relié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า relié ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ relié ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า relié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่มีปกแข็ง, ขอบเขต, หนังสือปกแข็ง, ถูกผูกมัด, สมุดปกแข็ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า relié
ที่มีปกแข็ง(hardback) |
ขอบเขต(bound) |
หนังสือปกแข็ง(hardback) |
ถูกผูกมัด(bound) |
สมุดปกแข็ง(hardback) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En 1908, le lot de six volumes reliés était proposé pour la modique somme de 1,65 dollar, qui correspondait aux frais d’impression. ใน ปี 1908 ซิสเตอร์ ชาร์ลอตต์ และ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ที่ กระตือรือร้น คน อื่น ๆ จําหน่าย ชุด หนังสือ ปก แข็ง ที่ หุ้ม ด้วย ผ้า หก เล่ม ใน ราคา ชุด ละ 1.65 ดอลลาร์. |
La lutte du moi pour l'authenticité et la définition ne finira jamais à moins qu'il ne soit relié à son créateur : à vous et à moi. ความพยายามค้นหา ที่น่าเชื่อถือและความหมาย จะไม่มีวันจบ ถ้ามันไม่เชื่อมเข้ากับผู้สร้าง ซึ่งคือคุณและฉัน |
Le secteur de l'encyclopédie à l'époque des livres reliés en cuir était en gros une activité de distribution. ธุรกิจเอ็นไซโคพีเดีย ในช่วงเวลาของการเป็นชุดหนังสือปกหนัง โดยเนื้อแท้แล้วเป็นธุรกิจการจัดจําหน่าย |
Les deux brins sont reliés entre eux par des associations de quatre composés que l’on appelle des bases. สาย เกลียว สอง เส้น นี้ เชื่อม ติด กัน โดย การ รวม ตัว ของ สาร สี่ ชนิด ที่ เรียก ว่า เบส. |
Tous sont reliés, comme vous pouvez le voir, pour former une photo de moi sur le Web. ตามที่คุณเห็นพวกมันทั้งหมดถูกเชื่อมต่อ ให้เห็นเป็นภาพและเรื่องของผมบนเว็บ |
24:45-47). Nombre de ces dispositions revêtent la forme de livres, de bibles, de volumes reliés, de cassettes audio et vidéo et de CD-ROM pour nos recherches bibliques (ces derniers étant actuellement disponibles en anglais, allemand, espagnol et italien). 24:45-47) หลาย อย่าง ใน สิ่ง จําเป็น เหล่า นี้ มี มา ใน รูป ของ หนังสือ ปก แข็ง, คัมภีร์ ไบเบิล, วารสาร รวม เล่ม, วีดิทัศน์, ตลับ เทป บันทึก เสียง, คอมพิวเตอร์ ดิสก์ สําหรับ การ ค้นคว้า คัมภีร์ ไบเบิล. |
16 Un “ ruban de fer ”qui relie deux océans 16 “ริบบิ้น เหล็ก” จาก ฝั่ง ทะเล ถึง ฝั่ง ทะเล |
Il semble par ailleurs que, tout au long des siècles, chaque petite ville côtière ait été reliée à une autre ville d’une île voisine par un service de bacs. และ ดู เหมือน ว่า ตลอด ยุค สมัย ที่ ผ่าน มา เมือง เล็ก เมือง น้อย ตาม ชายฝั่ง ของ เดนมาร์ก ทุก เมือง จะ มี เรือ ข้าม ฟาก บริการ รับ ส่ง จาก เมือง หนึ่ง ไป ยัง อีก เมือง ที่ อยู่ บน เกาะ ใกล้ เคียง. |
Plein d'argent liquide relié à ce jeune homme. เงินก้อนโตที่เกี่ยวข้องกับหนุ่มคนนี้ |
Cela supposait vraisemblablement l’utilisation de plusieurs fours reliés entre eux pour verser le métal fondu dans le moule. คง ต้อง มี เตา หลอม โลหะ หลาย ๆ เตา ต่อ เข้า ด้วย กัน เพื่อ เท โลหะ เหลว ลง ใน แบบ. |
La forme la plus répandue du glaucome progresse lentement mais sûrement, et, sans crier gare, attaque le nerf qui relie l’œil au cerveau. โรค ต้อ หิน ที่ เป็น กัน มาก ที่ สุด คือ ชนิด ที่ เกิด ขึ้น แบบ ช้า ๆ ค่อย เป็น ค่อย ไป และ ก่อ ความ เสียหาย แก่ โครง สร้าง ประสาท ที่ เชื่อม ต่อ ระหว่าง ดวง ตา กับ สมอง โดย ไม่ มี อาการ เตือน ใด ๆ เลย. |
les extremités de la fleche sont reliées à un bandeau en plastique. ส่วนปลายของลูกศร ติดกับที่คาดผมพลาสติก |
Patty Hewes a relié Frobisher à Calder Protective Services quand il était son plaignant. แพตตี้ ฮิวส์ติดต่อกับโฟรบิเชอร์ให้บริการ ปกป้องตอนเขาเป็นโจทก์ของเธอ |
Par voie de terre Au Ier siècle, un vaste réseau routier bâti par les Romains relie les grandes villes de l’empire. การ เดิน ทาง ทาง บก พอ ถึง ศตวรรษ แรก ชาว โรมัน ได้ เริ่ม สร้าง เครือข่าย ถนน เชื่อม ระหว่าง เมือง ใหญ่ ๆ ของ จักรวรรดิ แล้ว. |
Quarante muscles situés dans l’avant-bras sont reliés aux os de la main et des doigts par de longs tendons qui glissent dans une gaine fibreuse du poignet. กล้ามเนื้อ ยี่ สิบ คู่ ใน แขน ท่อน ล่าง ของ คุณ เชื่อม ต่อ กับ มือ และ กระดูก นิ้ว ซึ่ง มี ข้อ ต่อ มาก มาย ด้วย เอ็น ยาว ที่ พาด ผ่าน ใต้ ข้อ มือ ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย เส้น เอ็น เล็ก ๆ. |
J’ai quand même réussi à cacher une Bible, un recueil de cantiques, deux volumes reliés de La Tour de Garde, deux Annuaires des Témoins de Jéhovah et un livre intitulé La vérité qui conduit à la vie éternelle*. แต่ ดิฉัน ได้ ซ่อน คัมภีร์ ไบเบิล, หนังสือ เพลง, วารสาร หอสังเกตการณ์ ที่ เย็บ เล่ม แล้ว สอง เล่ม, หนังสือ ประจํา ปี แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา สอง เล่ม, และ หนังสือ ที่ มี ชื่อ ว่า ความ จริง ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต ถาวร. |
La via Appia, ou voie Appienne, le long de la péninsule italienne, relie déjà Rome à la côte adriatique, au sud-est. เวีย อัปปีอา หรือ ถนน แอ พเ พี ยน ซึ่ง อยู่ บน คาบสมุทร อิตาลี นั้น เชื่อม กรุง โรม กับ ชายฝั่ง เอเดรียติก ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ อยู่ แล้ว. |
Celui qui les relie tous. อันที่เกี่ยวโยงทุกอย่าง |
Et donc ce sont toutes des images Flickr, et elles ont toutes été reliées entre elles dans l'espace de cette manière. และรูปภาพเหล่านี้ทั้งหมดได้จาก Flickr และถูกเชื่อมสัมพันธ์กันในเชิงอากาศในวิธีนี้ |
Chaque pandémie frappant la Terre peut être reliée à la surpopulation de l'espèce humaine... ทุกปัญหาโรคภัยบนโลกนี้ มีเหตุมาจากการที่ประชากรล้นโลก |
La conclusion est- elle directement reliée au thème ? Montre- t- elle aux assistants ce qu’ils doivent faire et les pousse- t- elle à l’action ? คํา ลง ท้าย เกี่ยว ข้อง โดย ตรง กับ อรรถบท, บอก ให้ ผู้ ฟัง ทราบ ถึง สิ่ง ที่ ต้อง ทํา, และ กระตุ้น ผู้ ฟัง ให้ ลง มือ ปฏิบัติ ไหม?’ |
Deux - trouver ce qui les relie. สอง - หาสิ่งที่เชื่อมโยงกับมัน |
Les livres The New World [Le monde nouveau] et Enfants ont pu être imprimés et reliés, et on n’a pas manqué un seul numéro de La Tour de Garde. ใน ช่วง การ สั่ง ห้าม นาน กว่า สอง ปี นั้น มี การ พิมพ์ และ เย็บ เล่ม หนังสือ โลก ใหม่ (ภาษา อังกฤษ) และ หนังสือ เด็ก ทั้ง หลาย (ภาษา อังกฤษ) และ การ พิมพ์ วารสาร ว็อชเทาเวอร์ ก็ ไม่ เคย ขาด แม้ แต่ ฉบับ เดียว. |
Dans ces moments, je suis reliée à tout : la terre, l'air, les sons, l'énergie du public. ในช่วงเวลาเหล่านั้น ฉันได้เชื่อมโยงกับทุกอย่าง พื้นดิน อากาศ เสียง พลังจากผู้ชม |
Combien de ces clubs sont reliés à Peters? มีคลับกี่แห่งที่เกี่ยวข้องกับปีเตอร์ส |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ relié ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ relié
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ