défendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า défendre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ défendre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า défendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ป้องกัน, ดีเฟนด์, ตอบโต้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า défendre

ป้องกัน

verb

Apparemment, au moins deux bataillons de droïdes défendent un monastère.
ดูเหมือนจะมีดรอยด์อย่างน้อย สองกองพันป้องกันวิหารนั่นอยู่

ดีเฟนด์

verb

ตอบโต้

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais nous somme aussi les mieux qualifiés pour le défendre.
แต่เรายังมีคนที่มีคุณสมบัติที่ดีที่สุดที่จะปกป้องมัน
Ma priorité est de défendre mon pays de ce monstre.
ผมต้องป้องกันประเทศของผมจากไอ้นรกจูม่า
6 Mais où trouver le courage de défendre ta foi ?
6 แต่ คุณ จะ รวบ รวม ความ กล้า เพื่อ พูด เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ของ คุณ ได้ อย่าง ไร?
Les gardes forestiers redouteraient tellement les braconniers surarmés que certains ne portent plus leur uniforme; d’autres refusent purement et simplement de travailler tant qu’ils ne seront pas suffisamment équipés pour se défendre.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม นัก วิจัย พบ ว่า แนว โน้ม สาม อย่าง ที่ บั่น ทอน ความ สามารถ เอา ชนะ ปัญหา ของ เด็ก คือ การ หัน ไป ใช้ ความ ก้าวร้าว, พฤติกรรม ที่ ทําลาย ตน เอง เช่น การ ใช้ ยา ใน ทาง ผิด, และ การ หนี ปัญหา แทน ที่ จะ จัด การ กับ ปัญหา.
À un kilomètre et demi à l’est se dresse une autre forteresse redoutable appelée San Cristóbal, qui servait à défendre la “ poupe ” en cas d’attaque terrestre.
ประมาณ 1.6 กิโลเมตร ไป ทาง ตะวัน ออก มี ป้อม ปราการ ขนาด ใหญ่ อีก ป้อม หนึ่ง ตั้ง อยู่ เรียก ว่า ซานกริสโตบาล ป้อม นี้ มี ไว้ เพื่อ ป้องกัน “ท้าย เรือ” จาก การ โจมตี ใด ๆ ที่ อาจ เกิด ขึ้น ทาง บก.
La leçon ? Si tu hésites à défendre ta foi, pense à dire une prière silencieuse.
ถ้า คุณ รู้สึก ประหวั่น เมื่อ โอกาส สําหรับ การ ให้ คํา พยาน เรื่อง ความ เชื่อ ของ คุณ มา ถึง อย่า ละ ทิ้ง โอกาส ที่ จะ อธิษฐาน ใน ใจ ใน ตอน นั้น.
Sans doute, défendre cette île est inutile.
การยืนหยัดเพื่อรักษา อิโว อาจไร้โอกาส
Or, nous n’avions pas d’avocat pour nous défendre.
นี่ เป็น ปัญหา เพราะ เรา ไม่ มี ทนาย แก้ ต่าง.
Il disait l'avoir acheté pour se défendre.
บอกว่าเขาซื้อมาเพื่อป้องกันตัว
Les Néphites et les Lamanites justes s’unissent pour se défendre contre les brigands de Gadianton
ชาวนีไฟและชาวเลมันที่ชอบธรรมสามัคคีกันปกป้องตนจากพวกโจรแกดิแอนทัน
10 Bien qu’ils soient dans l’obligation d’être doux, les anciens doivent être fermes lorsqu’il s’agit de défendre la justice.
10 ถึง แม้ พวก ผู้ ปกครอง ต้อง เป็น คน อ่อนโยน ก็ ตาม แต่ ก็ ต้อง มั่นคง หนักแน่น ใน สิ่ง ที่ ถูก ต้อง.
121 17 Pourquoi ai- je peur de défendre mes croyances ?
121 17 ทําไม ฉัน ไม่ กล้า พูด เรื่อง ความ เชื่อ ที่ โรง เรียน?
Tu peux te défendre.
รู้ไหม คุณจะสู้ก็ทําได้นะ
Le défendeur était ensuite confronté avec son accusateur, et pouvait se défendre, mais la charge de la preuve revenait au plaignant.
จําเลย ถูก เรียก ให้ มา อยู่ ต่อ หน้า ผู้ ที่ กล่าวหา เขา และ เขา จะ แก้ คดี ด้วย ตัว เอง ได้ แต่ การ พิสูจน์ ข้อ กล่าวหา นั้น เป็น หน้า ที่ ของ โจทก์.
* Pouvez-vous donner d’autres exemples de situations dans lesquelles nous pourrions avoir besoin de faire connaître nos croyances ou de les défendre ?
* มีสถานการณ์อื่นใดอีกบ้างที่เราอาจจําเป็นต้องแบ่งปันหรือปกป้องความเชื่อของเรา
6 En imitant l’exemple de Paul pour ce qui est de défendre pleinement la bonne nouvelle, nous continuerons à ‘ combattre le beau combat de la foi ’.
6 โดย เลียน แบบ อย่าง ของ เปาโล ใน การ สนับสนุน ข่าว ดี อย่าง เต็ม ที่ เรา ก็ จะ “เข้า ใน การ สู้ อย่าง ดี เพื่อ ความ เชื่อ” ต่อ ๆ ไป.
La vengeance des terriens pour le massacre pourrait arrive n'importe quand, et quand ça arrivera, on aura besoin de tous les hommes disponibles pour défendre ce camp.
การตอบโต้ของกราวเดอร์จากการสังหารหมู่ อาจจะเกิดขึ้นได้ทุกเวลา และเมื่อมันเกิดขึ้น เราต้องการ ทุกคนเพื่อป้องกันค่ายของเรา
Dans une prétendue tentative visant à défendre la Bible, les “créationnistes” — pour la plupart ayant des sympathies pour les protestants fondamentalistes — soutiennent que la terre et l’univers ont moins de 10 000 ans.
ด้วย ความ พยายาม ที่ นึก คิด เอง ที่ จะ สนับสนุน คัมภีร์ ไบเบิล พวก ที่ “เชื่อ ใน พระ ผู้ สร้าง”—ส่วน ใหญ่ สมทบ กับ ชาว โปรเตสแตนต์ ที่ เน้น การ ตี ความ คัมภีร์ ไบเบิล ตาม ตัว อักษร—ได้ ยืน ยัน ว่า แผ่นดิน โลก และ เอกภพ มี อายุ น้อย กว่า 10,000 ปี.
Me défendre?
สู้กลับหรือ
” L’Église catholique est restée attachée à sa croyance aux miracles “ sans essayer de la défendre intellectuellement ”, poursuit cette encyclopédie.
แหล่ง อ้างอิง นี้ กล่าว ว่า คริสตจักร คาทอลิก ยัง คง เชื่อ ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ ต่อ ไป “โดย ไม่ พยายาม อธิบาย ว่า มัน เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ไร.”
Je resterai pour la défendre.
ฉันจะอยู่และสู้เพื่อมัน
La Tour de Garde du 15 octobre 1983 expliquait en effet pourquoi les vrais chrétiens ne portent ni ne possèdent d’armes à feu pour attaquer ou pour se défendre d’autres humains (pages 23-26).
วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ วัน ที่ 15 มกราคม 1984 (หน้า 21-25) พิจารณา เกี่ยว กับ เหตุ ผล ที่ คริสเตียน แท้ ไม่ ควร พก พา หรือ ใช้ ปืน เพื่อ ทํา ร้าย ผู้ คน หรือ ป้องกัน ตัว จาก มนุษย์.
J'essayais moi-même de défendre les filles.
ตัวผมเองต้องการจะปกป้องพวกสาวๆ
Tu ne peux pas défendre ce que tu ne peux expliquer.
คุณไม่สามารถหาข้อแก้ตัว กับสิ่งที่คุณไม่สามารถอธิบายได้หรอก
Tu dois le défendre!
เหรอ รู้อยู่แล้วว่าพ่อต้องเข้าข้างเขา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ défendre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ défendre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ