colocar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า colocar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ colocar ใน โปรตุเกส
คำว่า colocar ใน โปรตุเกส หมายถึง วาง, จัดตามตําแหน่ง, จัดวาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า colocar
วางverb Vocês vão continuar colocando milhões de toneladas de veneno no ar que respiramos? รอคุณก็จะเก็บไว้ในการวาง ล้านตันของสารพิษในอากาศ ที่เราหายใจ? |
จัดตามตําแหน่งverb Certo, mas esses testes de aptidão irão te ajudar, como administradora, em colocar as pessoas certas nas posições primordiais... โอเค แต่แท่งทดสอบนี้ จะช่วยคุณจัดการ สรรหาคนที่เหมาะสมกับตําแหน่ง |
จัดวางverb Vocês vão continuar colocando milhões de toneladas de veneno no ar que respiramos? รอคุณก็จะเก็บไว้ในการวาง ล้านตันของสารพิษในอากาศ ที่เราหายใจ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
& Colocar as Faixas em Fila เรียงคิวเพลง |
Tom, vamos colocar uma tenda para as vitimas do outro lado, para os pequenos ferimentos. ทอม เราต้องการของใช้ทางฝั่งตรงข้าม หากมีผู้บาดเจ็บหลายคน |
Um jogo em que você dá dinheiro às pessoas, e então em cada rodada do jogo, eles podem colocar dinheiro em um bolo coletivo, e daí o experimentador dobra o que está no bolo, e daí o bolo é dividido igualmente entre os jogadores. ในเกมนี้ คุณให้เงินคนก้อนหนึ่ง เสร็จแล้วในแต่ละตา พวกเขาเอาเงินเท่าไหร่ใส่กองกลางก็ได้ แล้วนักวิจัยจะเพิ่มเงินให้สองเท่าของกองกลาง สุดท้ายก็แบ่งกองกลางให้กับผู้ร่วมวิจัย คนละเท่าๆ กัน |
Quais são algumas coisas nas quais os jovens podem colocar o coração que levam ao orgulho e ao pecado? เยาวชนอาจมีใจจดจ่ออยู่กับอะไรบ้างที่นําไปสู่ความจองหองและบาป |
1-3. (a) O que pode colocar o cristão numa situação espiritualmente perigosa? 1-3. (ก) อะไร อาจ ชัก นํา คริสเตียน บาง คน ให้ ตก อยู่ ใน สถานการณ์ ที่ เป็น อันตราย ฝ่าย วิญญาณ? |
Antes de colocar o Sensor de nível de líquido de arrefecimento para o tanque de líquido de arrefecimento, verificar que ele mostra o correto: ก่อนที่จะแนบเซ็นเซอร์ระดับเจ็ทเจ็ทถัง ตรวจสอบที่แสดงถูกต้อง: |
O que Jeová fará para colocar os recursos da nossa Terra novamente em perfeito equilíbrio? พระ ยะโฮวา จะ ทํา อย่าง ไร เพื่อ ฟื้นฟู สภาพ แวด ล้อม ของ แผ่นดิน โลก ให้ กลับ คืน สู่ ความ สมดุล ที่ แท้ จริง? |
6 Também podemos ter por alvo colocar números mais antigos que ainda temos conosco. 6 นอก จาก นี้ เรา อาจ ตั้ง เป้า เสนอ วารสาร ฉบับ ก่อน ๆ ที่ ยัง เหลือ อยู่. |
Como fazem para colocar esta pen numa empresa? ทีนี้ คุณจะเอายูเอสบีไดรฟ์อันนี้ไปเปิด ในบริษัทสักแห่งได้อย่างไร |
Deveriam colocar um alerta na caixa. พวกเขาน่าจะเขียนข้อควรระวัง ไว้บนกล่องนะ |
(Jó 38:4) Essa pergunta serviu para colocar Jó no seu devido lugar, pois ele, naturalmente, não existia naquele tempo. (โยบ 38:4) คํา ถาม นี้ ทํา ให้ โยบ ต้อง เจียม ตัว เพราะ แน่ ละ ตอน นั้น ท่าน ยัง ไม่ เกิด. |
* Mateus 6:19–21 (não colocar o coração nos bens materiais) * มัทธิว 6:19-21 (อย่าให้ใจหมกมุ่นกับทรัพย์สินทางโลก) |
Os reis da Síria e de Israel planejavam destronar o Rei Acaz, de Judá, e colocar no seu lugar um governante fantoche, o filho de Tabeel — um homem que não era descendente de Davi. กษัตริย์ ซีเรีย และ อิสราเอล วาง แผน โค่น ราชบัลลังก์ ของ กษัตริย์ อาฮาศ แห่ง ยูดาห์ และ แต่ง ตั้ง ผู้ ปกครอง ที่ เป็น หุ่น เชิด ขึ้น แทน ท่าน ซึ่ง ก็ คือ บุตร ของ ตาบะเอล ชาย ที่ ไม่ ได้ เป็น เชื้อ สาย ของ ดาวิด. |
Procuro colocar-me no lugar dela, em vez de modificar seu conceito naquele momento.” ดิฉัน จะ พยายาม ที่ จะ แสดง ความ ร่วม รู้สึก กับ เธอ แทน ที่ จะ เปลี่ยน ทัศนะ ของ เธอ ใน ขณะ นั้น.” |
E acho que vemos essa tremenda variação porque é uma solução bem efetiva para um problema biológico bastante básico, que é colocar o esperma onde ele se possa encontrar com os óvulos e formar zigotos. และฉันคิดว่า การเปลี่ยนแปลงนี้ช่างมหาศาลนัก เนื่องจากมันเป็นคําตอบที่มีประสิทธิภาพ สําหรับปัญหาทางด้านชีววิทยา นั่นคือการทําให้อสุจินั่นอยู่ในตําแหน่งที่ สามารถเจอกับไข่ เพื่อที่จะสร้างเซลล์ไซกอท |
E é isso que trabalhamos com cada grupo para os fazer compreender-se mutuamente, para construir confiança entre eles, apoiando-se, aprendendo a colocar boas questões, mas também aprendendo como explicar conceitos com clareza. และนั่นคือ สิ่งที่เราทํางานกับนักศึกษากลุ่มนั้น เพื่อให้พวกเขาเข้าใจซึ่งกันและกัน เพื่อสร้างความไว้วางใจระหว่างกัน เพื่อส่งเสริมสนับสนุนซึ่งกันและกัน เพื่อเรียนรู้วิธีการตั้งคําถามที่ดี แต่เพื่อเรียนรู้ วิธีการอธิบายความคิดรวบยอด (concept) อย่างกระจ่างชัดด้วย |
Eles sabiam que o Criador deles era bom, pois os colocara no belo jardim do Éden. เขา ทั้ง สอง รู้ ว่า พระ ผู้ สร้าง ทรง ไว้ ซึ่ง ความ ดี เพราะ พระองค์ ทรง จัด ให้ เขา อยู่ ใน สวน เอเดน ที่ สวย งาม. |
Precisas colocar a CTU ligada, o mais rápido que puderes. คุณต้องเข้าไปทําให้ระบบ CTU กลับมาออนไลน์ให้เร็วที่สุด |
Certa feita, tomei uma mula emprestada para ir até lá, mas cada vez que eu passava pela casa de um dos seus ex-donos, ela se dirigia para lá, e eles tinham de colocar-nos novamente a caminho. ครั้ง หนึ่ง ดิฉัน ยืม ล่อ ตัว หนึ่ง มา เพื่อ ออก ไป ยัง ที่ นั่น แต่ ทุก ครั้ง ที่ มัน ผ่าน บ้าน ของ เจ้าของ เดิม คน หนึ่ง ของ มัน มัน ก็ มุ่ง หน้า ไป ที่ นั่น เขา ต้อง พา เรา ออก มา ยัง ทาง เดิม อีก ที หนึ่ง. |
2 E eis que a cidade havia sido reconstruída e, nas fronteiras da cidade, Morôni colocara um exército; e ao seu redor amontoaram terra para protegerem-se das flechas e pedras dos lamanitas; porque eis que eles lutavam com pedras e com flechas. ๒ และดูเถิด, เมืองถูกสร้างขึ้นใหม่, และโมโรไนตั้งกองทัพกองหนึ่งอยู่ใกล้ชายแดนของเมือง, และพวกเขาพูนดินขึ้นโดยรอบเพื่อป้องกันตนจากลูกธนูและก้อนหินของชาวเลมัน; เพราะดูเถิด, พวกนั้นต่อสู้ด้วยก้อนหินและลูกธนู. |
Mas nunca devemos colocar nosso apego a eles à frente da lealdade a Jeová! แต่ เรา ไม่ ควร ปล่อย ให้ ตัว เอง แสดง ความ จงรักภักดี ต่อ สมาชิก ครอบครัว ขึ้น หน้า ความ ภักดี ที่ เรา มี ต่อ พระ ยะโฮวา! |
(Risos) Isto tem sido chamado o mistério mais sublime e fantástico, a questão mais profunda e distante que o homem pode colocar. พูดแบบนั้นออกจะใจร้ายไปหน่อย แต่มันก็จริง (เสียงหัวเราะ) มันถูกเรียกว่าเป็นปริศนา ที่สูงค่าที่สุดและน่าทึ่งที่สุด เป็นคําถามที่ลูกที่สุด และไกลเอื้อมที่สุด เท่าที่คนจะถามได้ |
É assim que funciona a física: uma única medição pode-nos colocar no caminho para uma nova compreensão do universo ou pode-nos enviar para um beco sem saída. นั่นคือวิถีแห่งฟิสิกส์ ค่าที่วัดได้เพียงค่าเดียว สามารถนําไปไปสู่การเข้าใจอะไรใหม่ๆ ของเอกภพ หรือมันอาจนําเราสู่ซอยแคบที่มืดมิด |
Da garota que tentou colocar fogo em nós, retornando e voltando a sentar perto de nós na sala de aula. ฉันกําลังพูดถึงผู้หญิงที่อาจจะพยายาม จุดไฟเผาเรา และต่อไปจะนั่งถัดจากเรา ที่โรงเรียน |
Se notarmos que estamos obtendo no balcão mais revistas do que podemos colocar, deveremos cogitar em ajustar nosso pedido. หาก เรา พบ ว่า เรา กําลัง รับ วารสาร มาก กว่า ที่ เรา จําหน่าย เรา ก็ ควร คํานึง ถึง การ เปลี่ยน จํานวน ที่ เรา สั่ง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ colocar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ colocar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ