harceler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า harceler ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ harceler ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า harceler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กวน, ก่อกวน, ตามตื๊อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า harceler
กวนverb Mes enfants me harcèlent pour un animal de compagnie. เด็กๆของชั้น ชอบกวนใจสัตว์เลี้ยงชั้นจริงๆ |
ก่อกวนverb Rosilyn reconnaît qu’il est difficile de se sentir bien quand on est harcelé. โรซิลีนยอมรับว่า ยากที่จะสบายใจเมื่อคุณถูกก่อกวน. |
ตามตื๊อverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“ Si tu traînes avec des filles qui se laissent flatter ou qui aiment capter l’attention, tu seras harcelée toi aussi ”, souligne Carla. — 1 Corinthiens 15:33. คาร์ลา บอก ว่า “ถ้า คุณ ไป ไหน ต่อ ไหน กับ คน ที่ ชอบ หว่าน เสน่ห์ คุณ อาจ ถูก ลวนลาม ด้วย.”—1 โครินท์ 15:33 |
L’amour parfait du Christ l’emporte sur la tentation de nuire, de contraindre, de harceler ou d’opprimer. ความรักอันสมบูรณ์ของพระคริสต์เอาชนะการล่อลวงที่จะทําร้าย ขู่เข็ญ ข่มเหงรังแก หรือกดขี่ |
• « Comment faire face au harcèlement sexuel ? » • “ฉัน ควร ทํา อย่าง ไร เมื่อ ถูก ลวนลาม?” |
” C’est à cette période- là que les démons ont commencé à me harceler. ประมาณ ช่วง นั้น เอง พวก ปิศาจ ก็ เริ่ม รังควาน ฉัน. |
Il met en valeur les matières des deux premiers sous-titres pour montrer à l’enfant le danger que présentent les films d’horreur qui exaltent le spiritisme ou l’idée que les morts reviennent harceler les vivants. เน้น เนื้อหา จาก สอง วรรค แรก เพื่อ แสดง ให้ บุตร เห็น ว่า ทําไม จึง มี อันตราย ใน การ ดู ภาพยนตร์ สยอง ขวัญ ที่ ส่ง เสริม ลัทธิ ผี ปิศาจ หรือ แนว ความ คิด ที่ ว่า คน ตาย กลับ มา เพื่อ สิง ใน คน เป็น. |
Toutefois, pour les jeunes chrétiens, l’une des meilleures façons de couper court au harcèlement est tout simplement d’informer les autres de leur position religieuse. อย่าง ไร ก็ ตาม สําหรับ หนุ่ม สาว คริสเตียน หนึ่ง ใน วิธี ที่ ได้ ผล ที่ สุด ใน การ ป้องกัน ตัว จาก การ ถูก ก่อกวน คือ ให้ คน ทั่ว ไป รู้ จุด ยืน ทาง ศาสนา ของ คุณ. |
Le harcèlement sexuel suppose toujours des contacts physiques. ต้อง มี การ ถูก เนื้อ ต้อง ตัว ถึง เรียก ว่า การ คุม คาม ทาง เพศ. |
Daniel 7:25 parle aussi d’une période où ‘ les saints du Suprême sont harcelés continuellement ’. ดานิเอล 7:25 ยัง พูด ถึง ช่วง เวลา หนึ่ง เมื่อ มี การ “เบียดเบียน ข่มเหง เหล่า ผู้ บริสุทธิ์ ของ พระ ผู้ สูง สุด นั้น.” |
Il n’est donc pas étonnant que lorsqu’elle s’est plainte d’être harcelée, on l’ait accusée d’être trop sensible. ฉะนั้น ไม่ ต้อง ประหลาด ใจ เมื่อ รายงาน ว่า ถูก ลวนลาม เธอ ถูก กล่าวหา ว่า มี ความ รู้สึก ไว เกิน ไป. |
Le harcèlement au travail. เพราะ การ กลั่นแกล้ง ใน ที่ ทํา งาน. |
Dans des pays où la pratique religieuse expose au harcèlement par les esprits mauvais, c’est l’explication biblique sur la cause de ces phénomènes et sur la façon de s’en affranchir qui a suscité de l’intérêt. ใน ดินแดน ต่าง ๆ ซึ่ง กิจ ปฏิบัติ ทาง ศาสนา ได้ ปล่อย ให้ ผู้ คน ถูก รังควาน โดย วิญญาณ ชั่ว คํา อธิบาย จาก คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ ที่ มา ของ สิ่ง นี้ และ วิธี ที่ จะ ได้ รับ การ บรรเทา นั้น ได้ กระตุ้น ให้ ผู้ คน เกิด ความ สนใจ. |
Toujours à me harceler, à m'enlever mon gagne-pain. แล้วทําไมอะไรๆ ต้องมารบกวนผมด้วยนะ |
Le garçon n’était donc pas continuellement harcelé par le démon, mais seulement de temps en temps. ดัง นั้น เด็ก หนุ่ม คน นั้น ไม่ ได้ ถูก ผี รบกวน ตลอด เวลา แค่ เป็น ครั้ง คราว เท่า นั้น. |
Son mari, qui possédait des livres sur le spiritisme, était harcelé par les démons. สามี ของ เธอ มี หนังสือ หลาย เล่ม เกี่ยว กับ ลัทธิ ผี ปิศาจ และ กําลัง ถูก พวก ปิศาจ รังควาน. |
C’est ainsi que les prédicateurs thaïlandais rencontrent de plus en plus de gens harcelés par les démons. ตัว อย่าง เช่น ผู้ ประกาศ ใน ประเทศ ไทย พบ เห็น ผู้ คน จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ รู้สึก ลําบาก ใจ ที่ ถูก ผี รบกวน. |
Je ne veux pas que les Anglais viennent nous harceler de questions. ผมไม่อยากให้ทางการอังกฤษมายุ่มย่ามเซ้าซี้ |
Par égard pour ces victimes et les quelques fois où même moi, professeur dans l'Ivy League, respectueux de la loi, ai été visé, harcelé, tenu en joue par la police, j'ai créé cette œuvre simplement intitulée « BAM ». ด้วยการรําลึกถึงเหยื่อเหล่านี้ และหลาย ๆ ครั้งที่แม้แต่ผม อาจารย์ระดับไอวีลีกส์ผู้ปฎิบัติตามกฎหมาย ยังเคยตกเป็นเป้าและถูกคุกคามจาก ปากกระบอกปืนของเจ้าหน้าที่ตํารวจ ผมได้สร้างผลงานนี้ตั้งชื่อง่าย ๆ ว่า "แบม" |
Pour qu'ils arrêtent de me harceler. แล้วพวกเขาก็ปล่อยผมอยู่คนเดียว |
Depuis, le Web a connecté des gens des façons les plus incroyables, réunissant des frères perdus de vue, sauvant des vies, lançant des révolutions, mais le côté néfaste - le harcèlement, la lapidation verbale que j'ai subis- s'est démultiplié. นับแต่นั้นมา มันก็เชื่อมโยงผู้คนเข้าด้วยกัน อย่างที่เราไม่อาจจินตนาการได้มาก่อน พาพี่น้องที่พลัดพรากมาพบกัน ช่วยชีวิตผู้คน ก่อกําเนิดการปฏิวัติ แต่ด้านมืด การกลั่นแกล้งในโลกไซเบอร์ การเหยียดหยามว่าเป็นโสเภณี อย่างที่ฉันเจอ ก็ผุดขึ้นราวดอกเห็ด |
Le Times fait remarquer, et on ne s’en étonnera pas, que “le nouveau gouvernement ne désire pas que l’Église catholique retrouve son pouvoir d’antan, et des soldats ont harcelé et même menacé d’arrêter des prêtres qui se font trop entendre ou qui sont trop indépendants”. ไม่ แปลก หนังสือ พิมพ์ ไทม์ส เพิ่ม เติม ว่า “รัฐบาล ใหม่ กล่าว ว่า เขา ไม่ ต้องการ ให้ คริสตจักร คาทอลิก มี อํานาจ ดัง เช่น แต่ ก่อน และ พวก ทหาร คอย ก่อกวน และ ถึง กับ ข่มขู่ จะ จับ บาทหลวง ที่ พูด อย่าง ไม่ ไว้ หน้า ใคร และ ไม่ ยอม ขึ้น กับ ใคร.” |
Je suis peut-être fou, mais ce genre d'intérêt pour ma vie privée pourrait être interprété comme du harcèlement par certaines personnes. จะว่าผมบ้าก็ไม่ว่านะ แต่ที่คุณมายุ่มย่ามชีวิตส่วนตัวผม อาจเป็นคดีล่วงละเมิดได้ทางใดก็ทางนึงนะ |
Quelles que soient les circonstances, personne n’a le droit de vous harceler, que ce soit physiquement ou verbalement. ไม่ ว่า กรณี ใด ก็ ตาม ไม่ มี ใคร มี สิทธิ ที่ จะ ก่อกวน คุณ ทาง เพศ—ไม่ ว่า ทาง ร่าง กาย หรือ ทาง คํา พูด. |
● Que feriez- vous en cas de harcèlement sexuel ? ● ถ้า ถูก ลวนลาม คุณ จะ ทํา อย่าง ไร? |
Arrête de harceler Kurt. เลิกหาเรื่องเคิร์ทซะที |
“ Les démons se sont mis à me harceler, à me torturer, nuit après nuit ”, raconte- t- il. เขา บอก ว่า “พวก ปิศาจ เริ่ม ก่อกวน และ ทํา ให้ ผม ทรมาน ทุก คืน.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ harceler ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ harceler
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ