convulsão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า convulsão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convulsão ใน โปรตุเกส

คำว่า convulsão ใน โปรตุเกส หมายถึง ชัก, อาการชัก, การรักษาสมดุลของของเหลวในร่างกาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า convulsão

ชัก

noun (Alteração mental que tem como principal característica espasmos.)

A convulsão ser de desidratação ou ter uma causa neurológica.
อาการชักอาจมาจากการขาดน้ํา หรืออะไรที่เกี่ยวกับระบบประสาท

อาการชัก

noun

A convulsão ser de desidratação ou ter uma causa neurológica.
อาการชักอาจมาจากการขาดน้ํา หรืออะไรที่เกี่ยวกับระบบประสาท

การรักษาสมดุลของของเหลวในร่างกาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No entanto, quando esquecia até mesmo de tomar duas ou três pílulas, eu tinha uma convulsão do grande mal.
กระนั้น ถ้า ฉัน ลืม กิน ยา แม้ เพียง สอง หรือ สาม เม็ด ฉัน จะ มี การ ชัก แบบ กรานด์มาล ทันที.
Na segunda semana de outubro, depois de apenas seis semanas de pioneira, as convulsões voltaram piores do que nunca e com um intervalo de apenas três dias!
ใน สัปดาห์ ที่ สอง ของ เดือน ตุลาคม หลัง จาก ที่ ฉัน เป็น ไพโอเนียร์ เพียง หก สัปดาห์ อาการ ชัก เริ่ม ขึ้น อีก ซึ่ง ยิ่ง แย่ กว่า ที่ เคย เป็น มา และ ทิ้ง ช่วง ห่าง กัน เพียง สาม วัน เท่า นั้น!
Eu não tinha convulsões.
ฉันไม่เคยชักตาตั้ง
Klüver-Bucy não explica a convulsão, nem a tempestade de citocinas.
Kluver-Bucy ไม่ได้อธิบายถึงseizureหรือcytokine storm
A convulsão ser de desidratação ou ter uma causa neurológica.
อาการชักอาจมาจากการขาดน้ํา หรืออะไรที่เกี่ยวกับระบบประสาท
A comparação de um mapa de 1945 com um de 1995 logo aponta as convulsões que têm ocorrido no cenário mundial, em especial na África, na Ásia e na Europa.
เมื่อ เปรียบ เทียบ แผนที่ ปี 1945 กับ ของ ปี 1995 เพียง แวบ เดียว ก็ จะ เห็น การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ ที่ ได้ เกิด ขึ้น บน เวที โลก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน แอฟริกา, เอเชีย, และ ยุโรป.
Muitas meninas com SR também têm convulsões, escoliose, bruxismo e outros problemas físicos.
นอก จาก นี้ เด็ก ผู้ หญิง หลาย คน ที่ เป็น โรค อาร์เอส ยัง มี ปัญหา เรื่อง อาการ ชัก, อาการ กระดูก สัน หลัง คด, การ กัด ฟัน, และ ปัญหา ทาง กาย อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง.
Hoje, a maior parte dos pobres do mundo são vítimas de circunstâncias além de seu controle — talvez falta de instrução, economia local declinante ou convulsões políticas.
ทุก วัน นี้ คน จน ส่วน ใหญ่ ของ โลก เป็น เหยื่อ ของ สภาพ แวด ล้อม ที่ เหลือ การ ควบคุม ของ เขา—บาง ที เนื่อง จาก ระบบ เศรษฐกิจ ที่ ล้มเหลว ใน ระดับ ท้องถิ่น หรือ การ เปลี่ยน แปลง อย่าง ขนาน ใหญ่ ทาง การ เมือง.
Só não fale para ela da convulsão que você teve.
เเค่อย่าไปบอกเธอล่ะ เรื่องอาการชักดิ้นชักงอพิลึกๆของนายน่ะ
O histórico de convulsões na família não parece ter relação com reações.
ดู เหมือน ว่า ประวัติการ ชัก ใน ครอบครัว ไม่ เกี่ยว พัน กับ ปฏิกิริยา ข้าง เคียง ที่ มี ต่อ ยา ฉีด ป้องกัน.
Dramáticas convulsões sociais ou políticas podem ocorrer de uma hora para outra, trazendo caos e abusos brutais dos direitos humanos.
การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ฉับพลัน ซึ่ง ก่อ ความ สับสน อลหม่าน และ การ ละเมิด สิทธิ มนุษยชน ตาม อําเภอใจ.
Sua existência é um sinal das profundas convulsões sociais e políticas que ocorrem no mundo todo.
การ มี ผู้ ลี้ ภัย เป็น เครื่อง บ่ง ชี้ ถึง การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ ทั่ว โลก.
Ele tem um problema de convulsões.
ผู้ชายคนนี้เป็นโรคลมชัก และคุณก็ไม่เข้าใจลักษณะอาการนี้
Mesmo no meio de grandes convulsões, tais como a guerra na Bósnia-Herzegovina, as boas novas continuam a ser pregadas.
แม้ แต่ ท่ามกลาง ความ วุ่นวาย เช่น สงคราม ใน บอสเนีย และ เฮอร์เซโกวีนา การ ประกาศ ข่าว ดี ก็ ยัง คง ทํา กัน อยู่.
Não é uma convulsão.
นี่ไม่ใช่อาการชัก
Explica a convulsão e as dores de estômago.
อธิบายอาการชักกับปวดท้องด้วย
Cada vez mais ouvimos falar em casos de violência, assaltos e convulsões sociais, especialmente em regiões urbanas.
1 เรา ได้ ยิน รายงาน เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ เกี่ยว กับ ความ รุนแรง, การ จี้ ปล้น, และ ความ ไม่ สงบ, โดย เฉพาะ ใน แถบ ตัว เมือง.
Mesmo convulsões causadas pela febre, embora alarmantes, em geral não têm efeitos duradouros.
แม้ ว่า อาการ ชัก ที่ เกิด จาก ไข้ จะ น่า เป็น ห่วง แต่ โดย ปกติ แล้ว จะ ไม่ ส่ง ผล กระทบ ระยะ ยาว.
Direta ou indiretamente, todas as convulsões da última metade de século remontam a 1914.”
ไม่ ว่า โดย ตรง หรือ โดย ทาง อ้อม ความ ปั่นป่วน ทั้ง มวล แห่ง ครึ่ง ศตวรรษ ที่ ผ่าน มา มี จุด กําเนิด มา จาก เหตุ การณ์ ปี 1914.”
UM JOVEM de 20 anos teve uma convulsão na plataforma do metrô e caiu nos trilhos.
ชาย วัย 20 ปี คน หนึ่ง ที่ ยืน อยู่ บน ชานชาลา รถไฟ ใต้ ดิน เกิด อาการ ลม ชัก และ ตก ลง ไป ที่ ราง รถไฟ.
Depois de passar a convulsão . . .
หลัง จาก ผู้ ป่วย หยุด ชัก . . .
“Batiam-se pregos nas mãos e pés”, diz uma obra de referência, “e deixava-se a vítima ali suspensa a agonizar, submetida . . . à sede intolerável e a convulsões de dores cruciantes”.
แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง บอก ว่า “มี การ ใช้ ตะปู ตอก เข้า ไป ที่ มือ และ เท้า และ คน นั้น จะ ถูก แขวน ทิ้ง ไว้ ให้ ทรมาน อยู่ อย่าง นั้น เขา จะ กระหาย มาก และ เจ็บ ปวด อย่าง รุนแรง เป็น ระยะ ๆ.”
Recentemente, surgiu uma oportunidade fantástica quando alguns colegas meus fizeram testes a um homem com epilepsia e que vemos aqui na sua cama no hospital. Tínhamos acabado de colocar os elétrodos na superfície do seu cérebro para identificarmos a origem das suas convulsões.
แต่โอกาสดีอย่างหนึ่ง เกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้ เมื่อเพื่อนร่วมงานของฉันคู่หนึ่ง ทดสอบคนไข้ชาย โรคลมชัก นี้ และนี่อยู่บนเตียงโรงพยาบาล และเพิ่งรับอีเลคโตรด แนบกับผิวสมอง เพื่อหาจุดกําเนิดของการชัก
Continuei livre de convulsões, de modo que comecei a servir como pioneira em 1.° de setembro de 1978.
ฉัน ยัง ไม่ มี อาการ ชัก ดัง นั้น จึง เริ่ม เป็น ไพโอเนียร์ ใน วัน ที่ 1 กันยายน 1978.
Muitas ficam confusas e sonolentas depois de uma convulsão; outras se recuperam rapidamente e continuam o que estavam fazendo antes da crise.
ส่วน ใหญ่ แล้ว คน ที่ เพิ่ง รู้สึก ตัว จะ ยัง สับสน และ ง่วง นอน แต่ บาง คน ก็ ฟื้น ตัว เร็ว และ ทํา อะไร ต่อ ได้ ตาม ปกติ ภาย ใน เวลา ไม่ นาน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convulsão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ