rocher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rocher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rocher ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า rocher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การแกล้งทําเป็น, ก้อนหินมนใหญ่, ความเอียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rocher
การแกล้งทําเป็นnoun |
ก้อนหินมนใหญ่noun |
ความเอียงnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Voilà des millénaires, de puissantes éruptions l’ont recouverte de deux types de roches : le basalte, une roche dense, et le tuf, une roche tendre de couleur blanche formée de cendres volcaniques cimentées. หลาย พัน ปี มา แล้ว การ ระเบิด อัน มี พลัง ของ ภูเขา ไฟ ทั้ง สอง ได้ ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปก คลุม ไป ด้วย หิน สอง ชนิด คือ หิน อัคนี บะซอลต์ และ หิน ตะกอน ทูฟา ซึ่ง เป็น หิน สี อ่อน ๆ ที่ เกิด จาก การ แข็งตัว ของ เถ้า ภูเขา ไฟ. |
’ On lit en Isaïe 26:4 : “ Mettez votre confiance en Jéhovah pour toujours, car en Yah Jéhovah est le Rocher des temps indéfinis. ยะซายา 26:4 กล่าว ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง วางใจ ใน พระ ยะโฮวา เสมอ เป็น นิจ; เพราะ พระ ยะโฮวา, คือ พระ ยะโฮวา พระองค์ เอง, เป็น ศิลา ที่ ตั้ง มั่นคง ไม่ รู้ สิ้น สุด เลย.” |
Intrigués, les scientifiques ont décidé d’étudier de plus près l’histoire des roches de l’archipel. สภาพ ที่ น่า พิศวง นี้ กระตุ้น นัก วิทยาศาสตร์ให้ ศึกษา ประวัติ หิน ที่ อยู่ ใน แนว กลุ่ม เกาะ นี้ มาก ขึ้น. |
De vastes cratères se forment au sommet lorsque le magma, de la roche en fusion, est expulsé ou se retire de cavités proches de la surface. ยอด สูง สุด ของ ภูเขา ไฟ พัฒนา ไป เป็น หุบ ภูเขา ไฟ ขนาด ใหญ่ เมื่อ หิน หนืด (magma) หรือ หิน หลอม ละลาย ปะทุ ขึ้น มา หรือ ไหล ย้อน กลับ ไป ตาม ช่อง ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใกล้ ผิว นอก. |
Ils oublient la sagesse populaire qui veut que “si c’est trop beau pour être vrai, c’est souvent qu’il y a anguille sous roche”. เขา ลืม คํา กล่าว ที่ ว่า “อะไร ที่ ดู ดี เกิน กว่า ที่ จะ เป็น จริง ได้ มัก ไม่ ดี อย่าง ที่ ปรากฏ.” |
Même si son museau pointu lui permet d’atteindre les brins d’ichu qui poussent dans les anfractuosités des rochers, cet animal préfère les endroits marécageux, où les herbes sont tendres. แม้ ว่า จมูก ที่ ยื่น ออก มา ของ อัลปากา ทํา ให้ มัน กิน ใบ หญ้า บน เทือก เขา แอนดีส ซึ่ง งอก ขึ้น ระหว่าง ซอก หิน ได้ แต่ สัตว์ ที่ น่า รัก เหล่า นี้ ชอบ อยู่ ใน พื้น ที่ ที่ เป็น หนอง น้ํา ซึ่ง มี หญ้า อ่อน มาก กว่า. |
Cependant, la branche à laquelle il attache la corde se brise probablement, et son corps tombe sur les rochers en contrebas, où il éclate. อย่าง ไร ก็ ดี ดู เหมือน ว่า กิ่ง ไม้ ที่ ยูดา ผูก เชือก นั้น หัก แล้ว ร่าง ของ เขา จึง หล่น สู่ โขด หิน เบื้อง ล่าง ร่าง จึง ฉีก ขาด อยู่ ที่ นั่น. |
Les escaliers ont dû être inventés quand quelqu'un a dit : « Je veux atteindre le rocher du haut depuis celui du bas. ผมเดาว่าบันไดถือกําเนิดขึ้นเป็นครั้งแรก เมื่อใครสักคนพูดว่า "ฉันอยากขึ้นไปบนหินที่สูงกว่า จากหินที่เตี้ยกว่า" |
comme l’ombre d’un rocher massif sur une terre desséchée. เหมือน เงา ของ หิน ผา ใน ดินแดน ที่ แห้ง แล้ง |
Ils sont parfois creusés dans des crevasses situées sous de gros rochers. บาง ครั้ง มาร์มอต จะ ขุด โพรง ลง ไป ใน ซอก ใต้ ก้อน หิน ขนาด ใหญ่. |
faute d’abri, ils s’agrippent aux rochers. พวก เขา เกาะ หิน ไว้ แน่น เพราะ ไม่ มี ที่ กําบัง |
Voici ce qu’a raconté un touriste qui a franchi des blocs de pierre éboulés pour arriver jusqu’au “ trou ” : “ À des intervalles de quelques minutes, on entend un formidable fracas de roches qui crèvent l’eau comme des petites bombes. นัก ท่อง เที่ยว คน หนึ่ง ซึ่ง เคย ปีน ป่าย ไป ตาม แผ่น หิน ที่ ร่วง ลง มา เพื่อ จะ ไป ให้ ถึง ช่อง หิน โค้ง นั้น เล่า ว่า “ทุก ๆ สอง สาม นาที คุณ อาจ ได้ ยิน เสียง ที่ ทํา ให้ สะดุ้ง ตกใจ เมื่อ มี ก้อน หิน ตก น้ํา ดัง ‘ตูม’ เหมือน เสียง ระเบิด ลูก เล็ก ๆ. |
Désormais, si vous voulez trouver des trilobites, procurez-vous une bonne carte géologique et allez vers les roches du Paléozoïque. ดังนั้น ถ้าคุณต้องการหาไทรโลไบท์ หาแผนที่ทางธรณีวิทยาดี ๆ สักฉบับ และไปยังที่มีหินในยุคพาเลโอโซอิก |
Vous avez déjà vu le Rocher des Mariages? แกเคยเห็นหินMarriage |
“ Chacun, a écrit Isaïe, devra être comme une cachette contre le vent et une retraite contre la tempête de pluie, comme des ruisseaux d’eau dans une terre aride, comme l’ombre d’un rocher massif dans une terre épuisée. คน เหล่า นี้ คือ ผู้ ปกครอง. ยะซายา ชี้ ชัด ว่า “แต่ ละ องค์ ต่าง ต้อง เป็น เหมือน ที่ หลบ ซ่อน ให้ พ้น ลม และ ที่ กําบัง ให้ พ้น พายุ ฝน เหมือน สาย ธาร ใน ประเทศ ที่ แล้ง น้ํา เหมือน ร่ม เงา แห่ง หิน ผา ใหญ่ ใน แดน กันดาร.” ผู้ ปกครอง พยายาม เป็น เช่น นั้น.—ยะซายา 32:2, ล. |
L’image féerique de cette forêt de rochers calcaires hérissés le long de la rivière Li laisse le voyageur sans voix. ยอด แหลม ของ หินปูน ที่ ยื่น ออก ไป ซึ่ง เรียง รายกัน เป็น แถว เป็น แนว อยู่ ริม แม่น้ํา ลี ทํา ให้ ผู้ มา เยือน ประทับใจ กับ ความ งดงาม ของ มัน. |
D’où vient le cristal de roche? แล้ว ผลึก เหล่า นี้ มา จาก ไหน? |
Ô Dieu, ma puissance, ô toi, mon rocher ! โอ้ ยาห์ เป็น ปราการ เป็น หิน ศิลา ใหญ่ |
Nous avons pris la direction de l’est jusqu’à ce que se présente une pente escarpée couverte de roches et de graviers. เรา มุ่ง ไป ทาง ตะวัน ออก กระทั่ง มา ถึง ที่ เนิน ลาด เขา ขรุขระ เป็น หิน เป็น กรวด. |
L’eau est sortie de rochers pour étancher leur soif. น้ํา ออก มา จาก ศิลา เพื่อ ดับ ความ กระหาย ของ พวก เขา. |
Attendez. C'est vous qui avez peint le rocher là-bas? . ที่วาดรูปบนหิน ข้างหลังนั้นเหรอ? |
La température en surface fait fondre la roche et maintient des lacs de lave. คิดว่าพื้นผิวบนของดาวร้อนจนหินละลายได้เลย และมีทะเลสาบลาวาอยู่ด้วย |
Les rochers, les pierres Sont comme des os ก้อนหินและก้อนหินที่พวกเขา กําลังเช่นกระดูกเก่า |
Vous butez contre un rocher. นิ้ว เท้า คุณ สะดุด ก้อน หิน. |
Elle a de bonnes raisons d’affirmer : « Il n’y a pas de rocher comme notre Dieu. ฮันนา มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ กล่าว ว่า “หา มี ศิลา (ที่ พึ่ง) ดุจ ดัง พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ไม่.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rocher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ rocher
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ