carril ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า carril ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ carril ใน สเปน
คำว่า carril ใน สเปน หมายถึง ช่องจราจร, เลน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า carril
ช่องจราจรnoun (franja longitudinal en que puede estar dividida la calzada) |
เลนnoun Vimos que tiene una mediana, así que es un puente de dos carriles. แล้วเราก็เริ่มเห็นว่ามันมีกึ่งกลาง งั้นมันก็เป็นสะพานสองเลนสินะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
● Salirse del carril, pegarse al vehículo de delante o pisar las bandas sonoras a los lados de la carretera ● ขับ เฉ ออก นอก ช่อง ทาง จราจร ขับ จี้ ท้าย คัน หน้า หรือ ขับ ทับ แถบ เตือน แบบ นูน บน ไหล่ ทาง |
Para ustedes es un camino de dos carriles. สําหรับนาย มันคือถนนราดยางสองเลน |
Por lo tanto, la historia de las carreteras, desde que las pisadas del hombre y la bestia formaron los primeros senderos hasta nuestras modernas autopistas de varios carriles, es más que un viaje al pasado. นับ ตั้ง แต่ สมัย ที่ คน เดิน เท้า และ สัตว์ เท้า กีบ ย่ํา กัน ไป ตาม ทาง เดิน ที่ เกิด จาก การ ย่ํา เหยียบ จน กระทั่ง ถึง สมัย นี้ ที่ เรา มี ทาง ด่วน หลาย ช่อง ทาง อัน ทัน สมัย ประวัติ ความ เป็น มา ของ ถนน หา ใช่ เป็น เพียง การ ท่อง อดีต ไม่. |
La línea verde es el número de carriles para bicicletas. เส้นสีเขียวคือจํานวนเลนจักรยาน |
En mi ciudad, Bogotá, peleamos una dura batalla para quitarle espacio a los autos, que llevaban décadas estacionados en las aceras, y hacer sitio para las personas, lo que debería reflejar la dignidad de los seres humanos, y para hacer sitio para carriles de bicicletas protegidos. ในเมืองของผม โบโกตา เราต่อสู้อย่างยากลําบาก เพื่อขอคืนพื้นที่จากรถ ที่เคยจอดบนทางเท้ามานานนับทศวรรษ เพื่อสร้างพื้นที่สําหรับคน ที่ควรจะสะท้อนถึง ศักดิ์ศรีของความเป็นมนุษย์ และสร้างพื้นที่สําหรับทางจักรยานที่ปลอดภัย |
2 carriles, sin divisorias. 2 เลน ไม่มีที่กั้น |
SUSUMU iba tranquilamente en su motocicleta todoterreno cuando de repente vio un automóvil cruzar su carril. รถจักรยานยนต์ ของ ซูซูมึ กําลัง วิ่ง อย่าง ราบรื่น ใน ทัน ใด นั้น เขา เห็น รถยนต์ คัน หนึ่ง วิ่ง ตัด หน้า. |
Por otra parte, un carril de maglev no podría integrarse en la red viaria nacional. นอก จาก นี้ ทาง รถไฟ แมกเลฟ นี้ ยัง เชื่อม ต่อ กับ ระบบ ทาง รถไฟ ที่ จีน มี อยู่ แล้ว ไม่ ได้. |
Cuando este quiere cambiar de carril, primero echa una mirada instintivamente por el espejo retrovisor. เมื่อ ผู้ ขับ ต้องการ จะ เปลี่ยน ช่อง ทาง เดิน รถ โดย นิสัย แล้ว เขา จะ มอง ที่ กระจก มอง หลัง ก่อน. |
La gente se muda más lejos de su trabajo y hacen otras elecciones sobre cuándo conmutar, y los carriles se llenan muy rápido, y ensanchamos otra vez las calles y se llenan de nuevo. คนไปอยู่ไกลขึ้นจากที่ทํางาน แล้วต้องเลือกว่าเมื่อไหร่ จึงจะเดินทางมาทํางาน และเลนเหล่านั้นก็เต็ม ไปด้วยรถอีกอย่างรวดเร็ว เราจึงต้องขยายถนนอีก แล้วมันก็เต็มอีก |
Ante las súplicas de Paul, lo dejaron entrar, cruzaron la mediana de la autovía y se alejaron a toda velocidad por el carril contrario. เมื่อ พอล อ้อน วอน ผู้ หญิง คน นั้น ก็ ยอม ให้ เขา ขึ้น รถ แล้ว วก รถ กลับ และ เร่ง ความ เร็ว หนี ไป. |
Al cabo de unos días, se abrió un carril de la autopista principal para el tránsito de emergencia y se permitió que pasaran por allí los vehículos de los Testigos que llevaban equipo médico y personal capacitado. สอง สาม วัน ผ่าน ไป มี การ เปิด ใช้ ช่อง ทาง จราจร ช่อง หนึ่ง บน ทาง หลวง สาย หลัก สําหรับ กรณี ฉุกเฉิน และ รถ ของ พยาน ฯ ซึ่ง บรรทุก เวช ภัณฑ์ และ บุคลากร ที่ มี คุณวุฒิ ก็ ได้ รับ อนุญาต ให้ ผ่าน ไป ได้. |
Como promedio, los que no usaron el teléfono cometieron 0,5 errores de frenado y permanencia en su carril; los que utilizaron un manos libres, 5,9, y los que emplearon uno de mano, 14,6. โดย เฉลี่ย แล้ว คน ขับ ที่ ไม่ ได้ ใช้ โทรศัพท์ ทํา ผิด พลาด 0.5 ครั้ง ใน การ เบรก และ การ ขับ ใน ช่อง ทาง ของ ตน คน ที่ ใช้ โทรศัพท์ แบบ ที่ ไม่ ต้อง ถือ ทํา ผิด 5.9 ครั้ง และ คน ขับ ที่ ใช้ โทรศัพท์ มือ ถือ ทํา ผิด 14.6 ครั้ง. |
Es cierto que el maglev se desplaza a altas velocidades, pero sus estructuras inferiores 6) abrazan el carril guía, lo cual impide prácticamente que se descarrile. แม้ ว่า รถไฟ แมกเลฟ จะ วิ่ง ด้วย ความ เร็ว สูง มาก แต่ ส่วน แผง ด้าน ข้าง ของ รถไฟ แต่ ละ คัน จะ (6) ครอบ ทาง วิ่ง เอา ไว้ ทํา ให้ มัน แทบ ไม่ มี โอกาส ตก ราง ได้ เลย. |
Mientras su esposo transportaba algunos muebles a Orense, su nuevo hogar, un camión que pasaba de frente cruzó a su carril, lo que provocó un accidente que le costó la vida. ระหว่าง ที่ ขน ย้าย เฟอร์นิเจอร์ ไป ยัง เมือง ออเรนเซ บ้าน หลัง ใหม่ ของ เขา สามี ของ เธอ ได้ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก อุบัติเหตุ ทาง รถยนต์—รถ บรรทุก ที่ วิ่ง สวน ทาง พุ่ง เข้า มา ใน ช่อง ทาง ของ เขา. |
De repente, un auto que venía a toda velocidad por nuestro carril se estrelló de frente contra nosotros. จู่ ๆ ก็ มี รถ คัน หนึ่ง วิ่ง ย้อน ศร มา อย่าง เร็ว และ พุ่ง ชน รถ ของ เรา. |
Su administración redujo las vías públicas principales de 5 carriles a 3 carriles, se prohibió el estacionamiento en ellos, se extendieron las peatonales y las ciclovías, se crearon plazas públicas, y se creó uno de los sistemas de transporte público más eficiente del mundo. ทีมบริหารของเขาได้บีบถนนนในเมืองสายสําคัญๆ ลงจากถนน 5 เลนเป็น 3 เลน การจอดรถบนถนนเหล่านั้นถือว่าผิดกฏหมาย ขยายทางเดินเท้า และเลนรถจักรยาน สร้างลานสาธารณะ สร้างหนึ่งในระบบขนส่งมวลชนที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในโลกขึ้น |
Chicos, necesito un carril que vaya por aquí. พวก ฉันต้องการทาง ผ่านมาตรงนี้ |
Bueno, ¿se atrevería usted a conducir un automóvil por una zona de mucho tráfico si no existiesen leyes que lo regularan y todo el mundo pudiera conducir por cualquier carril, en cualquier dirección y sin importar a qué velocidad? เอา ละ คุณ อยาก จะ ขับ รถ ใน ย่าน จราจร หนา แน่น ไหม ถ้า ไม่ มี กฎ จราจร ซึ่ง คุณ มี อิสระ ที่ จะ ขับใน ช่อง จราจร ใด ก็ ได้ ทิศ ทาง ใด ก็ ได้ ความ เร็ว แค่ ไหน ก็ ได้? |
Usas carriles separados, carriles exclusivos. คุณสร้างเลนถนนต่างหากให้กับมัน |
Shin Eun Ji en el carril tres, está tomando la delantera. ชินอึนจีในลู่ที่สามเป็นผู้นําครับ |
Así que nos donaron un pedazo de carretera, 400 metros de la autopista A58, en la que tuvimos que hacer un carril de ensayo para probar este material. ก็เลยให้เราทดสอบชิ้นส่วนพื้นถนนจากทางยกระดับ 400 เมตรของถนน เอ 58 ซึ่งเราต้องสร้าง ทางสําหรับการทดสอบเจ้าวัสดุตัวนี้ |
Al acercarnos a tierra vemos la autopista de cuatro carriles, congestionada del tráfico que viene de la capital, Saint-Denis. ขณะ ที่ เรา เข้า ไป ใกล้ ๆ เกาะ เรา เห็น ทาง หลวง ถึง สี่ ช่อง ทาง วิ่ง การ จราจร แออัด เนื่อง จาก รถ ที่ วิ่ง มา จาก แซง-เดอนี ซึ่ง เป็น เมือง หลวง. |
No juegues al carril de la memoria เธอไม่ควรเล่นเกม ให้คิดห้วนถึงอดีตเลย |
Incluso cuando comenzamos a hablar sobre la autopista de la información, que fue hace mucho tiempo, antes de las redes sociales, Twitter y demás estaba realmente asustada de que se pusieran a personas entre ciertos carriles y túneles y tenerlos solo enfocados en áreas de su propio interés en vez de ver el panorama general. ตั้งแต่ตอนที่เราพูดถึง ทางด่วนข้อมูลสารสนเทศ ซึ่งมันก็นานมาแล้ว ก่อนที่จะมีโซเชียลมีเดีย ทวิตเตอร์ และอื่น ๆ ฉันกลัวจริง ๆ ว่ามันจะทําให้คนไปอยู่ใน ถนนบางเลนและอุโมงค์ และทําให้พวกเขาจดจ่ออยู่กับ ข้อมูลที่พวกเขาสนใจ แทนที่จะเห็นภาพรวม |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ carril ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ carril
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา