intolerável ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า intolerável ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intolerável ใน โปรตุเกส

คำว่า intolerável ใน โปรตุเกส หมายถึง ทนไม่ไหว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า intolerável

ทนไม่ไหว

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Judas 6, 7) Juntos, causaram iniqüidade intolerável na Terra.
(ยูดา 6, 7, ล. ม.) พ่อ กับ ลูก เหล่า นี้ รวมหัว กัน ก่อ ความ ชั่ว ช้า บน แผ่นดิน โลก อัน สุด ที่ จะ ทน ได้.
Mas é intolerável.
แต่คุณไม่มีความอดทน
Em certa ocasião, o Rei Davi, de Israel, achou que a pressão era quase intolerável.
ครั้ง หนึ่ง กษัตริย์ ดาวิด แห่ง ชาติ ยิศราเอล รู้สึก กดดัน มาก แทบ จะ ทน รับ ไม่ ไหว.
Hiroshi Nakajima, diretor-geral da OMS, avisa: “Se não agirmos agora, a crise para a Terra e seus habitantes se tornará intoleravelmente aguda, com um ambiente insustentável.”
ฮิโรชิ นากาจิมา ผู้ อํานวย การ องค์การ อนามัย โลก เตือน ว่า “ถ้า เรา ไม่ ทํา อะไร ใน ตอน นี้ วิกฤตการณ์ ต่อ แผ่นดิน โลก และ สิ่ง มี ชีวิต ที่ อาศัย อยู่ จะ ถึง ขั้น สาหัส สากรรจ์ จน สุด จะ ทน รับ ได้ พร้อม ด้วย สิ่ง แวด ล้อม ที่ ไม่ อาจ จะ ทาน ทน ได้ อีก ต่อ ไป.”
Era simplesmente intolerável para eles ver a prosperidade de Isaque.
พวก เขา ไม่ อาจ ทน ดู ความ เจริญ เฟื่องฟู ของ ยิศฮาค ได้ อีก ต่อ ไป.
“Batiam-se pregos nas mãos e pés”, diz uma obra de referência, “e deixava-se a vítima ali suspensa a agonizar, submetida . . . à sede intolerável e a convulsões de dores cruciantes”.
แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง บอก ว่า “มี การ ใช้ ตะปู ตอก เข้า ไป ที่ มือ และ เท้า และ คน นั้น จะ ถูก แขวน ทิ้ง ไว้ ให้ ทรมาน อยู่ อย่าง นั้น เขา จะ กระหาย มาก และ เจ็บ ปวด อย่าง รุนแรง เป็น ระยะ ๆ.”
Por mais intolerável que eu possa ser Sou completamente dependente destes miseráveis para me sustentarem.
ฉันยังต้องพึ่งนังกาฝากคนนั้นในการดํารงชีพ
É intolerável.
สุดที่จะทนได้.
De fato, alguns descobrem que precisam lidar mais com o cônjuge “intolerável” depois do divórcio do que antes para tratar de assuntos mais delicados, como pensão e guarda dos filhos.
ที่ จริง บาง คน คิด ว่า หลัง จาก หย่า กัน แล้ว เขา ต้อง เกี่ยว ข้อง กับ คู่ สมรส ที่ “เหลือ ทน” มาก กว่า ก่อน หย่า ใน เรื่อง ที่ ละเอียดอ่อน มาก กว่า เช่น การ ส่ง เสีย เลี้ยง ดู หรือ สิทธิ์ ใน การ ปกครอง ดู แล ลูก.
(1 João 4:7) Causaria um Deus de amor uma perda que mesmo humanos com certa medida de decência considerariam intolerável?
(1 โยฮัน 4:7, ฉบับ แปล ใหม่) พระเจ้า แห่ง ความ รัก จะ เป็น ต้น เหตุ ของ ความ สูญ เสีย ซึ่ง แม้ แต่ มนุษย์ ที่ มี ศีลธรรม ใน ระดับ หนึ่ง ก็ ยัง ไม่ อาจ ยอม รับ ได้ อย่าง นั้น ไหม?
Creio que um povo, uma família ou uma pessoa se encontra num inferno intolerável quando tenta agarrar a verdade com uma das mãos e o erro com a outra, quando professa obedecer aos mandamentos de Deus e ao mesmo tempo participa das obras e compartilha dos sentimentos dos iníquos. (DBY, p. 223)
ข้าพเจ้าเชื่อว่ามีนรกที่เกินจะทนได้สําหรับผู้คน สําหรับครอบครัวและคนโสด ที่พยายาม ยึดความจริงไว้ด้วยมือข้างหนึ่ง และยึดความเท็จไว้ด้วยมืออีกข้างหนึ่ง ผู้ที่ประกาศว่าจะดํา เนินในการเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า และในขณะเดียวกันก็เข้าร่วมกับคนชั่วร้าย ด้วยจิตใจและด้วยการกระทํา (DBY, 223)
Quanto às tecnologias mais perigosas, a revista declarava: “Até mesmo o menor perigo [de erro] é intolerável.
ใน เรื่อง เทคโนโลยี ที่ มี อันตราย มาก ขึ้น นี้ วารสาร ไซเยนซ์ กล่าว ว่า “แม้ แต่ โอกาส ที่ จะ เกิด [ความ ผิด พลาด] เพียง เล็ก น้อย ก็ ก่อ ให้ เกิด อันตราย เกิน ไป.
Portanto, estou a lavar durante seis horas, durante seis dias e as guerras estão a sair dos ossos. Têm um cheiro intolerável.
ฉันล้างขาวัววันละหกชั่วโมง นานหกวัน กระดูกเหล่านี้ กลายเป็นภาพแทนสงคราม กลายเป็นกลิ่นสาบเหม็น ยากเกินทานทน
Pagava impostos: as taxas cobradas às vezes eram pesadas — tornaram-se intoleráveis antes do colapso do Império Ocidental — mas o cristão os suportava.
เขา จะ จ่าย ภาษี ต่าง ๆ: ค่า ภาษี ที่ จัด เก็บ อาจ เป็น ภาระ หนัก มาก—ก่อน จักรวรรดิ ตะวัน ตก ล่ม สลาย ภาษี เหล่า นั้น ได้ กลาย เป็น ภาระ หนัก สุด จะ ทน—แต่ คริสเตียน ก็ จะ เพียร ทน กับ ภาษี เหล่า นั้น.
Carol Bellamy, diretora executiva do UNICEF (Fundo das Nações Unidas Para a Infância), em Genebra, declarou o seguinte a respeito da menina filipina de 12 anos: “Com freqüência, são os próprios adultos a quem se confiou os cuidados e a guarda da criança que permitem e perpetuam essa prática intolerável.
แครอล เบลลามี ผู้ อํานวย การ ฝ่าย บริหาร ของ ยูนิเซฟ (องค์การ ทุน เพื่อ เด็ก แห่ง สหประชาชาติ) ที่ กรุง เจนีวา กล่าว ถึง เรื่อง ของ เด็ก หญิง ฟิลิปปินส์ วัย 12 ขวบ คน นั้น ดัง ต่อ ไป นี้: “บ่อย ครั้ง จะ เป็น ผู้ ใหญ่ ที่ ได้ รับ ความ ไว้ วางใจ ให้ ดู แล และ คุ้มครอง เด็ก นั่น แหละ ซึ่ง ทํา ให้ กิจ ปฏิบัติ อัน เหลือ ทน นี้ เกิด ขึ้น และ ดําเนิน ต่อ ไป ไม่ มี วัน สิ้น สุด.
É uma atitude intolerável.
ด็อกเตอร์เฮซ ทําแบบนี้เรารับไม่ได้นะ
É intolerável.
มันเหลือทนจริงๆ
Muitas vezes o paciente opta pelo suicídio como uma saída, não necessariamente quando a doença é terminal, mas quando considera o sofrimento intolerável.
บ่อย ครั้ง มี การ หา ทาง ออก ด้วย การ ฆ่า ตัว ตาย ไม่ ใช่ เพราะ ไม่ มี ทาง รักษา ให้ หาย แต่ เมื่อ ผู้ ป่วย มอง ว่า ความ ทุกข์ ทรมาน นั้น เกิน จะ ทน ได้.
Eles disseram que eu sou um ego maníaco intolerável.
พวกเขาหาว่าฉันมันหลงตัวเองสังคมรังเกียจ
Era intolerável.
มันสุดจะทานทน
O apelo de Federico Mayor, Diretor-Geral da UNESCO (Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura), é apropriado: “Abandonemos essa duvidosa tolerância que nos permite tolerar o intolerável — a pobreza, a fome e o sofrimento de milhões de seres humanos.”
คํา วิงวอน ของ เฟเดรีโค มาโยร์ เลขาธิการ ใหญ่ ของ ยูเนสโก (องค์การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ และ วัฒนธรรม แห่ง สหประชาชาติ) นับ ว่า เหมาะ สม ที่ ว่า “ขอ ให้ เรา เลิก ความ อด ทน ที่ ไม่ น่า จะ ทน นี้ เสีย ซึ่ง ทํา ให้ เรา ทน กับ ภาวะ ที่ เหลือ จะ ทน คือ ความ ยาก จน, ความ อดอยาก, ความ ทุกข์ ของ มนุษย์ หลาย ล้าน คน.”
A perseguição, contudo, tornou-se tão intolerável que fui obrigado a sair de Manchester e ir com minha mulher para o Condado de Susquehanna, no Estado da Pensilvânia.
อย่างไรก็ตาม, การข่มเหงเริ่มเหลือที่จะอดกลั้นจนข้าพเจ้าจําเป็นต้องออกจากแมนเชสเตอร์, และไปยังเทศมณฑลซัสเควฮันนา, ในรัฐเพนน์ซิลเวเนียกับภรรยาข้าพเจ้า.
7 Então, o que devemos fazer quando achamos que a carga dos problemas da vida que levamos está ficando intolerável e que ficamos estressados, a ponto de não agüentar mais?
7 เช่น นั้น แล้ว เรา พึง ทํา ประการ ใด ถ้า เรา รู้สึก ว่า ปัญหา ต่าง ๆ ใน ชีวิต ซึ่ง เป็น ภาระ ที่ เรา แบก อยู่ หนัก ขึ้น จน เรา ไม่ สามารถ ทนทาน ได้ และ รู้สึก ว่า เรา ได้ รับ ความ กดดัน ถึง ขนาด แบก ไม่ ไหว?
Ele disse: “Acho difícil agüentar a dor, e a perspectiva de uma cirurgia grande era quase intolerável para mim.”
เขา กล่าว ว่า “ผม ทน เจ็บ ไม่ ค่อย ได้ และ ที่ จะ รับ การ ผ่าตัด ใหญ่ นั้น ก็ ยิ่ง หนัก หนา สาหัส เกิน กว่า จะ รับ ได้.”
E no seu porte há uma auto-suficiência, fora de moda, que acho intolerável.
แล้วท่าทางของหล่อนก็แค่นั้น ไม่มีสมัยนิยมซึ่งฉันคิดว่ามันเหลือทนจริงๆ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intolerável ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ