convencer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า convencer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convencer ใน โปรตุเกส
คำว่า convencer ใน โปรตุเกส หมายถึง ชนะใจ, ชวน, ชักชวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า convencer
ชนะใจverb Não precisa me convencer, o júri é outra história. คุณไม่ต้องชนะใจผมหรอก แต่ชนะใจลูกขุนนี่ซิ มันคนละเรื่องเลย |
ชวนverb Até o convenceu a ir àquele estúpido encontro que organizou. เคยถึงกับชวนเขา ให้ไป ร่วมประชุมบ้าๆนั่น เขาเป็นคนจัดตั้ง |
ชักชวนverb Ele tenta usar apóstatas e outros para nos convencer de que os ensinamentos que seguimos são falsos. มันพยายามใช้พวกผู้ออกหากและคนอื่น ๆ เพื่อชักชวนเราให้เชื่อว่าคําสอนที่เราประพฤติตามอยู่นั้นไม่เป็นความจริง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Além do mais, mesmo quando membros da família acham que o problema é grave, pode ser difícil convencer o doente de que ele precisa de assistência médica. ยิ่ง กว่า นั้น แม้ แต่ เมื่อ สมาชิก ครอบครัว คิด ว่า อาการ ของ ผู้ ป่วย เป็น เรื่อง ร้ายแรง แต่ ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ โน้ม น้าว ให้ ผู้ ป่วย เชื่อ ว่า เขา ต้อง รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์. |
Devolvemos então uma ideia, um raciocínio: talvez, se fizéssemos uma molécula que impedisse o post-it de ficar agarrado por entrar na pequena concavidade na base desta proteína (BRD4), então talvez pudéssemos convencer as células cancerosas, especialmente aquelas viciadas na sua proteína BRD4, que não são um cancro. เราจึงพัฒนาแนวคิดขึ้นมาอันนึง เป็นหลักการ ว่า ถ้าเราสามารสร้างโมเลกุล ที่ป้องกันไม่ให้มีข้อความมาแปะไว้ที่เซลล์มะเร็งได้ โดยกันไม่ให้ข้อความที่จะมาแปะเข้าไปใน โพรงที่อยู่ที่ฐานของโปรตีนที่่กําลังหมุนนี้ ถ้าทําได้ เราอาจจะสามารถสื่อสารกับเซลล์มะเร็งได้ โดยเฉพาะพวกเซลล์มะเร็งที่เสพติดโปรตีน BRD4 ว่าพวกมันไม่ใช่มะเร็ง |
Mas as mulheres repetiam-me sempre: "Não posso convencer o meu marido a usar um preservativo. แต่ผู้หญิงทั้งหลายจะบอกคุณซ้ําๆ ว่า "ฉันต่อรองให้สามีใช้ถุงยางอนามัยไม่ได้ |
Por isso, pensámos: "Que será preciso para alterar esse estado de espírito, "para convencer as pessoas de que vale a pena construir com bambu "para elas quererem utilizá-lo?" และเราก็คิดว่า เราจะต้องทําอย่างไรเพื่อเปลี่ยนความคิดนั้น เพื่อโน้มน้าวว่าไผ่ สามารถใช้ในการสร้างอาคารได้ และนําวัสดุนี้มาใช้ให้เต็มศักยภาพ |
E se o Sr. Gates conseguir convencer o Flint, eles podem desejar avançar, com ou sem o teu aval. และหากคุณเกตส์ประสบความสําเร็จ ทําให้ฟลินท์ยอมนั่งเจรจากันได้ พวกเขาอาจจะเดินหน้าต่อไป โดยที่มีหรือไม่มีการเห็นด้วยของเจ้า |
Estava na esperança de te conseguir convencer a ir a uma entrevista com os parceiros. ฉันหวังว่าจะไม่คาดคั้นคุณ ให้มาเพื่อให้สัมภาษณ์กับผู้ร่วมงาน |
O que está envolvido em convencer alguém da verdade bíblica? การ ทํา ให้ ผู้ คน เชื่อ มั่น ความ จริง ใน พระ คัมภีร์ เกี่ยว ข้อง กับ อะไร? |
A pessoa não vai se convencer de que existe um Criador logo na primeira conversa. กว่า คน หนึ่ง จะ เชื่อ ใน พระเจ้า ต้อง ใช้ เวลา เพราะ ฉะนั้น สําคัญ มาก ที่ เรา จะ อด ทน. |
Se não convencer Little Toro até lá, tiro você do caso. คุณไม่ได้พลิกลิตเติ้ลโตโร จากนั้นผม Pullin'ให้ยาออก. |
O Journal of Marketing Research diz: “As pessoas se comportam desonestamente o suficiente para tirar vantagem, mas honestamente o suficiente para se convencer de sua própria integridade.” วารสาร วิจัย การ ตลาด (ภาษา อังกฤษ) รายงาน ว่า “ผู้ คน ทํา การ ทุจริต มาก พอ ที่ จะ ได้ ผล ประโยชน์ แต่ ก็ ซื่อ สัตย์ มาก พอ ที่ จะ รู้สึก ว่า ตัว เอง เป็น คน ดี มี ศีลธรรม.” |
Se o convencer o que acontecerá? แล้วยังไงต่อล่ะ |
Até tentou me convencer a me livrar de vocês. เขาพยายามที่จะกล่อมให้ฉัน กําจัดคุณทั้งสองคน |
Sim, quando estudamos a Palavra de Deus com coração sincero e mente aberta, aprendemos mais do que o suficiente sobre Jeová para nos convencer de que ele sempre faz o que é justo e reto. ใช่ แล้ว เมื่อ เรา ศึกษา พระ คํา ของ พระเจ้า ด้วย หัวใจ สุจริต และ ใจ เปิด เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา จน มั่น ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง และ เป็น ธรรม เสมอ. |
Os agentes também tentavam criar laços pessoais entre eles próprios e o informador. Para ser sincero, o exemplo da Stasi mostra que não é assim tão difícil convencer alguém a trair os demais. เจ้าพนักงานยังพยายาม สร้างความผูกพันส่วนตัว ระหว่างตัวเขาเอง กับสายข่าว พูดตรงๆ นะครับ ตัวอย่างของสตาซิแสดงให้เห็นว่า ไม่ยากเกินไปนัก ที่จะกล่อมคนบางคน ให้เขาทรยศหักหลังคนอื่นๆ |
Ele tenta usar apóstatas e outros para nos convencer de que os ensinamentos que seguimos são falsos. มัน พยายาม ใช้ พวก ผู้ ออก หาก และ คน อื่น ๆ เพื่อ ชักชวน เรา ให้ เชื่อ ว่า คํา สอน ที่ เรา ประพฤติ ตาม อยู่ นั้น ไม่ เป็น ความ จริง. |
Espero ter conseguido convencer-vos que, para doenças como o cancro, obesidade e outras, poderá haver uma grande vantagem em atacar o seu denominador em comum: a angiogénese. ผมหวังว่าผมได้ทําให้คุณเชื่อว่า สําหรับโรคเช่นมะเร็ง โรคอ้วน หรือโรคอื่นๆ บางทีมันอาจมีอํานาจที่ยิ่งใหญ่ ในการต่อสู้กับปัจจัยร่วมที่สําคัญ คือกระบวนการสร้างหลอดเลือด |
Então tive que convencer toda a gente. ผมจึงต้องโน้มน้าวทุกคน |
AK: Na verdade eu prefiro dizer que é um objeto construído a partir de madeira e tecido imbuído de movimento para vos convencer a acreditar que tem vida. เอเดรียน: จริงๆแล้ว ผมอยากพูดว่า มันเป็นวัตถุ ที่สร้างจากไม้และผ้า ที่มีการเคลื่อนไหวบรรจุไว้ในนั้น เพื่อโน้มน้าวให้คุณเชื่อว่ามันมีชีวิต |
(Salmo 119:36, 72) Convencer-nos da veracidade dessas palavras nos ajudará a manter o equilíbrio necessário para evitar os laços do materialismo, da ganância e do descontentamento com a nossa sorte na vida. (บทเพลง สรรเสริญ 119:36, 72) การ เชื่อ มั่น ถึง ความ สัตย์ จริง ของ ถ้อย คํา ดัง กล่าว จะ ช่วย เรา ให้ รักษา ความ สมดุล ที่ จําเป็น เพื่อ หลีก เลี่ยง บ่วง แร้ว แห่ง วัตถุ นิยม, ความ ละโมบ, และ ความ ไม่ พอ ใจ กับ ชีวิต ของ ตัว เอง. |
Só tenho de convencer a mãe. ผมเพียงแค่พูดโน้มน้าวทางแม่ |
Foi por isso que tentei convencer-te a deixares de o ver. นั่นคือสาเหตุที่ฉันพยายามไม่ให้เธอไปเจอเขา |
Uma garota nigeriana disse: “Minhas amigas da escola tentaram me convencer de que todo ser humano normal tem de praticar sexo. เด็ก สาว ชาว ไนจีเรีย คน หนึ่ง บอก ว่า “เพื่อน นัก เรียน พยายาม ทํา ให้ หนู เชื่อ ว่า เพศ สัมพันธ์ เป็น เรื่อง ที่ คน ปกติ ทุก คน ต้อง เจอ อยู่ แล้ว. |
Nunca irá convencer ninguém a fazer uma coisa que não quer fazer. มันไม่มีทางที่จะหว่านล้อมใคร ให้ทําในสิ่งที่เขาไม่อยากทํา |
Gostava de ter alguma coisa para fazer para te convencer. ผมแค่หวังว่ามันจะมีบางอย่าง ที่ผมอาจจะจูงใจคุณได้ |
Uma pequena nuvem subindo no horizonte foi suficiente para convencer Elias de que Jeová estava prestes a agir. แค่ เมฆ ก้อน เล็ก ๆ ก้อน เดียว ที่ โผล่ ขึ้น เหนือ ขอบ ฟ้า ก็ เพียง พอ แล้ว ที่ จะ ทํา ให้ เอลียาห์ มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา กําลัง จะ ลง มือ ปฏิบัติการ. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convencer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ convencer
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ