plural ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า plural ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ plural ใน โปรตุเกส
คำว่า plural ใน โปรตุเกส หมายถึง พหูพจน์, พหุพจน์, รูปพหูพจน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า plural
พหูพจน์adjectivenoun No texto na língua original, a palavra hebraica sha·má·yim, traduzida “céu(s)”, sempre está no plural. ในข้อความภาษาเดิม คําฮีบรูชามายิม ซึ่งได้รับการแปลว่า “ฟ้าสวรรค์” เป็นรูปพหูพจน์เสมอ. |
พหุพจน์adjective |
รูปพหูพจน์noun No texto na língua original, a palavra hebraica sha·má·yim, traduzida “céu(s)”, sempre está no plural. ในข้อความภาษาเดิม คําฮีบรูชามายิม ซึ่งได้รับการแปลว่า “ฟ้าสวรรค์” เป็นรูปพหูพจน์เสมอ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Peça a vários alunos que se revezem na leitura em voz alta da seção do material de apoio intitulada: “Joseph Smith e o Casamento Plural”. ขอให้นักเรียนหลายๆ คนผลัดกันอ่านออกเสียงเอกสารแจกหัวข้อเรื่อง “โจเซฟ สมิธและการแต่งภรรยาหลายคน” |
Muitos que se debateram com o princípio do casamento plural foram abençoados com uma confirmação espiritual da veracidade do princípio. หลายคนที่มีปัญหากับหลักธรรมเรื่องการแต่งภรรยาหลายคนได้รับพรด้วยพยานทางวิญญาณยืนยันถึงความจริงของหลักธรรมดังกล่าว |
Quanto ao casamento plural, o Senhor disse: “(...) se eu quiser suscitar posteridade para mim, (...) ordenarei isso a meu povo; em outras circunstâncias meu povo dará ouvidos a estas coisas” (Jacó 2:30). พระเจ้าตรัสเกี่ยวกับการแต่งภรรยาหลายคนว่า “หากเราจะ ... เลี้ยงพงศ์พันธุ์ให้ทวีขึ้นเพื่อเรา, เราจะบัญชาผู้คนของเรา; มิฉะนั้นพวกเขาจะสดับฟังเรื่องเหล่านี้.” |
* Quais são algumas razões pelas quais o Profeta Joseph Smith e outros podem ter hesitado em realizar a prática do casamento plural? * มีเหตุผลอะไรบ้างที่ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธและคนอื่นๆอาจลังเลไม่กล้าปฏิบัติการแต่งภรรยาหลายคน |
Sua pluralidade não parece refletir um plural de excelência, mas a idéia de um plural “de extensão local”, ou a idéia de “um conjunto de inúmeras partes ou pontos separados”. การ ที่ คํา นี้ เป็น พหูพจน์ ดู เหมือน จะ สะท้อน ให้ เห็น ไม่ ใช่ พหูพจน์ ของ ความ ดี เลิศ ทว่า เป็น แนว คิด เกี่ยว กับ พหูพจน์ ของ การ กระจาย เฉพาะ ที่ หรือ แนว คิด เกี่ยว กับ ส่วน หรือ จุด ต่าง ๆ ที่ แยก ต่าง หาก จาก กัน อัน มี จํานวน นับ ไม่ ถ้วน ซึ่ง ประกอบ กัน เป็น สิ่ง สิ่ง หนึ่ง. |
Peça aos alunos que leiam em silêncio Doutrina e Convênios 132:40 e identifiquem outra razão dada pelo Senhor para a prática do casamento plural. เชื้อเชิญให้นักเรียนอ่าน หลักคําสอนและพันธสัญญา 132:40 ในใจและระบุอีกเหตุผลหนึ่งที่พระเจ้าประทานไว้สําหรับการปฏิบัติการแต่งภรรยาหลายคน |
O Casamento Plural พหุสมรส |
A palavra hebraica para “paz”, neste caso, está no plural, talvez indicando que a participação em tais sacrifícios resulta em paz com Deus e com companheiros de adoração. คํา ภาษา ฮีบรู สําหรับ “สันติ สุข” ใน ที่ นี้ เป็น คํา พหูพจน์ ซึ่ง อาจ ส่อ นัย ว่า การ มี ส่วน ร่วม ใน เครื่อง บูชา เช่น นั้น ยัง ผล เป็น สันติ สุข กับ พระเจ้า และ สันติ สุข กับ เพื่อน ผู้ นมัสการ. |
Em seguida, Lucas descreve a atividade de pregação em Filipos na primeira pessoa do plural, indicando sua participação nela. ต่อ จาก นั้น ลูกา ได้ ชี้ แจง ถึง การ ประกาศ ใน ฟิลิปปอย โดย ใช้ สรรพนาม บุรุษ ที่ หนึ่ง ใน รูป พหูพจน์ ซึ่ง แสดง ว่า ท่าน ได้ อยู่ ใน คณะ นั้น ด้วย. |
Diga que, em certos períodos da história do mundo, o Senhor ordenou que Seu povo praticasse o casamento plural. อธิบายว่าเฉพาะบางเวลาในประวัติศาสตร์โลก พระเจ้าทรงบัญชาให้ผู้คนของพระองค์แต่งภรรยาหลายคน ตัวอย่างเช่น การแต่งภรรยาหลายคนกระทํากันในสมัยพันธสัญญาเดิมโดยอับราฮัมและซาราห์ (ดู ปฐมกาล 16:1–3; คพ. |
Na expressão “dama, sim, damas” encontramos as únicas ocorrências na Bíblia (no singular e no plural) de uma palavra hebraica incomum. คํา ว่า “สตรี หลาย คน” แปล จาก ภาษา เดิม ที่ อยู่ ใน รูป คํา ภาษา ฮีบรู ที่ ตาม ปกติ ไม่ ใช้ กัน (ใช้ คํา ใน รูป เอกพจน์ ก่อน แล้ว ตาม ด้วย คํา ใน รูป พหูพจน์) และ เป็น เพียง แห่ง เดียว ที่ พบ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Casamento plural การแต่งภรรยาหลายคน |
Os membros da Igreja presentes à conferência geral apóiam com unanimidade a revelação do Presidente Woodruff relativa ao casamento plural. สมาชิกศาสนาจักรที่เข้าร่วมการประชุมใหญ่สามัญ เห็นพ้องเป็นเอกฉันท์สนับสนุนการเปีดเผยที่ประธาน วูดรัฟฟ็ได้รับเกี่ยวกับพหุสมรส |
Já não se trata de um líder, trata-se de um grupo, plural. เพราะฉะนั้นตอนนี้มันไม่ใช่เรื่องของผู้นําแล้ว เป็นเรื่องของพวกเขาทั้งคู่ |
Mas, no Efé. 6 versículo 4, a palavra grega usada foi pa·té·res, que significa “pais [plural de ‘pai’]”. แต่ ใน ข้อ สี่ คํา ภาษา กรีก ที่ ใช้ คือ พา เทʹเรซ หมาย ความ ว่า “บิดา” [พหูพจน์]. |
Terceiro, embora falasse apenas com Eva, ele usou o plural ‘vós’. ประการ ที่ สาม แม้ ว่า พูด กับ ฮาวา คน เดียว มัน ใช้ คํา สรรพนาม “พวก เจ้า” (ตาม ภาษา เดิม). |
O prefixo “arc” significa “principal” ou “mais importante”, e na Bíblia a palavra “arcanjo” nunca é usada no plural. คํา ว่า “อัคร” แปล ว่า “สําคัญ” หรือ “สูง สุด” และ ไม่ เคย มี การ ใช้ คํา ว่า “อัครทูตสวรรค์” ใน รูป พหูพจน์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Para citar alguns desses tópicos menos conhecidos ou controversos, refiro-me ao casamento plural, às pedras de vidente, a diferentes relatos da Primeira Visão, ao processo de tradução do Livro de Mórmon ou do livro de Abraão e a questões referentes à sexualidade, à raça, ao sacerdócio e à Mãe Celestial. ข้าพเจ้ากําลังพูดถึงหัวข้อที่รู้กันน้อยมากหรือก่อให้เกิดการโต้แย้ง อย่างเช่น การแต่งภรรยาหลายคน ศิลาพยากรณ์ เรื่องราวต่างกันของนิมิตแรก ขั้นตอนการแปลพระคัมภีร์มอรมอนหรือหนังสือของอับราฮัม ประเด็นเรื่องเพศ เชื้อชาติกับฐานะปุโรหิต และพระมารดาบนสวรรค์ |
A citação a seguir pode ser útil ao explicar a decisão de pôr fim a prática do casamento plural: ข้อความต่อไปนี้อาจจะช่วยอธิบายเพิ่มเติมเรื่องการตัดสินใจยุติการปฏิบัติการแต่งภรรยาหลายคน |
* Ver Casamento, Casar—Casamento plural * ดู แต่งงาน (การ), สมรส (การ)—การแต่งภรรยาหลายคน |
(A forma plural, katʼ oí·kous, que significa “segundo casas”, é encontrada em Atos 20:20.) (รูป พหูพจน์ คัทโอยʹโควซ์ หมาย ความ ว่า “ตาม บ้าน” พบ ใน กิจการ 20:20.) |
Paulo usou a forma plural kat’ oí·kous em Atos 20:20. ที่ กิจการ 20:20 เปาโล ได้ ใช้ คํา คัดʹ โออิʹโคอุส ใน รูป พหูพจน์. |
Em nome da Primeira Presidência e em resposta à pergunta “O casamento plural ou celestial é essencial para uma plenitude de glória no mundo vindouro?”, o Presidente Charles W. ในนามของฝ่ายประธานสูงสุดและการตอบคําถามที่ว่า “การแต่งภรรยาหลายคนหรือการแต่งงานซีเลสเชียลจําเป็นต่อความบริบูรณ์ของรัศมีภาพในโลกที่จะมาถึงหรือไม่” ประธานชาร์ลส์ ดับเบิลยู. |
O povo do Senhor está autorizado a praticar o casamento plural somente quando o Senhor assim ordenar (ver Jacó 2:30). ผู้คนของพระเจ้าได้รับอนุญาตให้ปฏิบัติการแต่งภรรยาหลายคนก็ต่อเมื่อพระเจ้าทรงบัญชาเท่านั้น (ดู เจ-คอบ 2:30) มีบางช่วงในประวัติศาสตร์โลกที่พระเจ้าทรงบัญชาผู้คนของพระองค์ให้ปฏิบัติการแต่งภรรยาหลายคน ตัวอย่างเช่น มีการปฏิบัติการแต่งภรรยาหลายคนในสมัยพันธสัญญาเดิมโดยอับราฮัมและซาราย (ดู ปฐมกาล 16:1–3; คพ. |
Eu falei no plural. ฉันบอกว่า " เรา " แล้วไง |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ plural ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ plural
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ