simpósio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า simpósio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ simpósio ใน โปรตุเกส

คำว่า simpósio ใน โปรตุเกส หมายถึง การประชุม, การอภิปรายกลุ่มย่อย, การปรึกษาหารือ, การสนทนากลุ่ม, อาหารโต๊ะจีน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า simpósio

การประชุม

(conference)

การอภิปรายกลุ่มย่อย

(conference)

การปรึกษาหารือ

(conference)

การสนทนากลุ่ม

(conference)

อาหารโต๊ะจีน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“O Papel Apoiador da Esposa” foi a próxima parte do simpósio.
“บทบาท สนับสนุน ของ ภรรยา” เป็น ส่วน ถัด ไป ของ คํา บรรยาย ชุด นี้.
O programa de domingo de manhã destacará um simpósio de três partes, que considerará os capítulos finais do livro bíblico de Ezequiel, bem como sua aplicação profética.
ระเบียบ วาระ เช้า วัน อาทิตย์ เสนอ ชุด คํา บรรยาย สาม ตอน ซึ่ง เป็น การ พิจารณา บท ท้าย ๆ ใน พระ ธรรม ยะเอศเคล รวม ถึง ความหมาย ใน เชิง พยากรณ์ ของ บท เหล่า นั้น ด้วย.
O último orador do simpósio falou sobre o tema “Os Amantes da Liberdade Mantêm-se Firmes”.
ผู้ บรรยาย สุด ท้าย ของ คํา บรรยาย ชุด นี้ พูด ใน หัวเรื่อง “ชน ผู้ รัก เสรีภาพ ตั้ง มั่นคง.”
O simpósio do sábado de manhã, “Atendamos à convocação de louvar a Jeová”, será encorajador para muitos.
คํา บรรยาย ชุด ใน เช้า วัน เสาร์ เรื่อง “การ ขาน รับ คํา ร้อง เรียก ให้ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา” คง เป็น ที่ หนุน กําลังใจ หลาย คน.
O simpósio da manhã, “A profecia de Malaquias nos prepara para o dia de Jeová”, incentivou-nos a dar o nosso melhor a Deus e a odiar todas as formas de traição para que possamos sobreviver ao grande e atemorizante dia de Jeová.
คํา บรรยาย ชุด ใน ภาค เช้า “คํา พยากรณ์ ของ มาลาคี เตรียม เรา สําหรับ วัน ของ พระ ยะโฮวา” กระตุ้น เรา ให้ ถวาย สิ่ง ดี ที่ สุด แด่ พระเจ้า และ เกลียด ชัง การ ทรยศ ทุก รูป แบบ เพื่อ ว่า เรา จะ รอด พ้น วัน อัน ใหญ่ ยิ่ง และ น่า สะพรึงกลัว ของ พระ ยะโฮวา.
Haverá também um simpósio sobre os diferentes aspectos da liberdade e, depois, o discurso concludente, que focalizará o Agente Principal de Deus para se conceder liberdade e vida eterna.
เช่น กัน ยัง จะ มี คํา บรรยาย ชุด เกี่ยว กับ แง่ มุม ต่าง ๆ ของ เสรีภาพ และ จาก นั้น ก็ เป็น คํา บรรยาย ซึ่ง เพ่งเล็ง ตัว แทน องค์ เอก ของ พระเจ้า เพื่อ จัด เตรียม เสรีภาพ และ ชีวิต นิรันดร์.
A próxima parte do simpósio enfatizou a necessidade de estudarmos, não de lermos apenas superficialmente, se havemos de assimilar “alimento sólido”.
ส่วน ต่อ มา ของ คํา บรรยาย ชุด นี้ เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ ต้อง ศึกษา ไม่ เพียง แต่ อ่าน แบบ ผ่าน ๆ หาก เรา ต้องการ จะ ย่อย และ ได้ ประโยชน์ จาก “อาหาร แข็ง.”
Após a consideração do texto do dia, apresentou-se o segundo simpósio do congresso, com o tema “Refletimos como espelhos a glória de Jeová”.
ภาย หลัง การ พิจารณา ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน มี การ เสนอ คํา บรรยาย ชุด ที่ สอง ของ การ ประชุม ด้วย สาระ สําคัญ คือ “จง ‘สะท้อน สง่า ราศี ของ พระ ยะโฮวา เสมือน กระจก.’”
“O temor piedoso nos induz a obedecer aos requisitos divinos” foi o tema deste simpósio, que enfocava a família.
“ความ เกรง กลัว พระเจ้า กระตุ้น เรา ให้ เชื่อ ฟัง ข้อ เรียก ร้อง จาก พระองค์” คือ อรรถบท ของ คํา บรรยาย ชุด นี้ ซึ่ง มุ่ง ความ สนใจ ที่ ครอบครัว.
(1 Coríntios 12:12-27) As duas partes finais do simpósio, apresentadas por Gerrit Lösch e Carey Barber, mostraram como a educação divina prepara ministros para falar com pessoas em toda a parte e instruí-las a também andar no caminho de Deus. — Isaías 2:1-4; 2 Coríntios 3:5.
(1 โกรินโธ 12:12-27) สอง ส่วน สุด ท้าย ของ คํา บรรยาย ชุด ได้ รับ การ ขยาย เรื่อง โดย แกร์ริต เลิช และ แครีย์ บาร์เบอร์ แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ การ ศึกษา ใน ทาง ของ พระเจ้า ทํา ให้ ผู้ เผยแพร่ มี คุณวุฒิ ที่ จะ เข้า ถึง ประชาชน ทุก หน แห่ง และ สั่ง สอน พวก เขา เพื่อ จะ ดําเนิน ใน แนว ทาง ของ พระเจ้า ด้วย เช่น กัน.—ยะซายา 2:1-4; 2 โกรินโธ 3:5.
Para nos tornarmos versados na língua pura, temos de ser “Ensinados Por Jeová”, tendo sido este o tema dum simpósio na quinta-feira de manhã.
เพื่อ จะ เป็น ผู้ ที่ มี ความ เชี่ยวชาญ ใน ภาษา บริสุทธิ์ เรา ต้อง “ได้ รับ การ สั่ง สอน จาก พระ ยะโฮวา” ซึ่ง เป็น หัวเรื่อง คํา บรรยาย ชุด ของ เช้า วัน พฤหัสบดี.
O programa da manhã de sábado enfatizará a importância da obra de fazer discípulos, num simpósio de três partes, intitulado “Mensageiros que levam boas novas de paz”.
ระเบียบ วาระ เช้า วัน เสาร์ จะ เน้น ความ สําคัญ ของ งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก ใน คํา บรรยาย ชุด ซึ่ง มี สาม ส่วน “ผู้ ส่ง ข่าว ซึ่ง ส่ง ข่าว ดี แห่ง สันติ สุข.”
O programa de sábado à tarde começa com o simpósio: “Não siga . . .
ระเบียบ วาระ ภาค บ่าย วัน เสาร์ เริ่ม ด้วย คํา บรรยาย ชุด ที่ มี ชื่อ เรื่อง ว่า “อย่า ติด ตาม . . .
(“A profecia de Oséias nos ajuda a andar com Deus” — simpósio)
(“คํา พยากรณ์ ของ โฮเซอา ช่วย เรา ให้ ดําเนิน กับ พระเจ้า”—คํา บรรยาย ชุด)
O professor Andrei Ivanovich Vorobiev, hematologista-chefe da Academia Russa de Ciências Médicas, em Moscou, deu as boas-vindas aos médicos para o que chamou de “simpósio dedicado a encontrar alternativas para as transfusões de sangue”.
ศาสตราจารย์ อันเดรย์ อิวาโนวิช โวโรบีเยฟ ซึ่ง ทํา หน้า ที่ เป็น หัวหน้า ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน โลหิต วิทยา ประจํา สถาบัน วิทยาศาสตร์ การ แพทย์ แห่ง รัสเซีย ใน กรุง มอสโก กล่าว ต้อนรับ บรรดา แพทย์ เข้า สู่ การ ประชุม ที่ เขา เรียก ว่า “การ สัมมนา นี้ ซึ่ง อุทิศ ให้ แก่ การ ค้น หา ทาง เลือก อื่น นอก จาก การ ถ่าย เลือด.”
Num simpósio de uma hora de duração, intitulado “Vamos à casa de Jeová”, serão considerados os benefícios das reuniões cristãs.
แล้ว คํา บรรยาย ชุด หนึ่ง ชั่วโมง เรื่อง “ให้ เรา ไป ยัง ราชนิเวศ ของ พระ ยะโฮวา เถิด” จะ พิจารณา ผล ประโยชน์ จาก การ ประชุม ต่าง ๆ ของ คริสเตียน.
O simpósio, de três partes, do domingo de manhã, “Como se conhece os mensageiros certos”, destacará o tema do congresso comentando o exemplo de profetas da Bíblia.
คํา บรรยาย ชุด ใน เช้า วัน อาทิตย์ ซึ่ง มี สาม ส่วน “การ ระบุ ตัว ผู้ ส่ง ข่าว ชนิด ที่ ถูก ต้อง” จะ เน้น อรรถบท การ ประชุม ภาค ด้วย การ นํา ความ สนใจ สู่ แบบ อย่าง ของ พวก ผู้ พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Ia convidar-te para ir ao simpósio do Instituto de Estudos Interdisciplinares sobre o impacto da investigação científica nas interações sociais.
ในงานสัมมนา ของสถาบันสหวิทยาการเกี่ยวกับ ผลกระทบงานวิจัยทางวิทยาศาสตร์ ปัจจุบันกับการติดต่อทางสังคม
No segundo dia, um simpósio, intitulado “Empenhe-se pelas coisas que edificam”, nos ajudará a identificar e evitar coisas que podem enfraquecer-nos espiritualmente.
วัน ที่ สอง คํา บรรยาย ชุด ที่ มี หัวเรื่อง ว่า “จง มุ่ง ติด ตาม สิ่ง ที่ เสริม สร้าง” จะ ช่วย เรา ให้ รู้ และ หลีก เลี่ยง สิ่ง ต่าง ๆ ที่ อาจ ทํา ให้ เรา อ่อน ล้า ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
Um simpósio sobre sangue seguro admitiu que a Aids está sendo transmitida por transfusões.
การ สัมมนา เกี่ยว กับ ความ ปลอด ภัย ของ เลือด มี การ ยอม รับ ว่า เอดส์ ติด ต่อ โดย การ ถ่าย เลือด.
A sessão da manhã do sábado incluirá um simpósio de três partes intitulado “Continue no ministério ‘sem cessar’”, além dos discursos “‘Livrado da armadilha do passarinheiro’” e “Pesquise ‘as coisas profundas de Deus’”.
ภาค เช้า ของ วัน เสาร์ จะ มี คํา บรรยาย ชุด สาม ตอน เรื่อง “ประกาศ เรื่อย ไป ‘มิ ได้ ขาด’” รวม ทั้ง คํา บรรยาย เรื่อง “ได้ รับ การ ช่วย ให้ พ้น จาก กับดัก ของ พราน ดัก นก” และ “การ สืบ ค้น ‘สิ่ง ลึกซึ้ง ของ พระเจ้า.’”
Conforme salientou o terceiro discurso do simpósio, o objetivo de Satanás não é necessariamente matar-nos, mas pressionar-nos para que sejamos infiéis.
ดัง ที่ ส่วน ที่ สาม ของ คํา บรรยาย ชุด นี้ ชี้ ให้ เห็น จุด มุ่ง หมาย ของ ซาตาน คือ ไม่ จําเป็น ต้อง ฆ่า เรา แต่ กดดัน ให้ เรา กลาย เป็น คน ไม่ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระเจ้า.
A seguir, foi apresentado um simpósio de três discursos sob o tema: “As normas de quem você segue?”
ต่อ จาก นั้น เป็น คํา บรรยาย ชุด ที่ มี สาม เรื่อง ใน หัวข้อ “คุณ ปฏิบัติ ตาม มาตรฐาน ของ ผู้ ใด?”
7 Que pontos práticos do simpósio “Proclamadores do Reino que glorificam seu ministério” você já começou a usar no seu ministério?
7 จุด ที่ เป็น ประโยชน์ จาก คํา บรรยาย ชุด “ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ที่ ยกย่อง งาน รับใช้ ของ ตน” จุด ใด บ้าง ที่ คุณ เริ่ม นํา ไป ใช้ ใน งาน รับใช้ ของ คุณ แล้ว?
A seguir, dar-se-á excelente admoestação bíblica no discurso “Permaneça sem manchas do mundo” e no simpósio de três partes, “Jovens: sigam o caminho de Deus”.
ต่อ จาก นั้น การ เตือน สอน ที่ ดี อาศัย หลัก คัมภีร์ ไบเบิล จะ มี จัด ไว้ ใน คํา บรรยาย เรื่อง “จง รักษา ตัว ให้ ปราศจาก ด่าง พร้อย ของ โลก” และ มี ชุด คํา บรรยาย สาม ตอน ชื่อ เรื่อง “เยาวชน—จง ดําเนิน ตาม แนว ทาง ของ พระเจ้า.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ simpósio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ