prosperar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prosperar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prosperar ใน โปรตุเกส
คำว่า prosperar ใน โปรตุเกส หมายถึง เจริญก้าวหน้า, เจริญรุ่งเรือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prosperar
เจริญก้าวหน้าverb As congregações cresciam e prosperavam quando seguiam a orientação dos apóstolos. — Atos 16:4, 5. ประชาคมจะเจริญก้าวหน้าและเติบโตขึ้นเมื่อพวกเขาทําตามการชี้นําของเหล่าอัครสาวก.—กิจการ 16:4, 5 |
เจริญรุ่งเรืองverb Eles receberam terras excelentes, onde podiam continuar a crescer e prosperar. พวกเขาได้รับแผ่นดินที่ดีที่สุดซึ่งเขาได้ตั้งรกรากและเจริญรุ่งเรืองต่อไป. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Jó 42:12) Os que agem traiçoeiramente talvez achem que estão progredindo às custas de alguém e até podem parecer prosperar por um tempo. (โยบ 42:12) คน เหล่า นั้น ที่ ประพฤติ อย่าง ไม่ ซื่อ สัตย์ อาจ รู้สึก ว่า พวก เขา กําลัง ได้ ดี จาก ความ เสียหาย ของ คน อื่น และ อาจ ดู เหมือน ว่า เจริญ รุ่งเรือง อยู่ ชั่ว ระยะ หนึ่ง ด้วย ซ้ํา. |
19 E aconteceu que começaram a prosperar muito na terra; e chamaram à terra Helã. ๑๙ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาเริ่มรุ่งเรืองอย่างยิ่งในแผ่นดิน; และพวกเขาเรียกแผ่นดินนั้นว่าฮีลัม. |
A organização de Deus fornece o ambiente em que podem prosperar. องค์การ ของ พระเจ้า จัด ให้ มี สภาพ แวด ล้อม ที่ พวก เขา จะ เติบโต ได้. |
Ao seguirmos o exemplo do amor do Salvador, Ele sem dúvida vai abençoar-nos e fazer-nos prosperar em nossos esforços justos de salvar nosso casamento e fortalecer nossa família. ขณะที่เราทําตามความรักของพระผู้ช่วยให้รอด พระองค์จะประทานพรและทําให้ความพยายามที่ชอบธรรมของเราเกิดผลเพื่อช่วยชีวิตแต่งงานของเราให้รอดและเสริมสร้างความเข้มแข็งให้ครอบครัวเรา |
Então ROMEO prosperar minha alma, ROMEO เจริญเติบโตดังนั้นจิตวิญญาณของฉัน |
15 E eis que somos fortes e não seremos escravizados nem seremos aprisionados por nossos inimigos; sim, e prosperaste nesta terra e continuarás a prosperar. ๑๕ และดูเถิด, เราเข้มแข็ง, เราจะไม่ไปสู่ความเป็นทาส, หรือถูกศัตรูของเรานําไปเป็นเชลย; แท้จริงแล้ว, และท่านรุ่งเรืองมาในแผ่นดิน, และท่านจะรุ่งเรืองอีกด้วย. |
Asafe ficou perturbado por ver os malfeitores prosperar em Israel, sua pátria. อาซาฟ เป็น ทุกข์ เพราะ ท่าน ได้ เห็น คน ชั่ว เจริญ รุ่งเรือง ใน ยิศราเอล บ้าน เกิด ของ ท่าน. |
Se houver algum meio de você prosperar, você deve fazer, não acha? ถ้าหากมีทางที่เจ้าจะทําภารกิจสําเร็จ เจ้าควรรับไว้ |
Essa análise mostrará que, em vez de trazer um fim catastrófico, o Armagedom proporcionará um começo feliz para as pessoas que desejam viver e prosperar num novo mundo justo. การ พิจารณา ดัง กล่าว จะ แสดง ให้ เห็น ว่า แทน ที่ จะ นํา ไป สู่ จุด จบ ที่ ยัง ความ หายนะ อาร์มาเก็ดดอน จะ นํา ไป สู่ การ เริ่ม ต้น ที่ น่า ยินดี สําหรับ ผู้ คน ซึ่ง ปรารถนา จะ มี ชีวิต และ เจริญ รุ่งเรือง อยู่ ใน โลก ใหม่ อัน ชอบธรรม. |
A nossa terra, o povo da nossa terra, vai voltar a prosperar! เมืองของเรา เมืองของผู้คน จะรุ่งเรืองอีกครั้ง |
* O Senhor abençoa e faz prosperar os que colocam nele a sua confiança, Hel. * พระเจ้าประทานพรและทรงทําให้คนที่มอบความไว้วางใจในพระองค์รุ่งเรือง, ฮีล. |
O incentivo financeiro foi banido do domínio da ajuda aos outros de modo a poder prosperar na área do lucro pessoal e, em 400 anos, nada interveio para dizer: "Isso é contraproducente e injusto". เงินกระตุ้น จึงไม่ถือเป็นส่วนหนึ่ง ในการช่วยเหลือผู้อื่น เพื่อที่เขาจะได้สบายใจ ในการหาเงินสําหรับตัวเอง ในช่วง 400 ปีที่ผ่านมา ไม่มีอะไรมาขัดขวาง เพื่อบอกว่า "การทํางานที่ไม่ก่อให้เกิดผล แบบนี้มันไม่ยุติธรรมเลย" เพื่อบอกว่า "การทํางานที่ไม่ก่อให้เกิดผล แบบนี้มันไม่ยุติธรรมเลย" |
Enquanto isso, a adoração verdadeira continua a prosperar na “terra de Ararate”. แต่ ใน ระหว่าง นี้ การ นมัสการ แท้ ยัง คง ดําเนิน อยู่ และ เจริญ ก้าว หน้า ต่อ ไป ใน “แผ่นดิน อารารัต.” |
Nós estamos a tornar a IA mais poderosa, mas como podemos guiar para um futuro, em que a IA ajude a humanidade a prosperar e a não se debater? เรากําลังทําให้ AI มีอิทธิพลมากขึ้น แต่เราจะควบคุมทิศทาง ไปสู่อนาคตได้อย่างไร โดยที่ AI จะช่วยให้มนุษยชาติเบ่งบาน แต่ไม่เบียดเบียนพวกเรา |
* De que maneiras você “começou aos poucos a prosperar” quando buscou a ajuda do Senhor? * ท่านเคย “รุ่งเรืองขึ้นตามลําดับ” ในด้านใดเมื่อท่านแสวงหาความช่วยเหลือจากพระเจ้า |
Como os líderes e profetas ajudaram os nefitas a obedecer e a prosperar? ผู้นําและศาสดาพยากรณ์ช่วยให้ชาวนีไฟเชื่อฟังและรุ่งเรืองอย่างไร |
5 Ora, nada havia em toda a terra que impedisse o povo de prosperar continuamente, a não ser que caísse em transgressão. ๕ และบัดนี้ไม่มีสิ่งใดทั่วทั้งแผ่นดินที่จะขัดขวางไม่ให้ผู้คนรุ่งเรืองตลอดไป, เว้นแต่พวกเขาจะตกไปสู่การล่วงละเมิด. |
Essa impureza precisa ser removida do acampamento antes que Israel possa continuar a prosperar com a bênção de Jeová. ความ ไม่ สะอาด นี้ จะ ต้อง ถูก ขจัด ออก จาก ค่าย เสีย ก่อน ชาว ยิศราเอล จึง จะ อุดม ด้วย พระ พร จาก พระ ยะโฮวา ต่อ ไป ได้. |
Vocês gostam mais da parte do prosperar. ผมคิดว่าคุณทั้งสองคนต่างเอนเอียง มากหน่อยในมุมมองของความรุ่งเรือง |
“E assim podemos ver quão falso e também quão inconstante é o coração dos filhos dos homens; sim, podemos ver como o Senhor, na grandeza de sua infinita bondade, abençoa e faz prosperar os que colocam nele a sua confiança. “และดังนั้นเราจะเห็นว่าการหลอกลวง, และความรวนเรของใจลูกหลานมนุษย์เป็นอย่างไรด้วย; แท้จริงแล้ว, เราจะเห็นว่าพระเจ้าในพระมหากรุณาธิคุณอันไม่มีที่สุดของพระองค์ประทานพรและทรงทําให้คนที่มอบความไว้วางใจในพระองค์รุ่งเรือง. |
Podemos estar certos de que Deus fará nosso trabalho prosperar. เรา สามารถ แน่ ใจ ได้ ว่า พระเจ้า จะ ทรง ทํา ให้ เมล็ด นั้น เจริญ เติบโต. |
21 E disse o Senhor a Moisés: Quando retornares ao Egito, atenta que faças diante de Faraó todas as maravilhas que pus na tua mão, e far-te-ei prosperar; mas Faraó endurecerá o seu coração, e não deixará ir o povo. ๒๑ และพระเจ้ารับสั่งแก่โมเสส, เมื่อเจ้ากลับเข้าไปในอียิปต์, จงดูว่าเจ้าทําการอันน่าพิศวงทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นต่อหน้าฟาโรห์, ซึ่งเราวางไว้ในมือเจ้า, และเราจะทําให้เจ้ารุ่งเรือง; แต่ฟาโรห์จะทําให้ใจตนแข็งกระด้าง, และเขาจะไม่ปล่อยผู้คน. |
Apesar de oposição governamental, a obra continuava a prosperar. แม้ ประสบ การ ต่อ ต้าน จาก รัฐ งาน นี้ ก็ ยัง เจริญ รุ่งเรือง มา เรื่อย ๆ. |
Esse duplo desafio de satisfazer a necessidade de todos dentro dos limites do planeta requer um novo modelo de progresso, não mais esse crescimento sem fim, mas um ponto ideal para a humanidade prosperar pelo equilíbrio dinâmico entre a fundação e o teto. ความท้าทายจากทั้งสองทาง เพื่อสนองความต้องการของทุกชีวิต ภายใต้วิถีของดาวเคราะห์ของเรา ทําให้เกิดรูปแบบใหม่ของการพัฒนา ไม่ใช่ในเส้นการเติบโตที่สูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง แต่เป็นจุดเหมาะสมของมนุษยชาติ ความพยายามที่จะทําให้เกิดสมดุล ระหว่างระดับพื้นฐานกับระดับสูงสุด |
9 E começamos a cultivar o solo, sim, com toda espécie de sementes: com sementes de milho e de trigo e de cevada e com neas e com seum e com sementes de toda espécie de frutas; e começamos a multiplicar-nos e a prosperar na terra. ๙ และเราเริ่มทําไร่ไถนา, แท้จริงแล้ว, แม้ปลูกด้วยเมล็ดนานาชนิด, ปลูกด้วยเมล็ดข้าวโพด, และข้าวสาลี, และข้าวบาร์เลย์, และปลูกด้วยนีแอส, และปลูกด้วยเชอัม, และปลูกด้วยเมล็ดผลไม้นานาชนิด; และเราได้เริ่มขยายเผ่าพันธุ์และรุ่งเรืองอยู่ในแผ่นดิน. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prosperar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ prosperar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ