safn ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า safn ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ safn ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า safn ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง พิพิธภัณฑ์, พิพิธภัณฑสถาน, การเก็บถาวร, พิพิธภัณฑสถาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า safn
พิพิธภัณฑ์noun Hvađa safn sem er gæfi sál sína fyrir ūetta. ไม่มีพิพิธภัณฑ์ไหนในโลกที่ไม่อยากซื้อ |
พิพิธภัณฑสถานnoun Það getur verið fræðandi að skoða safn eða fara í útivistarferð. การ ชม พิพิธภัณฑสถาน หรือ การ ไป ทัศนศึกษา เรื่อง ทาง ธรรมชาติ อาจ ให้ ความ รู้. |
การเก็บถาวรnoun |
พิพิธภัณฑสถานnoun Það getur verið fræðandi að skoða safn eða fara í útivistarferð. การ ชม พิพิธภัณฑสถาน หรือ การ ไป ทัศนศึกษา เรื่อง ทาง ธรรมชาติ อาจ ให้ ความ รู้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Feneyjar eru allar eitt safn. ทั้งเวนิสคือพิพิธภัณฑ์ |
Biblían er safn 66 bóka. Þessi helga bók var rituð á um það bil 1.600 árum. คัมภีร์ ไบเบิล ประกอบ ด้วย หนังสือ 66 เล่ม รวม ระยะ เวลา ที่ เขียน ทั้ง สิ้น ราว ๆ 1,600 ปี |
Það er mjög verðmætt fyrir okkur að eiga safn fallegra söngva sem við getum sungið til að lofa Jehóva. เรา มี ความ สุข สัก เพียง ไร ที่ มี ชุด บทเพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ที่ เหมาะ กับ สมัย ของ เรา และ น่า ชื่น ใจ! |
En Biblían er miklu meira en safn gagnlegra upplýsinga. อย่าง ไร ก็ ตาม คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ เป็น แค่ ข้อมูล ฉบับ รวม เล่ม ที่ มี ประโยชน์. |
Biblían er safn 66 smærri bóka sem skrifaðar voru af um það bil 40 mönnum á um 1.600 árum. คัมภีร์ ไบเบิล ประกอบ ด้วย หนังสือ เล่ม เล็ก ๆ 66 เล่ม ซึ่ง ใช้ เวลา เขียน ประมาณ 1,600 ปี โดย มนุษย์ ราว ๆ 40 คน. |
Forritari (inn/út safn, Auðkenningarstuðningur ผู้พัฒนา (ส่วนไลบรารี I/O, การตรวจสอบสิทธิ์ |
Bókin, sem við köllum „Biblíuna,“ er í raun safn af 66 minni bókum og spannar niðurritun þeirra meira en 1500 ár. หนังสือ ที่ เรา เอ่ย ถึง ว่า เป็น “คัมภีร์ ไบเบิล” นี้ ที่ จริง แล้ว เป็น การ รวบ รวม หนังสือ เล่ม เล็ก ๆ 66 เล่ม ที่ ถูก เขียน ระหว่าง ช่วง เวลา มาก กว่า 1,500 ปี. |
24 Biblían er safn 66 bóka sem skrifaðar voru á 1600 ára tímabili sem hófst árið 1513 f.o.t. og lauk árið 98 e.o.t. Ritararnir voru um 40. 24 คัมภีร์ไบเบิล เป็น การ รวบรวม หนังสือ 66 เล่ม เข้า ด้วย กัน ซึ่ง ได้ รับ การ จารึก ใน ช่วง เวลา กว่า 1,600 ปี โดย ผู้ จารึก ประมาณ 40 คน ที่ แตกต่าง กัน โดย เริ่ม จารึก ใน ปี 1513 ก่อน สากลศักราช และ เสร็จ ใน ปี 98 สากลศักราช . |
Hér er ekkert safn. มันไม่มีพิพิธภัณฑ์ ในอิสเคนเดอรัน |
Þegar þú ígrundar hina djúptæku visku Biblíunnar, spádómana sem hafa ræst með undraverðum hætti og hið athyglisverða innra samræmi hennar verður þér ljóst að hún er annað og meira en safn óvísindalegra goðsagna. เมื่อ คุณ พิจารณา สติ ปัญญา อัน ลึก ล้ํา ของ พระ คัมภีร์ วิธี ที่ คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ได้ สม จริง และ ความ กลมกลืน กัน อย่าง น่า พิศวง ใน พระ คัมภีร์ แล้ว คุณ ก็ จะ สํานึก ว่า พระ คัมภีร์ เป็น ยิ่ง กว่า เพียง การ รวบ รวม เทพนิยาย ที่ ไม่ ถูก หลัก วิทยาศาสตร์. |
Biblían, sem er einnig kölluð Heilög ritning, er safn 66 minni bóka. Sú fyrsta heitir 1. Mósebók en sú síðasta er nefnd Opinberunarbókin. คัมภีร์ ไบเบิล ยัง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ซึ่ง จริง ๆ แล้ว คือ ชุด หนังสือ 66 เล่ม เริ่ม จาก เยเนซิศ และ จบ ด้วย วิวรณ์ หรือ อะพอคาลิปส์. |
24:14) Ef við notfærum okkur vel Biblíuna og hið dásamlega safn guðveldislegra rita sem við höfum getum við örugg treyst því að Jehóva muni blessa viðleitni okkar í að framkvæma vilja hans á þessum miklu umbrotatímum. — Gal. 24:14) โดย การ ใช้ พระ คัมภีร์ และ การ จัด เตรียม อัน ยอด เยี่ยม ให้ มี หนังสือ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไว้ พร้อม สําหรับ เรา นั้น ให้ เป็น ประโยชน์ เรา ก็ จะ คาด หวัง ได้ ด้วย ความ มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง อวย พระ พร ใน การ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ สัมฤทธิ์ ผล ใน สมัย อัน สําคัญ นี้.—ฆลา. |
Vissir þú að Biblían er safn 66 mismunandi bóka? ท่าน ทราบ ไหม ว่า พระ คัมภีร์ ประกอบ ด้วย หนังสือ ต่าง ๆ ถึง 66 เล่ม? |
Forritari (inn/út-safn ผู้พัฒนา (ไลบรารี I/O |
Safn innblásinna rita (upphaflega á grísku) um líf og helga þjónustu Jesú Krists, postulanna og annarra fylgjenda Jesú Krists. การรวบรวมงานเขียนที่ได้รับการดลใจ (ฉบับดั้งเดิมในภาษากรีก) เกี่ยวกับพระชนม์ชีพและการปฏิบัติศาสนกิจของพระเยซูคริสต์, อัครสาวก, และผู้ติดตามคนอื่น ๆ ของพระเยซูคริสต์. |
Hitt samkunduhúsið, El Tránsito, (á myndinni til hægri) er stærra og þar er nú safn sem geymir minjar um menningu sephardim-gyðinga. ธรรมศาลา อีก หลัง หนึ่ง ที่ ใหญ่ กว่า นั้น คือ เอล ทรานซิโต (ขวา) ปัจจุบัน นี้ กลาย เป็น พิพิธภัณฑ์ ของ พวก เซฟาร์ดิ ที่ เกี่ยว กับ วัฒนธรรม ยิว. |
Tímabundið safn ชุดสะสมชั่วคราว |
8 Einu sinni voru gestir að skoða safn þar sem var sýningarkassi er sýndi Astekaprest skera hjartað úr ungum manni. 8 คราว หนึ่ง ผู้ เข้า ชม พิพิธภัณฑ์ ซึ่ง มี การ แสดง ภาพ ปุโรหิต แอซเทก กําลัง ควัก หัวใจ ของ ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ออก มา. |
Forritari (grunnur, hlutar, JavaScript, inn/út-safn) og umsjónarmaður ผู้พัฒนา (เฟรมเวิร์ก, parts, จาวาสคริปต์, ไลบรารี I/O) และผู้ดูแล |
Forritari (listasýn, inn/út safn ผู้พัฒนา (มุมมองรายการ, ไลบรารี I/O |
Chalmers ́safn af enska ljóð án skipstjóri. คอลเลกชัน Chalmers ́จากบทกวีภาษาอังกฤษโดยไม่ต้องข้าม |
Í Gamla testamenti, bók sem hefur að geyma safn sálma, sem margir eru um Krist. หนังสือในภาคพันธสัญญาเดิมที่รวบรวมเพลงสดุดีไว้ในนั้น, เพลงสดุดีหลายตอนเกี่ยวกับพระคริสต์. |
Ekkert safn hefur verið valið. Til að eyða safni verður safnið að hafa verið valið í trénu ยังไม่มีการเลือกแฟ้มบีบอัด ในการลบแฟ้มบีบอัด คุณจะต้องเลือกแฟ้มบีบอัดที่จะลบ จากรายการต้นไม้ก่อน |
Afrita safn สําเนาชุดสะสม |
Árið 1883 fannst safn meira en 700 fleygrúnatexta í Nippúr í grennd við Babýlon. ใน ปี 1883 มี การ ค้น พบ คลัง เอกสาร แห่ง หนึ่ง ซึ่ง มี บท จารึก อักษร รูป ลิ่ม มาก กว่า 700 ชิ้น ที่ เมือง นิพพูร์ ใกล้ ๆ บาบิโลน. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ safn ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา