se remettre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า se remettre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se remettre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า se remettre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฟื้นตัว, พักฟื้น, ฟักฟื้น, หาย, รักษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า se remettre
ฟื้นตัว(to improve) |
พักฟื้น(recuperate) |
ฟักฟื้น(recuperate) |
หาย(heal) |
รักษา(heal) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Est ce qu'il va se remettre? เค้าปลอดภัยดีหรือเปล่าครับ ก็แค่ไฟไหม้นิดหน่อย... |
[ Aidez l'économie à se remettre sur pied ] [ ช่วยเพิ่มพลังให้ระบบเศรษฐกิจ ] |
Au lieu de se remettre en question, “ Caïn s’enflamma d’une grande colère, et son visage s’allongea ”. แทน ที่ จะ พยายาม แก้ไข เจตคติ และ แรง กระตุ้น ของ เขา “คายิน ก็ โกรธ แค้น นัก, หน้า ตึง ก้ม อยู่.” |
Il y a un endroit où il pourrait se remettre? มีที่ไหนที่เขาจะไปพักฟื้นได้บ้าง |
Emily essaie de se remettre de toute cette publicité. เอมิลี่พยายามที่จะผ่านเรื่องที่น่าอายเหล่านั้น |
Elle a besoin de temps pour se remettre de sa rupture de toute façon. ฟังนะ, เธอต้องการเวลาที่จะลืมเรื่องของเธอ |
Mais ça va se remettre à pisser. แต่คงห้ามไม่นาน |
Ce n'est pas à propos de de se remettre ensemble, ok? มันไม่ใช่เรื่องที่เราจะคืนดีกัน โอเคไหม |
Ses nerfs ont commencé à se remettre du choc qu'ils ont reçu. เส้นประสาทของเธอเริ่มที่จะกู้คืนจากการกระแทกที่พวกเขาได้รับ |
Je suis sûr qu'elle va se remettre. ผมแน่ใจว่าเธอจะปลอดภัย |
Il va sûrement se remettre à me filer. เขาขู่ผม และเขาอาจเริ่มตามดูผมอีก |
” Puis elle demande à Jésus de corriger Marie, de lui ordonner de se remettre au travail. แล้ว เธอ ก็ ขอ ให้ พระ เยซู ตักเตือน มาเรีย และ สั่ง ให้ กลับ ไป ช่วย เธอ ทํา งาน. |
J'essaye de l'aider à se remettre sur pied. ฉันแค่อยากช่วย ให้เธอเป็นหลักแหล่ง |
” Dans l’esprit des disciples, cela signifiait que Lazare dormait pour se remettre d’une maladie. พวก สาวก คิด ว่า พระ เยซู หมาย ความ ว่า ลาซะโร กําลัง นอน หลับ พักผ่อน เพื่อ เขา จะ หาย ป่วย. |
Il faut du temps pour qu’une blessure grave guérisse ; il en faut aussi pour se remettre d’un deuil. บาดแผล ฉกรรจ์ ทาง กาย ต้อง ใช้ เวลา รักษา ฉัน ใด ความ ทุกข์ ทาง ใจ เนื่อง จาก สูญ เสีย ผู้ เป็น ที่ รัก ก็ เป็น ฉัน นั้น. |
Ryan va se remettre. ไรอันจะไม่เป็นไร |
7 Y a- t- il une objection à se remettre un tant soit peu en question ? 7 ผิด ไหม หาก เรา จะ ตรวจ สอบ ชีวิต ของ เรา อย่าง รอบคอบ เป็น ครั้ง คราว? |
“L’Afrique ne pourra se remettre sans un effort international d’une ampleur encore jamais envisagée jusqu’ici”, ajoute le rapport. รายงาน ของ ยูนิเซฟ กล่าว ว่า “แอฟริกา ไม่ อาจ ฟื้น สู่ สภาพ ปกติ ได้ โดย ปราศจาก ความ พยายาม ระหว่าง ชาติ ใน ระดับ ที่ ยัง ไม่ เคย มี การ พิจารณา ที่ ไหน มา ก่อน.” |
Il a perdu beaucoup de sang, mais avec du repos, il devrait se remettre. เขาเสียเลือดมาก แต่ถ้าเขา อยู่ลงเขาควรจะเป็นสิทธิทั้งหมด. |
Ils l'ont mise sous respirateur, mais elle va se remettre. ตอนนี้เธอยังต้องใช้เครื่องช่วยหายใจ แต่เธอปลอดภัยแล้ว |
Sachons qu’il faut du temps pour se remettre d’une dépression. จง สํานึก ว่า การ หาย เป็น ปกติ ต้อง ใช้ เวลา. |
Comment se remettre d’une déception sentimentale? ฉัน จะ ทน รับ อาการ อก หัก ได้ อย่าง ไร? |
Alors pourquoi ne pas se remettre au travail? ทําไมไม่กลับไปทํางานล่ะ? |
Comment peut- on se remettre en appétit pour la nourriture spirituelle ? เรา จะ “ปลูกฝัง ความ ปรารถนา” อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ได้ อย่าง ไร? |
Parlez des gens de votre connaissance qui ont réussi à se remettre après une épreuve semblable. บอก เขา เกี่ยว กับ คน อื่น ๆ ที่ คุณ รู้จัก ซึ่ง ฟื้น เป็น ปกติ ได้ อย่าง เป็น ผล สําเร็จ จาก การ สูญ เสีย คล้าย ๆ กัน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se remettre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ se remettre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ