tornam malcriados e descarados em relação à vítima escolhida e desse modo sentem alívio de seu próprio estresse”, relata a revista médica alemã mta.
วารสาร ทาง การ แพทย์ ภาษา เยอรมัน ชื่อ เอ็ม ที เอ รายงาน ว่า ไม่ ว่า ผู้ ตก เป็น เหยื่อ จะ เป็น ใคร พวก เพื่อน ร่วม งาน จะ “ทํา กิริยา หยาบคาย อย่าง หน้า ด้าน ๆ ต่อ ผู้ ตก เป็น เหยื่อ ที่ พวก เขา หมาย หัว ไว้ และ เมื่อ ได้ ทํา อย่าง นั้น พวก เขา ก็ รู้สึก โล่ง จาก ความ กดดัน ของ ตัว เอง.”
Em determinado período, um funcionário pode ser visado como bode expiatório.
ใน ช่วง เวลา หนึ่ง พนักงาน คน หนึ่ง อาจ ถูก หมาย หัว ว่า เป็น เหยื่อ.
Quando a minha mãe teve um episódio maníaco, e eu fui o principal bode expiatório através de abuso emocional e físico, eu fugi para me proteger.
เมื่อแม่ของฉันหลุด เข้าสู่ห้วงไร้สติชั่วคราว และความบ้านั่นเลือกฉัน เป็นแพะรับบาปแบบถาวร ผ่านการทําร้ายทั้งจิตใจและร่างกาย ฉันหนี เพื่อหาความปลอดภัย
No caso do novo pacto, isso não significava o sangue sacrificial de touros ou de bodes como acontecia sob a Lei.
ใน กรณี ของ สัญญา ใหม่ นี่ มิ ได้ หมาย ถึง เลือด ของ โค ผู้ หรือ แพะ ที่ มี การ ถวาย เป็น เครื่อง บูชา ตาม พระ บัญญัติ.
Chávez, seu bode estúpido.
ชาเวส, ไอ้เลวเอ้ย
17 Considere também o proceder estipulado na Lei mosaica concernente ao bode para Azazel.
17 ขอ ให้ พิจารณา ด้วย เกี่ยว กับ ขั้น ตอน ที่ กําหนด ไว้ ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ ใน เรื่อง แพะ รับ บาป.
Daí, o chifre grande do bode foi quebrado, e quatro chifres surgiram em seu lugar.
ครั้น แล้ว เขา อัน ใหญ่ ของ แพะ ก็ ถูก ทํา ให้ หัก และ มี สี่ เขา งอก ขึ้น มา แทน ที่.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bode ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ