rós ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rós ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rós ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า rós ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง กุหลาบ, ดอกกุหลาบ, กุหลาบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rós
กุหลาบnoun í hvert sinn, sem finn ég fagra rós ยามใดฉันจับดอกกุหลาบเบ่งบาน |
ดอกกุหลาบnoun í hvert sinn, sem finn ég fagra rós ยามใดฉันจับดอกกุหลาบเบ่งบาน |
กุหลาบnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
í hvert sinn, sem finn ég fagra rós ยามใดฉันจับดอกกุหลาบเบ่งบาน |
Þegar grannt er skoðað reynast mörg sívinsæl dægurlög ýja ótrúlega oft að siðleysi, beint eða undir rós. ครั้น พิจารณา อย่าง ถี่ถ้วน มาตรฐาน หลาย อย่าง ซึ่ง เคย เป็น ที่ นิยม กัน ได้ ปรากฏ ว่า เป็น คํา พูด เสียดสี มี เลศ นัย ส่อ ไป ใน ทาง ผิด ศีลธรรม. |
Þeir töluðu ekki undir rós þegar þeir tóku á þessum vandamálum. — 1. Korintubréf 1: 10-13; 5: 1-13. และ พวก เขา กล่าว ถึง ปัญหา เหล่า นั้น อย่าง ไม่ อ้อม ค้อม.—1 โกรินโธ 1:10-13; 5:1-13. |
Hvað er í nafni? það sem við köllum rós með hvaða annað nafn myndi lykta eins og sætur; ในชื่ออะไร? ที่ซึ่งเราเรียกกุหลาบโดยใช้ชื่ออื่น ๆ จะมีกลิ่นหอมหวานเป็น; |
1–7, Dagur og stund komu Krists mun haldast ókunn, þar til hann kemur; 8–14, Menn verða að iðrast, trúa á fagnaðarerindið og fylgja helgiathöfnum til að öðlast sáluhjálp; 15–16, Hjónabandið er vígt af Guði; 17–21, Neysla kjöts samþykkt; 22–28, Síon mun blómstra og Lamanítar blómgast sem rós fyrir síðari komuna. ๑–๗, วันและโมงแห่งการเสด็จมาของพระคริสต์จะยังคงไม่เป็นที่รู้จนกว่าพระองค์เสด็จมา; ๘–๑๔, มนุษย์ต้องกลับใจ, เชื่อพระกิตติคุณ, และปฏิบัติตามศาสนพิธีเพื่อได้รับความรอด; ๑๕–๑๖, การแต่งงานได้รับแต่งตั้งจากพระผู้เป็นเจ้า; ๑๗–๒๑, การกินเนื้อสัตว์ได้รับความเห็นชอบ; ๒๒–๒๘, ไซอันจะเจริญรุ่งเรืองและชาวเลมันจะบานสะพรั่งดังดอกกุหลาบก่อนการเสด็จมาครั้งที่สอง. |
Fölnar hver rós, er fegrar nú vor spor, ชีวิตข้าเจ้านับวันใกล้มรณา |
Eftir að hafa íhugað ásigkomulag Lamaníta, hugleiddi spámaðurinn: „Hvenær mun eyðimörkin blómgast sem rós? เมื่อพิจารณาสภาพของชาวเลมันและการขาดอารยธรรม, การขัดเกลา, และศาสนาในบรรดาผู้คนทั่ว ๆ ไป, ท่านศาสดาพยากรณ์ร้องขึ้นมาว่า : “เมื่อไรเล่าแดนทุรกันดารจะบานสะพรั่งดังดอกกุหลาบ ? |
Kapítular 2, 11, 12, og 35 fjalla um atburði á síðari dögum, þegar fagnaðarerindið verður endurreist, Ísrael safnað saman og hið þyrsta land blómstrar sem rós. บทที่ ๒, ๑๑, ๑๒, และ ๓๕ เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ในยุคสุดท้าย, เมื่อพระกิตติคุณจะได้รับการฟื้นฟู, จะมีการรวมอิสราเอล, และดินที่แตกระแหงจะผลิดอกอย่างต้นดอกฝรั่น. |
24 En áður en hinn mikli dagur Drottins kemur, mun aJakob blómstra í eyðimörkinni og Lamanítarnir bblómgast sem rós. ๒๔ แต่ก่อนวันสําคัญยิ่งของพระเจ้าจะมาถึง, ยาโคบกจะเจริญรุ่งเรืองในแดนทุรกันดาร, และชาวเลมันจะบานสะพรั่งขดังดอกกุหลาบ. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rós ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา