þrá- ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า þrá- ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ þrá- ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า þrá- ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง บ่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า þrá-
บ่อยadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
að undir stjórn Guðs rætist fögur þrá. ความ หวัง และ พร มาก มาย จะ มี มา ถึง |
Eftirvænting kristinna manna einskorðaðist aldrei við aðgerðarlausa þrá eftir hinu komandi ríki Guðs.“ การ คาด หวัง ของ คริสเตียน เกี่ยว กับ ยุค สุด ท้าย นั้น หา ใช่ เป็น เพียง ความ ปรารถนา แบบ อยู่ เฉย ๆ รอ ให้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า มา เท่า นั้น ไม่.” |
Það verður stórkostlegur léttir öllum mönnum sem þrá friðsama og réttláta stjórn. — Sálmur 37: 9-11; 83: 18, 19. นั่น จะ นํา การ ปลด เปลื้อง อัน ทํา ให้ เป็น สุข สัก เพียง ไร มา สู่ มนุษย์ ที่ ใฝ่ หา การ ปกครอง ที่ สงบ สุข ชอบธรรม!—บทเพลง สรรเสริญ 37:9-11; 83:17, 18. |
Það er ósköp eðlilegt að þrá að sjá látna ástvini á ný. จึง เป็น เรื่อง ธรรมดา อยู่ ดี ที่ เรา ปรารถนา จะ เห็น คน ที่ เรา รัก ซึ่ง เสีย ชีวิต ไป แล้ว อีก ครั้ง หนึ่ง. |
51:17) Megi þátttaka okkar í Guðveldisskólanum hjálpa okkur að fullnægja þessari sömu þrá. 51:15) ขอ ให้ การ ที่ เรา เข้า ส่วน ใน โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ช่วย เรา ให้ สนอง ความ ปรารถนา เช่น เดียว กัน นี้. |
Við munum stöðugt ‚þrá ákvæði hans og hafa unun af reglum hans‘. เรา จะ ‘ปรารถนา คํา ตัดสิน ของ พระ ยะโฮวา’ อยู่ เสมอ และ ‘ชื่น ชอบ ข้อ เตือน ใจ ของ พระองค์.’ |
Ekkert bendir til þess að dýr búi yfir þessari þrá. ไม่ มี อะไร บ่ง ชี้ ว่า สัตว์ มี ความ ปรารถนา เช่น นี้. |
af hjartans innstu þrá. ให้ การ ต่อ ยะโฮวา |
Enn fremur hvetur Biblían alla sem þrá velþóknun Guðs til að ,flýja saurlifnaðinn‘. นอก จาก นั้น คัมภีร์ ไบเบิล กระตุ้น ทุก คน ที่ ปรารถนา จะ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า ให้ “หลีก หนี จาก การ ผิด ประเวณี.” |
(Jóhannes 13:35; Hebreabréfið 1:9) Lög Jehóva eru rituð á hjörtu þeirra og þeir þrá innilega að gera vilja hans. (โยฮัน 13:35; เฮ็บราย 1:9) บทบัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา เขียน ไว้ บน หัวใจ ของ พวก เขา และ เขา ปรารถนา อย่าง แรง กล้า ที่ จะ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์. |
Kannski fór hann að ala með sér framagirni eða þrá efnislega velmegun. อาจ เป็น ได้ ว่า เขา เริ่ม เกิด มี ความ ทะเยอทะยาน อัน เห็น แก่ ตัว หรือ อยาก มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ. |
Margir þrá innri frið. ผู้ คน มาก มาย ปรารถนา จะ มี ความ สงบ ใจ. |
Hann sér kannski að hjarta okkar, sem getur verið svikult, fer að þrá óviðeigandi hluti. ตัว อย่าง เช่น พระองค์ อาจ สังเกต ว่า หัวใจ เรา ซึ่ง มี แนว โน้ม จะ ทรยศ เริ่ม ปรารถนา สิ่ง ที่ ไม่ ถูก ต้อง. |
ALLIR þrá að vera hamingjusamir. ความ สุข คือ สิ่ง ที่ ทุก คน ต้องการ. |
7 Hví skyldi ég þrá að vera engill og geta talað svo, að heyrist til allra heimshorna? ๗ เหตุใดข้าพเจ้าจะปรารถนาให้ตนเป็นเทพ, ให้ข้าพเจ้าพูดไปได้ทั่วสุดแดนแผ่นดินโลก ? |
Einlægir biblíunemendur þrá að skilja þann boðskap sem Guð innblés og leitast við að fara eftir honum. นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ที่ จริง ใจ ต้องการ เข้าใจ ข่าวสาร ที่ ได้ รับ การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ ปฏิบัติ ตาม นั้น. |
35:1, 2, 5-7) Þeir sem þrá hana og halda áfram að stunda heilaga breytni fá að búa þar. 35:1, 2, 5-7) คน ที่ ปรารถนา อย่าง ยิ่ง จะ ได้ เห็น อุทยาน นั้น และ รักษา แนว ทาง ที่ แสดง ถึง ความ เลื่อมใส พระเจ้า อยู่ เสมอ จะ ได้ รับ พระ พร โดย ได้ อยู่ ที่ นั่น. |
Vera sem hlýddi einungis hvötum, helber þrá, gleði og reiði. ส่วนอีกด้านหนึ่งจะกระทําโดยสัญชาตญาณ ทั้งความกระหาย ความสุข และความรุนแรง |
Hópþrýstingur getur jafnvel verið prófraun fyrir þá sem þrá í einlægni að gera rétt, þig líka. แรง กดดัน จาก คน รอบ ข้าง อาจ ส่ง ผล กระทบ แม้ แต่ ต่อ คน ที่ ต้องการ ทํา สิ่ง ถูก ต้อง อย่าง แท้ จริง ซึ่ง ก็ รวม ถึง คุณ ด้วย. |
(Jobsbók 14:14, 15) Hebresku orðin, sem þýdd eru „þú mundir þrá,“ gefa í skyn innilega löngun og þrá. (โยบ 14:14, 15, ฉบับ แปล ใหม่) คํา ภาษา เดิม ที่ แปล ว่า “พระองค์ จะ ทรง อาลัย อาวรณ์” แสดง ถึง การ ใฝ่ หา และ ความ ปรารถนา อย่าง จริงจัง. |
Jehóva, heyrðu hjartans þrá. โอ้ ยะโฮวา ขอ ฟัง เสียง เรา |
Sem einstaklingar þrá nálega allir að lifa í friði við náunga sinn. ใน ฐานะ ปัจเจกบุคคล แทบ ทุก คน ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ ด้วย สันติ สุข กับ เพื่อน บ้าน ของ ตน. |
Þessi brenglaða minning gæti fengið okkur til að þrá gömlu góðu dagana. การ นึก ถึง อดีต อย่าง บิดเบือน เช่น นี้ อาจ ทํา ให้ เรา อยาก กลับ ไป ใช้ ชีวิต เหมือน ใน อดีต. |
Flestir þrá athygli og bregðast þakklátir við henni. ผู้ คน ส่วน ใหญ่ ต้องการ ให้ คน ใส่ ใจ และ ตอบรับ อย่าง รู้ คุณค่า เมื่อ พวก เขา ได้ รับ ความ ใส่ ใจ. |
er hans djúpa hjartans þrá. ซึ่ง ได้ ทํา พระองค์ สุข ใจ |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ þrá- ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา