penhora ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า penhora ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ penhora ใน โปรตุเกส

คำว่า penhora ใน โปรตุเกส หมายถึง การจํานํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า penhora

การจํานํา

noun

Ele tem uma casa de penhores na estação Rock Creek, onde trabalho.
เขาเป็นเจ้าของโรงรับจํานํา อยู่บนสถานีร๊อคครีกที่ทํางานฉัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quero que o leves, esperas dois dias, penhora-o e fica com o recibo.
ฉันอยากให้นายเอาไป, รอซัก2-3วัน เอาไปจํานําแล้วเก็บตั๋วมันไว้
Quando estes são ungidos com o espírito de Deus e adotados como filhos espirituais, recebem um penhor antecipado — um selo, ou garantia — de sua herança celestial.
เมื่อ พวก เขา ได้ รับ การ เจิม ด้วย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ ถูก รับ เป็น บุตร ฝ่าย วิญญาณ ของ พระองค์ แล้ว พวก เขา ได้ รับ มัดจํา ล่วง หน้า—ตรา หรือ การ รับประกัน—เกี่ยว กับ มรดก ฝ่าย สวรรค์ ของ เขา.
Portanto, quando esses escravos são adotados como filhos espirituais de Deus, eles recebem um penhor antecipado da sua herança celestial — um selo, ou uma garantia.
ดัง นั้น เมื่อ ทาส เหล่า นี้ ถูก รับ เข้า มา เป็น บุตร ฝ่าย วิญญาณ ของ พระเจ้า พวก เขา ก็ ได้ รับ เครื่องหมาย แห่ง มรดก ฝ่าย สวรรค์ ไว้ ล่วง หน้า นั่น คือ ตรา ประทับ หรือ คํา มั่น สัญญา นั่น เอง.
Declarados justos sob o novo pacto, receberam espírito santo como “penhor antecipado” da sua herança régia.
โดย ได้ รับ การ ประกาศ ว่า ชอบธรรม ภาย ใต้ คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ พวก เขา รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น “เครื่อง มัดจํา ล่วง หน้า” สําหรับ มรดก แห่ง การ ปกครอง ของ พวก เขา.
Dean, é o cara dos penhores.
ดีน ต้องเป็นเจ้าของร้านจํานําแน่
Ora, quem nos produziu para esta mesma coisa é Deus, que nos deu o penhor daquilo que há de vir, isto é, o espírito.”
แต่ พระเจ้า เอง เป็น ผู้ ที่ ทรง เตรียม เรา ไว้ สําหรับ การ เปลี่ยน แปลง นี้, และ พระองค์ ได้ ทรง โปรด ประทาน พระ วิญญาณ เป็น มัดจํา [“หลัก ประกัน,” ล. ม.]
(Romanos 3:29; Atos 2:1-4, 14, 32, 33; 15:4) O apóstolo Paulo escreveu que os cristãos ungidos têm a garantia de que ‘pertencem a Cristo’, e acrescentou que Deus “pôs também o seu selo sobre nós e nos deu o penhor daquilo que há de vir, isto é, o espírito, em nossos corações”.
(โรม 3:29; กิจการ 2:1-4, 14, 32, 33; 15:14) อัครสาวก เปาโล เขียน เกี่ยว กับ การ ที่ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม มี หลัก ประกัน ว่า พวก เขา ‘เป็น ของ พระ คริสต์’ และ ยัง เขียน เพิ่ม เติม ว่า พระเจ้า “ทรง ประทับ ตรา เรา ไว้, และ ประทาน พระ วิญญาณ เป็น มัดจํา ไว้ ใน ใจ ของ เรา ด้วย.”
Onde outros empreendimentos falharam, as casas de penhores realizam prósperos negócios.
ที่ ที่ ธุรกิจ อื่น ๆ ล้มเหลว ธุรกิจ โรง รับ จํา นํา กลับ เฟื่องฟู.
(Efésios 4:30) O espírito de Deus era e é um selo, ou um ‘penhor daquilo que há de vir’ para os fiéis cristãos ungidos — isto é, a vida imortal no céu.
(เอเฟโซ 4:30) พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ได้ เป็น ตรา ประทับ และ เป็น อยู่ ขณะ นี้ หรือ ‘เป็น มัดจํา ของ สิ่ง ที่ จะ มา’ สําหรับ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ที่ ซื่อ สัตย์—กล่าว คือ ชีวิต อมตะ ทาง ภาค สวรรค์.
‘Tomar em penhor uma alma’ eqüivaleria a tomar da pessoa os meios de vida.
“จิตวิญญาณ ซึ่ง เขา ยึด ไว้” คง เทียบเท่า กับ การ ยึด เอา. . . . . . . . . . . . .
“Pois, sem causa tomas um penhor dos teus irmãos, e despes de roupa até mesmo gente nua.
เพราะ ท่าน ได้ เอา ข้าวของ ของ พี่ น้อง ไป เสีย เปล่า ๆ และ ได้ แก้ เอา เสื้อ ผ้า ของ เขา ไป จน เหลือ แต่ ตัว ล่อนจ้อน.
Uma loja de penhores no Queens achou o serial do diamante, e tentaram vender de novo à joalheria.
คนรับจํานําที่ควีนส์พบ เลขทะเบียนบนเพชร เขาจึงพยายามขายกลับให้ที่ร้าน
Dono de casa de penhores na sala 3.
เจ้าของโรงรับจํานํา
Acabei de comprar na loja de penhores.
ฉันเพิ่งเอามาจากโรงจํานํา.
Se a palavra de um cavaleiro é o seu penhor, então dou-vos a minha.
ถ้าคําพูดของอัศวินเป็นข้อผูกมัดเขา งั้นข้าจะบอกอะไรให้
Irei as lojas de penhores procurar a espada.
ฉันจะไปโรงจํานํา หาดาบ
* (Revelação 1:20) “Estrelas” ungidas, junto com todos os outros ungidos, habitam em lugares celestiais num sentido espiritual, a partir do tempo em que são selados com o espírito santo, como penhor da sua herança celestial.
* (วิวรณ์ 1:20) “ดาว” ที่ ถูก เจิม พร้อม ด้วย ผู้ ถูก เจิม อื่น ๆ ทั้ง หมด อยู่ ใน สวรรค์ สถาน ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ นับ ตั้ง แต่ ที่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ทรง ประทับ ตรา หมาย พวก เขา ไว้ เป็น มัดจํา เกี่ยว กับ มรดก ทาง ภาค สวรรค์ ของ พวก เขา.
O violino veio de uma loja de penhores no centro?
ไวโอลินนี่ซื้อมาจากโรงรับจํานําในเมืองใช่ไหม
" Fantasma da loja de penhores ".
ผีโรงรับจํานําไง
A Lei mosaica condenava a penhora, quer dos meios de subsistência de um homem, quer dos seus bens básicos, a fim de garantir um empréstimo.
พระ บัญญัติ ของ โมเซ ตําหนิ การ ยึด ไม่ ว่า จะ เป็น เครื่อง ทํา มา หา กิน ของ เขา หรือ ทรัพย์ สมบัติ พื้น ฐาน ของ เขา เพื่อ เป็น หลัก ประกัน การ กู้ ยืม.
O espírito santo de Deus era, e ainda é, um selo, ou antecipado “penhor daquilo que há de vir” para os ungidos íntegros.
ใน อดีต พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า เคย เป็น ตรา ประทับ หรือ ‘หลักฐาน ยืน ยัน ไว้ ล่วง หน้า ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น’ สําหรับ ผู้ ถูก เจิม ที่ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง และ ยัง คง เป็น เช่น นั้น ใน ทุก วัน นี้.
(Amós 2:8) Isso mostra que os sacerdotes e as pessoas em geral também desconsideravam a lei registrada em Êxodo 22:26, 27, que exigia que as roupas tomadas em penhor fossem devolvidas ao dono antes do anoitecer.
(อาโมศ 2:8) ใช่ แล้ว พวก ปุโรหิต และ ประชาชน ทั่ว ไป ไม่ ใส่ ใจ พระ บัญญัติ ซึ่ง บันทึก ไว้ ที่ เอ็กโซโด 22:26, 27 อีก ด้วย ซึ่ง กล่าว ว่า เสื้อ คลุม ที่ รับ จํานํา ไว้ เป็น ของ ประกัน จะ ต้อง คืน แก่ เจ้าของ ก่อน ตะวัน ตก.
Embora os cristãos que têm o espírito como penhor da vindoura vida celestial vivam na Terra num corpo carnal, mortal, eles aguardam “um edifício da parte de Deus”, um corpo espiritual, incorruptível, imortal.
แม้ อาศัย อยู่ บน แผ่นดิน โลก ใน กาย เนื้อหนัง ที่ ต้อง ตาย คริสเตียน ซึ่ง มี พระ วิญญาณ เป็น หลัก ประกัน ถึง ชีวิต ทาง ภาค สวรรค์ คอย ท่า “ที่ อาศัย ซึ่ง พระเจ้า ทรง โปรด ประทาน ให้” ซึ่ง ก็ คือ กาย วิญญาณ ที่ เป็น อมตะ ไม่ รู้ เปื่อย เน่า.
Foi detido por assalto à mão armada e, tinha um recibo de penhora com ele.
เขาไปปล้นที่ร้านขายของ และเขามีตั๋วจํานําในตัว
Ilustrando a necessidade de se obedecer a Deus, Provérbios 13:13 diz: “Aquele que desprezou a palavra, dele se tomará o penhor dum devedor; mas aquele que teme o mandamento é quem será compensado.”
ใน การ แสดง ให้ เห็น ความ จําเป็น ต้อง เชื่อ ฟัง พระเจ้า สุภาษิต 13:13 บอก ดัง นี้: “ผู้ ใด ที่ ชัง พระ คํา ก็ นํา ความ พินาศ มา สู่ ตน เอง; แต่ ผู้ ที่ ยําเกรง ต่อ พระ บัญญัติ จะ ได้ รับ บําเหน็จ.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ penhora ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ