prova ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prova ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prova ใน โปรตุเกส

คำว่า prova ใน โปรตุเกส หมายถึง ข้อพิสูจน์, ควิซ, พรูฟ, หลักฐาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prova

ข้อพิสูจน์

noun

A última vez que tentei encontrar provas, fiquei preso num buraco.
ครั้งก่อนที่ผมพยายามหาข้อพิสูจน์ ผมติดอยู่ในบ่อน้ํา

ควิซ

noun

พรูฟ

noun

A Mme. Leroux precisa das provas do catálogo hoje.
มาดามเลอรูซ์บอกว่าเธอต้องได้ พรูฟ แคตตาล็อก วันนี้นะคะ

หลักฐาน

noun

Há algumas provas que nos indicam que o Bauer pode ter sido vítima de uma cilada.
มีหลักฐานบ่งชี้ว่าบาวเออร์อาจถูกใส่ความครับท่านปธน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os cristãos fiéis que têm esperança terrestre só vão experimentar a própria plenitude da vida quando tiverem passado pela prova final, que ocorrerá logo após o fim do Reinado Milenar de Cristo. — 1 Cor.
ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ มี ความ หวัง ทาง แผ่นดิน โลก จะ ประสบ ความ ครบ ถ้วน ของ ชีวิต เฉพาะ เมื่อ พวก เขา ผ่าน การ ทดลอง ครั้ง สุด ท้าย ที่ จะ เกิด ขึ้น ทันที หลัง จาก สิ้น สุด การ ปกครอง หนึ่ง พัน ปี ของ พระ คริสต์.—1 โค.
Como a pregação do Reino fornece prova adicional de que vivemos no tempo do fim?
กิจการ งาน ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ของ เรา ให้ หลักฐาน เพิ่ม เติม อย่าง ไร ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน เวลา อวสาน?
Os Prov 14:versículos 1 a 11 do capítulo 14 do livro bíblico de Provérbios mostram que, por deixarmos a nossa conversa e as nossas ações ser guiadas pela sabedoria, podemos ter certa medida de prosperidade e de estabilidade mesmo agora.
พระ ธรรม สุภาษิต บท 14 ข้อ 1 ถึง 11 แสดง ให้ เห็น ว่า โดย การ ยอม ให้ สติ ปัญญา ชี้ นํา คํา พูด และ การ กระทํา ของ เรา เรา จะ มี ความ รุ่งเรือง และ ความ มั่นคง ใน ระดับ หนึ่ง ได้ แม้ แต่ ใน เวลา นี้.
Mas ele discerniu corretamente que o desenvolvimento de seu próprio corpo era prova da existência de planejamento.
แต่ ท่าน เข้าใจ อย่าง ถูก ต้อง ว่า การ พัฒนา เติบโต ของ ร่าง กาย ท่าน เอง เป็น หลักฐาน ว่า มี การ วาง แผน ไว้ ล่วง หน้า.
(Gênesis 12:2, 3; 17:19) Como o “amigo de Jeová” se sairia nesta prova dolorosa?
(เยเนซิศ 12:2, 3; 17:19) “มิตร ของ พระเจ้า” ผู้ นี้ จะ ผ่าน การ ทดสอบ อัน ปวด ร้าว ใจ นี้ ไหม?
Essa é de longe a melhor prova de que Jesus era quem ele dizia ser.
นี่ เป็น ข้อ พิสูจน์ ที่ หนักแน่น ที่ สุด ว่า พระ เยซู เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า อย่าง ที่ พระองค์ ตรัส.
Vivendo como Deus gostaria que vivêssemos — com devoção piedosa — incorremos no ódio do mundo, que invariavelmente resulta em provas da fé.
เพราะ ว่า เรา ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ คือ ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า โลก จึง เกลียด พวก เรา ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ ความ เชื่อ ของ เรา ถูก ทดลอง หลาย วิธี อย่าง เลี่ยง ไม่ พ้น.
12 Quem imitava e imita perfeitamente a Jeová em passar na prova de lealdade é Jesus Cristo.
12 ผู้ เลียน แบบ พระ ยะโฮวา อย่าง ครบ ถ้วน ไม่ มี ที่ ตําหนิ เมื่อ เผชิญ การ ท้าทาย ความ ภักดี คือ พระ เยซู คริสต์.
Prove que merece confiança
พิสูจน์ ว่า เป็น คน ที่ ไว้ ใจ ได้
Que provas Adão e Eva tinham de que Jeová os amava, mas como reagiram?
อาดาม และ ฮาวา ได้ เห็น หลักฐาน อะไร บ้าง ที่ แสดง ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รัก เขา กระนั้น เขา ทั้ง สอง ตอบ สนอง อย่าง ไร?
O que precisamos ter em mente ao enfrentar provas?
เรา ควร จํา อะไร ไว้ เสมอ เมื่อ ถูก ทดลอง?
Todos estes investigadores afirmavam que o racismo era um factor que afectava negativamente os negros, mas não apresentavam provas.
นักวิจัยทุกคน ได้ระบุว่าการเหยียดเชื้อชาติส่งผลกระทบ อย่างร้ายแรงต่อคนผิวดํา แต่พวกเขาไม่ได้ให้หลักฐานเลย
Preciso de prova de que antes de ser Gallo, nosso bandido era Fargood.
ผมต้องการข้อพิสูจน์ว่า ก่อนเขาเป็นกาโล่ ชายคนนี้เคยเป็นฟาร์กูด
Da mesma forma, aqueles que insistem que a evolução é um fato baseiam suas conclusões em apenas parte das provas, e permitem que suas próprias conclusões preconcebidas influenciem a maneira como encaram as provas como um todo.
คล้าย กัน คน ที่ ยืน ยัน ว่า วิวัฒนาการ คือ ข้อ เท็จ จริง โดย อาศัย ข้อ สรุป จาก หลักฐาน เพียง บาง ส่วน และ พวก เขา ยอม ให้ ข้อ สรุป ที่ มี อยู่ ใน ใจ ของ ตน มา มี อิทธิพล เหนือ วิธี ที่ พวก เขา ตรวจ สอบ หลักฐาน นั้น.
Quando uma provação com que nos confrontamos parece severa, lembrarmo-nos da prova dura com que Abraão se confrontou ao se lhe mandar ofertar seu filho Isaque certamente nos encorajaria a não desistir da competição pela fé.
ถ้า การ ทดลอง ที่ เรา เผชิญ อยู่ ดู เหมือน หนัก หนา สาหัส ไม่ น้อย การ ระลึก ถึง การ ทดสอบ อัน สาหัส ซึ่ง อับราฮาม เผชิญ เมื่อ ท่าน ถูก เรียก ร้อง ให้ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน คง จะ ให้ กําลังใจ แก่ เรา เป็น แน่ ที่ จะ ไม่ ยอม แพ้ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ.
É uma prova viva de que você está errado!
เป็นหลักฐานมีชีวิต เขาพูดผิด!
Mas aquelas não foram as únicas provas que tive de enfrentar.
แต่ การ ทดสอบ ที่ ผม ประสบ ไม่ มี เพียง แค่ นั้น.
Oração e ressurreição — provas de que Deus se importa
คํา อธิษฐาน และ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย—ข้อ พิสูจน์ ว่า พระเจ้า ทรง ใฝ่ พระทัย
Veio então a prova de nossa adaptação a uma nova língua e cultura.
ตอน นี้ เรา ถูก ทดสอบ เรื่อง การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สภาพ แวด ล้อม ทั้ง ด้าน ภาษา และ วัฒนธรรม ใหม่.
Seus netos adolescentes apresentaram-lhe claras provas bíblicas de que Deus e Jesus não são a mesma pessoa.
หลาน ชาย วัยรุ่น สอง คน ของ เธอ ได้ ให้ ข้อ พิสูจน์ ที่ ชัดเจน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ว่า พระเจ้า และ พระ เยซู ไม่ ใช่ องค์ เดียว กัน.
São os mais bem treinados mas também os que menos provas deram em todo o exército.
พวกคุณเป็นแนวรบที่แข็งแกร่งที่สุด ในกองพันนี้แล้ว..
O que prova que o relato de Jonas é autêntico?
อะไร พิสูจน์ ว่า เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม โยนา เชื่อถือ ได้?
(Gálatas 6:16; Atos 1:8) Quase que logo em seguida, a fé dos seguidores de Jesus foi posta à prova.
(ฆะลาเตีย 6:16; กิจการ 1:8) เกือบ จะ ใน ทันที สาวก ของ พระ เยซู ถูก ทดสอบ ความ เชื่อ.
Na teoria, e as provas?
ทางทฤษฎีนะ แล้วหลักฐานหล่ะ?
Uma prova chocante.
เป็นหลักฐานใหม่ตกตะลึง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prova ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ