psychique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า psychique ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ psychique ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า psychique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทางจิต, ทางจิตใจ, ในใจ, ทางจิตวิญญาณ, ร่างทรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า psychique
ทางจิต(spiritual) |
ทางจิตใจ(spiritual) |
ในใจ(mental) |
ทางจิตวิญญาณ(spiritual) |
ร่างทรง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Et c'est incroyable à voir, mais il n'y a rien de psychique ou de paranormal là-dedans ; c'est simplement que ces crabes ont des cycles internes qui correspond, en général, avec ce qui se passe autour d'eux. เป็นสิ่งที่แปลกประหลาดมากที่ได้เห็น แต่พฤติกรรมเหล่านี้ไม่ได้จัดว่าผิดปกติแต่อย่างใด มันเป็นเพียงเพราะว่าปูเหล่านี้มีวงจรอยู่ภายใน ที่ปกติจะสัมพันธ์กับสภาพแวดล้อมรอบๆตัวเอง |
Toutefois, les couples qui doivent supporter un handicap physique dû à un accident ou des troubles psychiques comme la dépression trouveront également utiles les pensées qui suivent. แต่ คู่ สมรส ที่ กําลัง รับมือ กับ ปัญหา เรื่อง สุขภาพ เนื่อง จาก อุบัติเหตุ หรือ ปัญหา ด้าน อารมณ์ เช่น โรค ซึมเศร้า ก็ สามารถ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ นํา คํา แนะ นํา เหล่า นี้ ไป ใช้ ด้วย เช่น กัน. |
» Avec notre trop-plein d'aide, de protection, de conseils, à trop leur tenir la main, nous privons nos enfants de la chance de développer leur auto-efficacité, l'un des tenants principaux de la psyché humaine, bien plus important que la confiance en soi qu'ils ont à chaque applaudissement. และด้วยการช่วยเหลือมากจนเกินไปของเรา การปกป้องที่เกินไป การจูงมือและ การชี้แนะที่เกินพอดี เรายึดโอกาสของลูกในการสร้างการรับรู้ ความสามารถของตนเอง (self-efficacy) ซึ่งเป็นรากฐานความเชื่ออันแท้จริง ภายในจิตใจมนุษย์ ที่สําคัญมากกว่าความภาคภูมิใจในตนเอง (self-esteem) ที่ได้ จากเสียงปรบมือของเราทุกครั้ง |
Comment un chrétien a- t- il surmonté ses troubles psychiques ? คริสเตียน คน หนึ่ง เผชิญ ปัญหา ยุ่งยาก ด้าน อารมณ์ อย่าง ไร? |
Notre travail, d'une certaine manière, est d'adresser cet imago, ce type d'archétype qui a imprégné la psyché de toute la planète. เราควรมองให้ทะลุความกลัวนี้ ที่กําลังก่อร่างสร้างตัวไปเป็นหายนะธรรมของโลก |
À vrai dire, la préoccupation de Jésus dépassait largement le cadre du bien-être physique et psychique de ses auditeurs. ที่ จริง พระ เยซู ทรง คํานึง ถึง ไม่ เพียง สวัสดิภาพ ด้าน ร่าง กาย และ ด้าน อารมณ์ ของ ผู้ ฟัง พระองค์. |
“ Le plus dur, dit Miranda, qui a deux garçons, c’est de travailler et de devoir subvenir à tous les besoins de la famille — physiques, psychiques, affectifs et spirituels — sans l’aide d’un mari. ” มิ แรน ดา แม่ ที่ มี ลูก ชาย สอง คน บอก ว่า “ปัญหา ใหญ่ ที่ สุด ของ ดิฉัน คือ การ เป็น คุณ แม่ ที่ ต้อง ทํา งาน อาชีพ เพื่อ จัด หา ทุก อย่าง ทั้ง ทาง ด้าน ร่าง กาย จิตใจ อารมณ์ และ ความ เชื่อ โดย ไม่ มี คู่ สมรส คอย ช่วยเหลือ.” |
Il convient toutefois de souligner que la plupart des jeunes atteints d’une maladie psychique ne se suicident pas. แต่ ขอ ให้ รู้ ว่า หนุ่ม สาว ส่วน ใหญ่ ที่ มี อาการ ป่วย ทาง จิต ไม่ ได้ ฆ่า ตัว ตาย. |
Vous pensez que les femmes ont une sorte de lien psychique entre elles? คุณคิดว่าเพศหญิงเป็นเพศที่มีปม ใครจะไปเข้าใจคนแบบเธอได้ |
Des rapports en provenance de plusieurs pays indiquent que les maladies d’ordres psychique et affectif se font plus nombreuses en ces “ derniers jours ”. รายงาน จาก บาง ประเทศ บ่ง ว่า การ ป่วย ทาง อารมณ์ และ ทาง จิตใจ ได้ ทวี ขึ้น ใน “สมัย สุด ท้าย” นี้. |
L’Encyclopédie de la religion et de l’éthique (angl.) donne ces informations intéressantes sous le titre “ Situation des morts ” : “ Parmi les questions relatives à la vie psychique, aucune n’a autant absorbé l’attention de l’homme que celle ayant trait à la condition des morts. สารานุกรม ศาสนา และ จริยธรรม (ภาษา อังกฤษ) แสดง ข้อมูล ที่ ให้ ความ กระจ่าง นี้ ภาย ใต้ หัวเรื่อง “สภาพ ของ คน ตาย” ว่า “ไม่ มี เรื่อง ใด ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ ชีวิต ทาง ด้าน วิญญาณ ของ มนุษย์ ที่ ครอบ งํา ความ คิด ของ เขา มาก เท่า กับ เรื่อง สภาพ ของ เขา หลัง จาก ตาย. |
Précédemment dans Psych... ตอนที่แล้วของ psych |
Mais en 1973, l’Association des psychiatres américains a décidé qu’elle ne serait plus considérée comme un désordre psychique. แต่ ใน ปี 1973 สมาคม จิตเวช ศาสตร์ อเมริกัน ประกาศ ว่า การ รัก ร่วม เพศ จะ ไม่ ถือ เป็น ความ ผิด ปกติ ทาง จิต อีก ต่อ ไป. |
Une bonne santé physique, psychique et spirituelle vous permettra de mieux soutenir votre femme. การ ที่ คุณ มี สุขภาพ ดี ทั้ง ด้าน ร่าง กาย, จิตใจ, และ ฝ่าย วิญญาณ จะ ทํา ให้ คุณ ช่วยเหลือ ภรรยา ของ คุณ ได้ ดี ขึ้น. |
Trente ans plus tard, il confie : “ Chaque jour de ma vie, il m’a fallu lutter contre ces troubles psychiques et affectifs. หลัง จาก นั้น อีก 30 ปี เจมส์ กล่าว ว่า “ทุก ๆ วัน ที่ ผม มี ชีวิต อยู่ ผม ต้อง ต่อ สู้ กับ ความ เจ็บ ป่วย ทาง อารมณ์ และ ทาง จิต.” |
Pour tout dire, ceux-là construisent leur vie sur un fondement qui peut nuire à leur santé psychique, voire causer une dépression. ที่ จริง แล้ว พวก เขา กําลัง สร้าง ชีวิต บน ฐาน ราก ที่ อาจ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ จิต ของ ตน เอง และ อาจ ถึง กับ ทํา ให้ เกิด ภาวะ ซึมเศร้า ได้ ใน ภาย หลัง. |
Aujourd’hui, des chrétiens dans le monde entier doivent faire face à la pauvreté, aux difficultés familiales, aux traumatismes psychiques, à la maladie, à la guerre et à la persécution. ทุก วัน นี้ คริสเตียน ตลอด ทั่ว โลก เผชิญ กับ ความ อัตคัด ขัดสน, การ แตก แยก ใน ครอบครัว, ความ บอบช้ํา ด้าน อารมณ์, ความ เจ็บ ป่วย, สงคราม, และ การ ข่มเหง. |
de se sentir mieux sur les plans physique, psychique et spirituel. สุข ใจ เพราะ รู้ ว่า พระเจ้า พอ ใจ เรา |
“ Une enquête a révélé que 17,5 % des Chinois adultes souffrent de troubles psychiques [...]. “การ สํารวจ แสดง ว่า 17.5 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ ใหญ่ ชาว จีน มี ปัญหา ทาง จิต . . . |
Selon Patañjali, le yoga est “ un effort méthodique visant à atteindre la perfection, par la maîtrise des divers éléments de la nature humaine, physique et psychique ”. ตาม ที่ ปตัญชลิ กล่าว โยคะ เป็น “การ เพียร พยายาม อย่าง มี ระเบียบ วิธี เพื่อ จะ บรรลุ ความ สมบูรณ์ โดย การ ควบคุม องค์ ประกอบ พื้น ฐาน ต่าง ๆ ของ ธรรมชาติ มนุษย์ ทาง กาย และ ทาง จิต.” |
Conséquence de ces actes horribles, dont beaucoup se commettent pendant des années, certains enfants grandissent avec des difficultés relationnelles et psychiques qu’ils gardent à l’âge adulte. การ ทํา ร้าย เช่น ว่า ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ดําเนิน ติด ต่อ กัน เป็น เวลา หลาย ปี ยัง ผล ให้ เด็ก บาง คน มี ปัญหา ทาง สังคม และ จิตใจ ต่อ เนื่อง ถึง วัย ผู้ ใหญ่ เลย ที เดียว. |
Compte tenu de cette proportion effrayante, il est probable que vous ayez un parent, un enfant, un frère, une sœur ou un ami qui souffre de troubles psychiques*. เมื่อ คํานึง ถึง สถิติ ที่ น่า ตกใจ นี้ จึง เป็น ไป ได้ ที่ คุณ จะ มี พ่อ หรือ แม่, ลูก, พี่ น้อง, หรือ เพื่อน ที่ ป่วย ด้วย อาการ ผิด ปกติ บาง อย่าง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ สมอง. |
Salope de fantômes psychiques en laisse. นังผีพลังจิตโดนใส่ปลอกคอ |
Personne ne sera exposé à un stress nuisible ni ne sera sujet à des troubles affectifs ou psychiques. (ยะซายา 33:24; 54:13) จะ ไม่ มี ใคร ถูก ทํา ให้ เครียด ซึ่ง ทํา ให้ เสีย สุขภาพ หรือ เกิด ความ ผิด ปกติ ทาง อารมณ์ และ ทาง จิตใจ. |
Il prétend que les émotions négatives refoulées ou réprimées refont surface sous forme de troubles psychiques comme l’hystérie. เขา อ้าง ว่า ถ้า ผู้ คน เก็บ กด หรือ ข่ม ห้าม อารมณ์ ความ รู้สึก ใน แง่ ลบ ไว้ ภาย หลัง อารมณ์ เหล่า นั้น จะ ปรากฏ ออก มา เป็น ความ ผิด ปกติ ทาง จิต เช่น โรค จิต ฮิสทีเรีย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ psychique ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ psychique
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ