ferver ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ferver ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ferver ใน โปรตุเกส

คำว่า ferver ใน โปรตุเกส หมายถึง ต้ม, ต้มให้เดือด, อัดลม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ferver

ต้ม

verb

Deixe ferver, coloque as salsichas e as almôndegas.
คุณจะได้รับมันไปต้มให้คุณซุกในทุกไส้กรอกและลูกชิ้นของคุณ

ต้มให้เดือด

verb

อัดลม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O homem era apenas sobre a ferver, e minha pergunta fervida sobre ele.
ชายคนนั้นเป็นเพียงแค่เมื่อต้มและคําถามของฉันต้มเขามากกว่า
Ferver a água mata os micróbios.
การ ต้ม น้ํา จะ ฆ่า เชื้อ โรค.
Depois, com os dedos, ela tira um punhado de cannellonis da panela com água a ferver e grita:
แล้วยกขึ้นมาชิม อย่างกับจังหวะดับเบิ้ลของกลองที่สมบูรณ์แบบ
“Quando minha filha me enfrenta, sinto meu sangue ferver”, diz Maria, mãe de uma adolescente de 14 anos no Brasil.
มาเรีย แม่ ใน บราซิล ที่ มี ลูก สาว วัย 14 ปี บอก ว่า “ฉัน จะ อารมณ์ เดือด พล่าน ขึ้น มา ทันที เมื่อ ลูก ท้าทาย อํานาจ ฉัน.
Voltando ao que estava a dizer sobre toda aquela energia — bem, para além da fotovoltaica — produzida pelo vapor da água a ferver e o rodar da turbina, isso não é tão eficiente. numa central nuclear como esta, é apenas cerca de 30 a 35% eficiente.
ในโรงงานไฟฟ้านิวเคลียร์แบบนี้ กระบวนการนี้มีประสิทธิภาพเพียง 30- 35 เปอร์เซ็นต์ โดยประมาณ นั่นคือปริมาณพลังงานความร้อนที่เตาปฏิกรณ์ให้ออกมา
" O grande Leviatã que faz o mar a ferver como marmita. "
" สัตว์ทะเลมหึมาที่ดีที่ทรงทะเลเพื่อพล่านเช่นกระทะต้ม. "
Sabe que precisa ferver isso antes, não é?
เธอรู้ว่าจะต้องต้มมันก่อนกิน ใช่ไหม
E quando começar a ferver, acrescentem os camarões.
พอเดือดได้ที่ค่อยใส่กุ้ง
A palavra grega para “zelo” significa “ferver”.
คํา ภาษา กรีก สําหรับ คํา “กระตือรือร้น” นั้น หมาย ถึง “การ เดือด.”
O utilizador tem que carregar neste botão para a água ferver. O que significa que, como somos todos preguiçosos, só enchemos exatamente a quantidade de que precisamos.
ผู้ใช้ต้องกดที่ปุ่มนั้น เพื่อที่จะต้มน้ําร้อน ซึ่งหมายความว่า เพราะเราทุกคนขี้เกียจ คุณก็เพียงแค่เติมน้ําเท่าที่คุณต้องการ
A ferver, sim.
น้ําเดือด, ใช่แล้ว
Mas sei como ferver um ovo.
แต่ฉันรู้ว่าจะต้มไข่ยังไง
Voltando ao que estava a dizer sobre toda aquela energia — bem, para além da fotovoltaica — produzida pelo vapor da água a ferver e o rodar da turbina, isso não é tão eficiente. numa central nuclear como esta, é apenas cerca de 30 a 35% eficiente.
ทีนี้ย้อนกลับไปในสิ่งที่ผมพูดไว้ก่อนหน้า เกี่ยวกับพลังงานทั้งหมด ที่ผลิตได้ ซึ่งไม่ใช่การผลิตไฟฟ้าจากพลังแสงอาทิตย์ ในที่นี้ ผลิตโดยทําให้เดือดเป็นไอน้ําแล้วนําไปหมุนกังหัน ซึ่งเป็นกระบวนการที่ไม่มีประสิทธิภาพ และจริงๆ แล้ว ในโรงงานไฟฟ้านิวเคลียร์แบบนี้ กระบวนการนี้มีประสิทธิภาพเพียง 30-35 เปอร์เซ็นต์ โดยประมาณ
Isso faz o leite ferver a uma temperatura muito mais baixa do que o normal, diminuindo os danos causados pelo calor.
ก็ เพราะ วิธี นี้ ทํา ให้ นม เดือด ที่ อุณหภูมิ ต่ํา กว่า ปกติ มาก ซึ่ง ช่วย ลด ความ เสียหาย อัน เนื่อง มา จาก ความ ร้อน.
Toda essa água a mais que está a ser aquecida exige energia. E já se calculou que um dia de uso dessa energia extra das chaleiras a ferver bastaria para iluminar todos os candeeiros da rua da Inglaterra, durante uma noite.
น้ําที่เหลือทั้งหมดที่ถูกต้ม ต้องใช้พลังงาน และเคยมีการคํานวณไว้ ว่าพลังงานที่ใช้ต้มน้ําที่เกินมาจากกาต้มน้ํา ในหนึ่งวัน เพียงพอสําหรับไฟถนนทั้งหมด ในประเทศอังกฤษในหนึ่งคืน
Estás a ferver.
ลูกตัวร้อนมากเลย
Nossas tarefas diárias incluíam ferver água do poço para termos água potável segura e aquecer mais água para os banhos.
กิจวัตร ประจํา วัน ของ เรา รวม เอา การ ต้ม น้ํา ที่ ตัก จาก บ่อ เพื่อ ใช้ ดื่ม อย่าง ปลอด ภัย และ ต้ม อีก บาง ส่วน สําหรับ อาบ.
Tentar ficar calmo por fora, mas ferver de raiva por dentro, causa tensão.
การ พยายาม รักษา สภาพ ที่ สงบ ภาย นอก ใน ขณะ ที่ ความ โกรธ ยัง เดือด ปุด ๆ อยู่ ภาย ใน ทํา ให้ เรา ตึงเครียด.
Tenho aqui uma bebida a ferver, Dex.
ฉันมีเครื่องดื่มร้อนๆ อยู่ในมือนะ
Espero que consigam prender a respiração até minha água ferver.
หวังว่าแกจะกลั้นหายใจได้นาน พอที่น้ําในกาฉันจะเดือดนะ
Hoje vamos começar por aprender a ferver ovos.
วันนี้เราจะเริ่มโดยการต้มไข่
Está a ferver de ambição.
คุณเห็นแต่จุดมุ่งหมายของคุณ
(Risos) Acho isso espantoso porque, na altura em que Julian Assange estava a fazer um dos seus melhores trabalhos, Dick Cheney dizia que ele ia acabar com os governos em todo o mundo, que os céus iam pegar fogo e os mares iam começar a ferver, e agora anda a dizer que é só uma picada de mosquito!
ขอบคุณครับ (เสียงหัวเราะ) ผมคิดว่ามันน่าทึ่ง เพราะว่าในเวลาเดียวกัน จูเลียน อัสซาน กําลังกระทําการสําคัญ ดิค เชนี บอกว่า เขากําลังจะทําให้รัฐบาลทั่วโลกพบกับจุดจบ ผืนฟ้าจะลุกเป็นไฟ และท้องทะเลกําลังจะเดือดดาล และตอนนี้เขามาบอกว่ามันเป็นหมัดกัด
O raio do chuveiro tem duas opções... a ferver ou gelado.
เชี่ยก๊อกน้ําเอ้ย มี 2 ระบบจริง ๆ
Sem amor suas tarefas domésticas — como cozinhar, fazer compras, lavar as frutas, ferver a água — podem tornar-se muito enfadonhas.
ถ้า ปราศจาก ความ รัก แล้ว หน้า ที่ ของ คุณ ใน บ้าน—เช่น การ ทํา อาหาร, การ ซื้อ ของ, การ ล้าง ผลไม้, การ ต้ม น้ํา—ก็ อาจ กลาย มา เป็น เรื่อง น่า เบื่อ ได้.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ferver ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ