jafnvægi ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jafnvægi ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jafnvægi ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า jafnvægi ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง สมดุล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jafnvægi

สมดุล

7 Jafnvægi er nauðsynlegt til að vera farsæll farandumsjónarmaður.
7 ผู้ ดู แล เดิน ทาง ที่ ประสบ ผล สําเร็จ จําเป็น ต้อง มี ความ สมดุล.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sumir eru nógu auðtrúa til að leggja trúnað á lygarnar og láta þær koma sér úr jafnvægi.
บาง คน รู้สึก หงุดหงิด หรือ แม้ แต่ โกรธ ด้วย ซ้ํา เพราะ พวก เขา เชื่อ คํา โกหก เหล่า นั้น โดย ไม่ ได้ ตรวจ สอบ ข้อ เท็จ จริง เสีย ก่อน.
19, 20. (a) Hvers vegna áttu sannir tilbiðjendur ekki að láta notkun orðsins „trúarbrögð“ í tengslum við hreina tilbeiðslu koma sér úr jafnvægi?
19, 20. (ก) เหตุ ใด ผู้ นมัสการ แท้ ไม่ ต้อง คับข้อง ใจ แต่ อย่าง ใด โดย การ ใช้ คํา “ศาสนา” กับ การ นมัสการ อัน บริสุทธิ์?
Flugvél, sem heldur ekki jafnvægi í loftinu, er ekki ósvipuð reiðhjóli án stýris.
เครื่องบิน ที่ ไม่ สามารถ บังคับ ให้ ทรง ตัว อยู่ ใน อากาศ ได้ ก็ ไร้ ประโยชน์ เหมือน จักรยาน ที่ บังคับ ให้ เลี้ยว ไม่ ได้.
2 Jákvætt viðhorf hjálpar okkur að halda jafnvægi.
2 เจตคติ ใน ด้าน ดี จะ ช่วย เรา รักษา ความ สมดุล.
Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi.
หลัง จาก ที่ ได้ ทํา ตาม เค้าโครง ดัง กล่าว ข้าง ต้น แล้ว คุณ จะ เห็น ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ตรวจ ดู อาการ ต่าง ๆ ที่ ชี้ ชัด ถึง ความ ประหม่า.
Kristið jafnvægi er nauðsynlegt.
คริสเตียน จําเป็น ต้อง มี ความ สมดุล.
20 Alveg eins og öldungar færa fórnir öðrum til gagns hafa margar eiginkonur öldunga kappkostað að halda jafnvægi milli ábyrgðar sinnar í hjónabandinu og hinna mikilvægu hagsmuna Guðsríkis.
20 เช่น เดียว กับ ที่ ผู้ ปกครอง เสีย สละ เพื่อ ผล ประโยชน์ ของ ผู้ อื่น ภรรยา ผู้ ปกครอง หลาย คน ได้ บากบั่น จะ รักษา ความ สมดุล ระหว่าง หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน ชีวิต สมรส กับ ผล ประโยชน์ ซึ่ง สําคัญ ยิ่ง ของ ราชอาณาจักร.
Hann beitir þessum fjórum eiginleikum í fullkomnu jafnvægi.
พระองค์ ทรง สําแดง คุณสมบัติ ทั้ง สี่ ประการ นี้ ใน ดุลยภาพ ที่ สมบูรณ์ พร้อม.
En það er óvíst að sagan hitti í mark ef hún kemur einhverjum í hópnum úr jafnvægi.
แต่ แค่ เล่า ประสบการณ์ เรื่อง หนึ่ง อาจ ไม่ ทํา ให้ คุณ บรรลุ เป้าหมาย ถ้า เรื่อง นั้น ทํา ให้ ผู้ ฟัง บาง คน รู้สึก อึดอัด.
(Markús 14: 48-50, 66-72; Jóhannes 18: 15-27) En postularnir fengu hjálp til að ná aftur andlegu jafnvægi.
(มาระโก 14:48-50, 66-72; โยฮัน 18:15-27) แต่ เหล่า อัครสาวก ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ ได้ ความ สมดุล ฝ่าย วิญญาณ อีก ครั้ง.
Finndu jafnvægi milli þess að verja tíma með öðrum og tíma í einrúmi eftir því sem þú þarfnast.
หา ความ สมดุล สําหรับ คุณ เอง ว่า ตอน ไหน อยาก อยู่ กับ คน อื่น และ ตอน ไหน อยาก อยู่ คน เดียว
(Sálmur 119:36, 72) Ef við erum sannfærð um sannleiksgildi þessara orða hjálpar það okkur að halda réttu jafnvægi og forðast snöru efnishyggjunnar, græðgi og óánægju með hlutskipti okkar í lífinu.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:36, 72) การ เชื่อ มั่น ถึง ความ สัตย์ จริง ของ ถ้อย คํา ดัง กล่าว จะ ช่วย เรา ให้ รักษา ความ สมดุล ที่ จําเป็น เพื่อ หลีก เลี่ยง บ่วง แร้ว แห่ง วัตถุ นิยม, ความ ละโมบ, และ ความ ไม่ พอ ใจ กับ ชีวิต ของ ตัว เอง.
18 Við lifum á „síðustu dögum“ og þeim fylgja „örðugar tíðir“ þannig að það er engan veginn auðvelt að halda góðu jafnvægi á öllum sviðum. (2.
18 การ รักษา ความ สมดุล ทาง ฝ่าย วิญญาณ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย ใน “สมัย สุด ท้าย” ที่ เป็น “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก จะ รับมือ ได้.”
En eldri vinir mínir hafa meiri reynslu og ákveðið jafnvægi sem við yngra fólkið höfum ekki enn þá náð.
แต่ เพื่อน ที่ มี อายุ มาก กว่า มี ประสบการณ์, มอง อะไร ได้ ลึกซึ้ง, และ มี ความ สมดุล ซึ่ง พวก เรา ที่ เป็น เด็ก ยัง ไม่ มี.
2 Hvílíkt jafnvægi!
2 นับ ว่า เป็น ดุลยภาพ ที่ น่า ทึ่ง อะไร เช่น นั้น!
(Orðskviðirnir 14:30) Hann hjálpar okkur líka að halda jafnvægi því að við vitum að ekkert sem Guð leyfir getur verið okkur til varanlegs tjóns.
(สุภาษิต 14:30) อีก ทั้ง ช่วย เรา เป็น คน สมดุล ด้าน จิตใจ อยู่ เสมอ เพราะ เรา รู้ ว่า พระเจ้า จะ ไม่ ทรง ยอม ให้ สิ่ง ใด ทํา ความ เสียหาย แก่ เรา ตลอด ไป.
Smám saman nærðu öryggi og jafnvægi.
เมื่อ เวลา ผ่าน ไป คุณ ก็ จะ ค่อย ๆ ประหม่า น้อย ลง.
Þessi meðferð hefur komið jafnvægi á þrýstinginn í augum Páls.
การ รักษา ได้ ช่วย ควบคุม ความ ดัน ใน ลูก ตา ของ พอล ให้ คงที่.
Spyrðu líka foreldra þína hvernig þú getur fundið jafnvægi milli samskipta á Netinu og samskipta augliti til auglitis.
นอก จาก นั้น ให้ ขอ คํา แนะ นํา จาก พ่อ แม่ ว่า คุณ จะ บริหาร เวลา อย่าง ไร ให้ สมดุล ระหว่าง การ ติด ต่อ สัมพันธ์ กับ คน อื่น ทาง อินเทอร์เน็ต กับ การ พบ ปะ กัน จริง ๆ.
❑ Hefurðu skoðað líf þitt og athugað hvernig þú getur haft jafnvægi á milli efnislegra og andlegra mála?
□ คุณ เคย วิเคราะห์ ดู ไหม ว่า คุณ จะ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ไม่ ให้ การ แสวง หา ทรัพย์ สิน เงิน ทอง มี ความ สําคัญ มาก กว่า การ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า?
En það er miklu oftar talað um eljusama þjónustu hans en atvik af þessu tagi sem ber vitni um jafnvægi hans. — Jóhannes 4:34.
นอก จาก นั้น ความ สมดุล ของ พระองค์ ยัง สะท้อน ให้ เห็น จาก ที่ มี การ กล่าว ถึง บ่อย ยิ่ง กว่า นั้น มาก ว่า พระ เยซู ทรง ทํา งาน รับใช้ ของ พระองค์ อย่าง หนัก และ ต่อ เนื่อง ยาว นาน.—โยฮัน 4:34.
13 Önnur leið til að sýna ‚annan anda‘ er að hafa jafnvægi gagnvart efnislegum hlutum.
13 อีก วิธี หนึ่ง ที่ จะ แสดง “น้ําใจ ที่ แตกต่าง ออก ไป” ก็ คือ โดย รักษา ทัศนะ ที่ สมดุล ใน เรื่อง สิ่ง ฝ่าย วัตถุ.
3:1) Vígður kristinn maður þarf þó að sýna gott jafnvægi og nota tímann viturlega.
3:1) อย่าง ไร ก็ ตาม คริสเตียน ที่ อุทิศ ตัว แล้ว จําเป็น ต้อง รักษา ความ สมดุล และ ใช้ เวลา อย่าง สุขุม.
3 Gættu jafnvægis: Lykillinn að góðu jafnvægi felst í því að fylgja ráðleggingum Páls um að ‚meta þá hluti rétt, sem máli skipta.‘
3 จง สมดุล: กุญแจ สู่ ความ สมดุล อยู่ ใน การ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ให้ “รู้ แน่ ว่า สิ่ง ไหน สําคัญ กว่า.”
Gķđur bardagamađur nær gķđu jafnvægi.
การจะเป็นนักรบที่ดีนั้น พวกเธอจะต้องรู้จักความสมดุลย์

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jafnvægi ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา