funil ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า funil ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ funil ใน โปรตุเกส
คำว่า funil ใน โปรตุเกส หมายถึง กรวย, น้ําวน, กรวย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า funil
กรวยnoun Estes são os filtros e funis do capital global. นี่คือ เครื่องกรองและกรวยสะสมเงินทุนของโลก |
น้ําวนnoun |
กรวยnoun Estes são os filtros e funis do capital global. นี่คือ เครื่องกรองและกรวยสะสมเงินทุนของโลก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se os gregos conseguissem atrair os persas para esse funil natural, a vantagem persa em termos numéricos e de mobilidade deixaria de existir. ถ้า พวก กรีก สามารถ ลวง พวก เปอร์เซีย ให้ เข้า มา ใน กรวย ธรรมชาติ นี้ ได้ ข้อ ได้ เปรียบ ของ พวก เปอร์เซีย เรื่อง จํานวน และ การ บังคับ เรือ ก็ จะ หมด ไป. |
Funilas todos em direcção à igreja. คุณช่องทางให้พวกเขาทั้งหมดที่ มีต่อคริสตจักร |
O livro The Funnelweb (Aranha-de-teia-em-funil), publicado em 1980, diz: “Nos últimos setenta anos, sabe-se que umas dezenove pessoas morreram da picada da aranha-de-teia-em-funil.” หนังสือ แมงมุม ที่ ชักใย รูป กรวย (ภาษา อังกฤษ) ปี 1980 กล่าว ดัง นี้: “ใน ช่วง เจ็ด สิบ ปี หลัง นี้ เท่า ที่ ทราบ มี ประมาณ 19 คน ถึง แก่ ชีวิต เนื่อง จาก ถูก แมงมุม ชักใย รูป กรวย กัด.” |
A pélvis renal é um funil que coleta a urina e a canaliza para o ureter กรวย ไต เป็น กรวย ที่ รวบ รวม ปัสสาวะ ส่ง ต่อ ไป ที่ ท่อ ไต |
Desta forma, comunico através de tudo, desde tranceptores rádio até funis e tubos de plástico. เพื่อฉันจะได้สื่อสารผ่านทุกอย่าง ตั้งแต่เครื่องรับส่งวิทยุ ไปจนถึงกรวยและท่อพลาสติก |
Esses funis biológicos funcionam tão bem que certas substâncias, embora quase imperceptíveis na água, acabam se concentrando em quantidades espantosas nos consumidores finais. กรวย ทาง ชีวภาค เหล่า นี้ มี ประสิทธิภาพ มาก จน สาร เคมี บาง ชนิด แม้ ตรวจ แทบ ไม่ พบ ใน น้ํา แต่ กลับ มี ปริมาณ เข้มข้น อย่าง น่า ตกใจ ใน ตัว ของ ผู้ บริโภค สุด ท้าย. |
Isto chama-se um enredo funil. สิ่งนี้เป็นสิ่งที่เราเรียกว่าฟันนัลพล๊อต (funnel plot) |
Para começar, temos que supervisionar um zilhão de diferentes fontes com fatos e dados, e construímos um bom funil de processamento na automação de Mathematica e experts de domínios humanos para se chegar nisso. เมื่อเริ่มต้น ทุกคนต้องเก็บรวบรวมข้อมูล จํานวนมหาศาลจากแหล่งต่างๆ และเราได้สร้างระบบที่มีทั้ง ส่วนที่อัตโนมัตของ Mathematica และผู้เชี่ยวชาญด้านต่างๆ เพื่อสร้างมันขึ้นมา |
A aranha-de-teia-em-funil, por exemplo, vive na maior cidade da Austrália, Sydney, e nas proximidades. ยก ตัว อย่าง ตาม ชื่อ ที่ ระบุ แมงมุม ซิดนีย์ ชักใย รูป กรวย อาศัย อยู่ ใน หรือ ใกล้ ๆ นคร ซิดนีย์ เมือง ใหญ่ ที่ สุด ของ ออสเตรเลีย. |
Há um funil, uma parte de uma antena, um candeeiro e uma chave de corda na Arca. อย่างตรงปล่องระบายลมที่ชูขึ้นบนอากาศนี่ หรือว่าตะเกียง หรือ เครื่องกลไกนาฬิกาบนเรือ |
Bem, a cadeia alimentar, começando com milhões de diminutas criaturas, passando pelos peixes e finalmente chegando às aves, aos ursos, às lontras, e assim por diante, torna-se um funil vivo, concentrando toxinas nos consumidores finais. ก็ โซ่ อาหาร ซึ่ง ประกอบ ด้วย สิ่ง มี ชีวิต ขนาด จิ๋ว นับ ล้าน ๆ แล้ว ก็ ปลา และ ใน ที่ สุด ก็ นก, หมี, นาก, และ อื่น ๆ กลาย มา เป็น กรวย ที่ มี ชีวิต ซึ่ง ทํา ให้ สาร พิษ มี ปริมาณ เข้มข้น ใน ตัว ผู้ บริโภค สุด ท้าย. |
Depois os ovos e a água são escoados pela base em forma de funil do tanque de desova. ภาย หลัง ไข่ พร้อม กับ น้ํา จะ ถูก ถ่าย ออก ไป ทาง ฐาน ของ ถัง วาง ไข่ ซึ่ง มี ลักษณะ เหมือน กรวย. |
Antigamente, punham-se objetos com a forma de orelhas nos ouvidos e introduziam-se funis neles. ผมหมายถึงตั้งแต่ การใช้พวกอุปกรณ์ที่มีรูปร่างคล้ายหูใส่เข้าไปในหู รวมถึงการใช้ท่อรูปกรวยแหย่เข้าไป |
Uma abertura na pedra de cima, na forma dum funil, permitia que o operador enchesse o moinho com grãos, que automaticamente desciam por entre as duas pedras. การ ทํา ให้ หิน ชั้น บน มี ช่อง รูป กรวย ทํา ให้ คน โม่ สามารถ ใส่ เมล็ด พืช ซึ่ง จะ ไหล ลง ไป ระหว่าง หิน ทั้ง สอง ชั้น เอง. |
A seguir, configurei um funil de vendas, abandonando qualquer apreciação sobre a pessoa, e, em vez disso, definindo os critérios que qualificariam uma vantagem. จากนั้น ฉันสร้างช่องทางการขายขึ้น ทิ้งสิ่งต่าง ๆ ที่ฉันคิดว่าต้องการจากคู่ แล้วกําหนดเกณฑ์ ที่จะนําไปสู่คุณสมบัติที่ต้องการ |
É um funil com tubulação para cerveja. ท่อดื่มเบียร์ไง |
Estes são os filtros e funis do capital global. นี่คือ เครื่องกรองและกรวยสะสมเงินทุนของโลก |
Isto chama- se um enredo funil. สิ่งนี้เป็นสิ่งที่เราเรียกว่าฟันนัลพล๊อต ( funnel plot ) |
Abed, são tubos e funis. อาเบด มันเป็นท่อกับกรวยกระดาษแข็ง |
É muito difícil encontrar a aranha-de-teia-em-funil e a Latrodectus hasselti dentro de casa. แมงมุม ชักใย รูป กรวย หรือ แมงมุม หลัง แดง ไม่ ค่อย พบ เห็น ใน บ้าน. |
Espalhadas por todo o interior, há cabanas circulares, de dois andares, com telhados de colmo em forma de funil para coletar a água da chuva para a estação da estiagem. มี กระท่อม ทรง กลม สอง ชั้น กระจาย อยู่ ทั่ว ชนบท หลังคา บ้าน มุง ด้วย หญ้า เป็น รูป กรวย เพื่อ สามารถ เก็บ กัก น้ํา ฝน ไว้ ใช้ ใน ฤดู แล้ง. |
Afirma-se que os construtores eram agricultores da chamada “cultura dos copos afunilados”, assim denominados por causa dos característicos copos grandes em forma de funil que foram encontrados. สันนิษฐาน กัน ว่า คน ที่ สร้าง ได้ แก่ พวก ชาว นา แห่ง วัฒนธรรม ที่ เรียก กัน ว่า วัฒนธรรม “ถ้วย น้ํา ทรง กรวย” ซึ่ง ได้ ชื่อ เช่น นั้น ตาม ลักษณะ ของ ถ้วย น้ํา ทรง กรวย ที่ มี การ ค้น พบ. |
Um turbilhão de vento e água formou um grande funil entre o mar e o céu, que durou cerca de 30 minutos. น้ํา ทะเล ที่ พุ่ง เป็น ลํา ขึ้น ไป ใน อากาศ เนื่อง จาก ลม งวง ครั้ง นั้น เกิด ขึ้น อยู่ ประมาณ 30 นาที. |
Grande funil. กรวยใหญ่ตรงนั้น มันมุ่งหน้าไปทางเหนือ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ funil ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ funil
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ