sommergere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sommergere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sommergere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sommergere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กลบ, ดําน้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sommergere

กลบ

verb

ดําน้ํา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Là le “talpe” (o tunneler) trovarono uno strato di sabbia contenente acqua ad alta pressione, che finì per sommergere l’apparecchiatura di scavo.
ที่ นั่น ผู้ เจาะ อุโมงค์ ได้ ทะลวง เข้า ไป ใน ชั้น ทราย ที่ มี น้ํา แรง ดัน สูง ซึ่ง ใน ที่ สุด เครื่อง เจาะ ก็ จม มิด น้ํา.
E continuò a venir giù ininterrottamente, fino a sommergere l’intera terra, proprio come Geova aveva detto (Genesi 7:16-21).
ฝน เริ่ม ตก ลง มา ตก ลง มา และ ตก ลง มา ไม่ ขาด สาย จน ท่วม แผ่นดิน โลก ตาม คํา ของ พระ ยะโฮวา.—เยเนซิศ 7:16-21
Dobbiamo evitare di sommergere lo studente con un’infinità di dettagli e non lasciarci distrarre da aspetti secondari.
เรา จําเป็น ต้อง หลีก เลี่ยง การ ให้ ราย ละเอียด ปลีกย่อย มาก เกิน ไป แก่ นัก ศึกษา ไม่ ปล่อย ให้ ตัว เรา ถูก ดึง ให้ เขว ไป กับ ประเด็น ที่ ไม่ ค่อย สําคัญ.
Siamo coinvolti in un crollo culturale di proporzioni mai viste, un crollo così grande da sommergere la politica”. — Christianity Today.
เรา เข้า ไป พัวพัน ใน การ พัง ทลาย ด้าน วัฒนธรรม ใน ขอบ เขต ที่ ใหญ่ โต เหลือ เกิน ใหญ่ โต จน กระทั่ง ท่วม ทับ นัก การ เมือง เสีย เอง.”
Abbiamo Dio, che sta per sommergere la Terra in modo definitivo, o almeno per un lungo periodo, e nessuno si interessa delle piante.
เอาล่ะครับ ตอนนี้เรามีพระเจ้า ที่กําลังจะบันดาลให้เกิดน้ําท่วมโลกอย่างถาวร หรืออย่างน้อยก็เป็นเวลานานๆ ล่ะ แต่ไม่เห็นมีใครมาสนใจต้นไม้เลย
Le pareti d’acqua crollarono e cominciarono a sommergere gli egiziani.
กําแพง น้ํา พัง ทะลาย แล้ว เริ่ม ท่วม กลืน ชาว อียิปต์.
Naturalmente non dobbiamo sommergere le persone di domande.
แน่นอน เรา ไม่ ควร ทํา ให้ นัก ศึกษา สับสน ด้วย การ ตั้ง คํา ถาม มาก มาย.
La massa di 20-30 chili di fiori sembra sommergere la sua testolina mentre con gli altri percorre in fila indiana la strada che porta al luogo dove si distillerà l’essenza.
ปริมาณ ดอกไม้ 20-30 กิโลกรัม ดู เหมือน จะ คลุม ศีรษะ น้อย ๆ ของ เธอ จน มิด ขณะ ที่ เธอ และ คน อื่น ๆ เดิน เรียง แถว ไป ตาม ถนน สู่ ที่ ที่ จะ กลั่น เอา หัว เชื้อ น้ําหอม ออก มา.
Perché alcuni potrebbero sommergere di informazioni chi li sta ascoltando, e come si può evitare questo pericolo?
เหตุ ใด บาง คน อาจ มี แนว โน้ม จะ ให้ ข้อมูล มาก เกิน ไป และ จะ หลีก เลี่ยง การ ทํา เช่น นี้ ได้ อย่าง ไร?
E continuò a venir giù ininterrottamente, fino a sommergere l’intera terra, proprio come Geova aveva detto (Gen.
ฝน เริ่ม ตก ลง มา ตก ลง มา แล้ว ก็ ตก ลง มา ไม่ ขาด สาย จน ท่วม ทั้ง แผ่นดิน ตาม คํา ของ พระ ยะโฮวา.—เย.
“Con un simile futuro glorioso”, disse la zia Rose, “perché farsi sommergere dal passato o dalle cose presenti che non vanno nel modo in cui avevamo previsto?”
“ด้วยอนาคตที่เรืองโรจน์เช่นนั้น” คุณยายโรสกล่าว “ทําไมจึงหมกมุ่นอยู่กับเรื่องในอดีตหรือในปัจจุบันที่ไม่ได้เป็นอย่างที่เราวางแผนไว้”
Ma questa zona non collima con i dati del racconto biblico, che più volte afferma che l’attraversamento avvenne al Mar Rosso in un luogo in cui c’era abbastanza acqua da sommergere il faraone con tutto il suo esercito, sì, da inghiottirli facendoli annegare. — Esodo 14:26-31; Salmo 136:13-15; Ebrei 11:29.
แต่ นั่น ไม่ ตรง กับ บันทึก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง แจ้ง หลาย ครั้ง ว่า การ ข้าม นั้น มี ขึ้น ใน ทะเล แดง ณ บริเวณ ที่ มี น้ํา พอ ที่ จะ ทํา ให้ ฟาโรห์ และ กองทัพ ทั้ง สิ้น ของ เขา จม ใช่ แล้ว เพื่อ ทํา ให้ พวก เขา จม หาย ไป.—เอ็กโซโด 14:26-31; บทเพลง สรรเสริญ 136:13-15; เฮ็บราย 11:29.
Più l’arca prende forma, più l’idea di un diluvio che sommergerà l’intera terra desta l’ilarità generale.
ขณะ ที่ เรือ เป็น รูป เป็น ร่าง มาก ขึ้น เท่า ไร ผู้ คน ก็ ยิ่ง หัวเราะ เยาะ กับ ความ คิด ที่ ว่า โลก จะ จม มิด อยู่ ใต้ น้ํา.
Il ghiaccio impedisce al pattinatore di annegare; l’attività impedisce al maniaco del lavoro di farsi sommergere dai sentimenti.
น้ํา แข็ง ป้องกัน นัก เล่น สเกต มิ ให้ จม น้ํา กิจกรรม ป้องกัน คน บ้า งาน มิ ให้ จม ใน ความ รู้สึก.
Lo scioglimento dei ghiacciai in Groenlandia è tra i fattori maggiormente responsabili dell'innalzamento del livello del mare, che ha già iniziato a sommergere alcune delle isole meno elevate al mondo.
ธารน้ําแข็งที่หลอมละลายในกรีนแลนด์ เป็นปัจจัยหลักประการหนึ่ง ที่ทําให้ระดับน้ําทะเลเพิ่มสูงขึ้น ทําให้เกาะบางแห่งที่ตั้งอยู่ ต่ํากว่าระดับน้ําทะเลมากที่สุดของโลก เริ่มจมลง
In realtà, secondo la rivista UN Chronicle, un aumento di due metri potrebbe sommergere praticamente l’intero arcipelago, circa 1.200 isole!
แท้ จริง ตาม บันทึก เหตุ การณ์ ของ สหประชาชาติ (ภาษา อังกฤษ) ระดับ น้ํา ทะเล ที่ สูง ขึ้น สอง เมตร อาจ จะ ทํา ให้ ทั้ง หมู่ เกาะ ประมาณ 1,200 เกาะ จม อยู่ ใต้ น้ํา ได้ อย่าง แท้ จริง!
Più l’arca prende forma, più l’idea di un diluvio che sommergerà l’intera terra desta l’ilarità generale.
ยิ่ง เรือ เป็น รูป เป็น ร่าง มาก ขึ้น เท่า ไร ผู้ คน ก็ ยิ่ง หัวเราะ เยาะ กับ ความ คิด ที่ ว่า โลก จะ จม มิด อยู่ ใต้ น้ํา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sommergere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย