turismo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า turismo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ turismo ใน โปรตุเกส
คำว่า turismo ใน โปรตุเกส หมายถึง การท่องเที่ยว, ธุรกิจการท่องเที่ยว, ธุรกิจท่องเที่ยว, การท่องเที่ยว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า turismo
การท่องเที่ยวnoun A reserva incentiva o respeito pelo meio ambiente e ao mesmo tempo promove o turismo. เขตอนุรักษ์นี้กระตุ้นให้เกิดความห่วงใยต่อสิ่งแวดล้อม และยังส่งเสริมการท่องเที่ยวอีกด้วย. |
ธุรกิจการท่องเที่ยวnoun |
ธุรกิจท่องเที่ยวnoun |
การท่องเที่ยว
A reserva incentiva o respeito pelo meio ambiente e ao mesmo tempo promove o turismo. เขตอนุรักษ์นี้กระตุ้นให้เกิดความห่วงใยต่อสิ่งแวดล้อม และยังส่งเสริมการท่องเที่ยวอีกด้วย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A receita pública acumulada proveniente do turismo está sendo usada para melhorar a infra-estrutura, elevar os padrões de educação e atender a outras necessidades nacionais prementes. ภาษี ที่ รัฐบาล ได้ จาก การ ท่อง เที่ยว ถูก นํา ไป ใช้ ใน การ พัฒนา ด้าน สาธารณูปโภค, ยก ระดับ มาตรฐาน การ ศึกษา, และ สนอง ความ จําเป็น เร่ง ด่วน อื่น ๆ ของ ชาติ. |
Muitas pessoas das regiões montanhosas também oferecem serviços e vendem mercadorias e artesanato para a crescente indústria de turismo. ชาว เขา หลาย คน ยัง ได้ ขาย สินค้า, การ บริการ, และ งาน ฝีมือ พื้น บ้าน แก่ นัก ท่อง เที่ยว ที่ มี จํานวน มาก ขึ้น. |
E o turismo gera empregos. งาน ซึ่ง เกิด จาก การ ท่อง เที่ยว ก็ ช่วย สนอง ความ จําเป็น เรื่อง นี้. |
“O turismo sexual”, da Europa, dos Estados Unidos, do Japão e de outros lugares, gera uma grande demanda de menores prostitutos em todo o mundo. “เซ็กซ์ ทัวร์” จาก ยุโรป, สหรัฐ, ญี่ปุ่น, และ ที่ อื่น ๆ อีก ก่อ ให้ เกิด ความ ต้องการ โสเภณี เด็ก อย่าง ใหญ่ หลวง ตลอด ทั่ว โลก. |
O turismo virou um bom negócio o ano todo e rende bilhões de dólares anualmente. การ ท่อง เที่ยว ได้ กลาย เป็น ธุรกิจ ตลอด ปี ทํา ราย ได้ แต่ ละ ปี หลาย หมื่น ล้าน บาท. |
Esta beleza é a base da indústria do turismo em muitos países com poucos ou nenhuns recursos naturais. และความงามนี้ก็เป็นหัวใจ ของอุตสาหกรรมท่องเที่ยว ในหลาย ๆ ประเทศ ที่มีทรัพยากรธรรมชาติ อยู่น้อยหรือจํากัด |
Segundo previsões da Organização Mundial do Turismo (OMT), “o número de turistas internacionais aumentará dos atuais 625 milhões por ano para 1,6 bilhão no ano 2020”, conforme O Correio da Unesco. วารสาร เดอะ ยูเนสโก คูเรียร์ รายงาน ว่า ตาม การ คาด หมาย ของ องค์การ ท่อง เที่ยว แห่ง โลก (WTO) “จํานวน นัก ท่อง เที่ยว นานา ชาติ จะ เพิ่ม ขึ้น จาก ปัจจุบัน ซึ่ง มี 625 ล้าน คน ต่อ ปี เป็น 1,600 ล้าน คน ใน ปี 2020.” |
A chuva ácida, a seca, o cultivo excessivo de terras agrícolas, o turismo e a urbanização cobram seu tributo das orquídeas. ฝน กรด, ความ แห้ง แล้ง, การ ใช้ พื้นที่ การ เกษตร เพาะ ปลูก ให้ ได้ ประโยชน์ สูง สุด, การ ท่อง เที่ยว, และ การ ขยาย เมือง ล้วน แต่ มี ผล เสียหาย ต่อ กล้วยไม้ ทั้งนั้น. |
Por exemplo, uma guia de turismo de uma agência de viagens americana ficou admirada com o carinho e a prestimosidade com que as Testemunhas de Jeová trataram os congressistas estrangeiros num congresso internacional na Alemanha, em 2009. ตัว อย่าง เช่น มัคคุเทศก์ คน หนึ่ง ที่ ทํา งาน กับ บริษัท ท่อง เที่ยว แห่ง หนึ่ง ของ อเมริกา รู้สึก ประหลาด ใจ เมื่อ เห็น พี่ น้อง ท้องถิ่น แสดง ความ รักใคร่ และ ให้ ความ ช่วยเหลือ ตัว แทน จาก ต่าง ประเทศ ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม นานา ชาติ ที่ ประเทศ เยอรมนี ใน ปี 2009. |
Alfredo, Lourdes e os cinco filhos voltaram de Nova York e freqüentam uma pequena congregação numa das belas cidades praianas voltadas para o turismo. อัลเฟรโด กับ ลูร์เดส และ ลูก ของ เขา ห้า คน ได้ กลับ มา จาก กรุง นิวยอร์ก และ สมทบ กับ ประชาคม เล็ก ๆ ใน เมือง หนึ่ง ที่ เป็น แหล่ง ท่อง เที่ยว มี ชาย หาด สวย งาม. |
Excetuando-se raros fazendeiros mais esclarecidos que protegem suas riquezas naturais, e outros que as defendem por interesses econômicos para exploração do turismo, a vida animal e a paisagem estão à mercê de interesses de momento.” ชีวิต สัตว์ และ ทัศนียภาพ ของ ท้อง ที่ แห่ง นี้ ตก อยู่ ใน เงื้อม มือ ของ กลุ่ม ผล ประโยชน์ ที่ ฉวย โอกาส ยก เว้น ก็ แต่ ชาว ไร่ ชาว นา ที่ มี ความ เข้าใจ ไม่ กี่ คน เท่า นั้น ซึ่ง กําลัง ปก ป้อง ความ อุดม สมบูรณ์ ทาง ธรรมชาติ ของ พวก เขา กับ คน อื่น ๆ ที่ ช่วย ปก ป้อง เพื่อ ผล ประโยชน์ ด้าน เศรษฐกิจ ใน อุตสาหกรรม ท่อง เที่ยว.” |
Na realidade, segundo um relatório da OMT, “o turismo internacional é a maior fonte de divisas do mundo e fator importante na balança comercial de muitos países. ที่ จริง รายงาน ของ องค์การ การ ท่อง เที่ยว โลก กล่าว ว่า “การ ท่อง เที่ยว ระหว่าง ประเทศ ทํา เงิน ตรา ต่าง ประเทศ ได้ มาก ที่ สุด ใน โลก และ เป็น ปัจจัย สําคัญ อย่าง หนึ่ง ใน ดุล การ ชําระ เงิน ของ หลาย ประเทศ. |
O custo das entradas no parque ajudam a financiar guardas-florestais, a gerir o turismo e as quotas de pescas. ตอนนี้ค่าเข้าชมอุทยาน ได้ถูกนํามาใช้อุดหนุนเจ้าหน้าที่ ในการจัดการการท่องเที่ยว และโควต้าการตกปลา |
Turismo sustentável การ ท่อง เที่ยว เชิง อนุรักษ์ |
A bordo de um ônibus de turismo, fomos em direção ao sul. เรา ขึ้น รถ โดยสาร สําหรับ นัก ท่อง เที่ยว มุ่ง ลง ใต้. |
Incentivamos os visitantes a consultar agentes de viagem, departamentos de turismo e outras fontes que fornecem informações para turistas. ขอ สนับสนุน ให้ ผู้ เยือน ปรึกษา แหล่ง ข้อมูล อย่าง เช่น บริษัท ท่อง เที่ยว หรือ สํานัก ท่อง เที่ยว ซึ่ง ตาม ปกติ แล้ว จะ เตรียม ข้อมูล ไว้ สําหรับ นัก ท่อง เที่ยว. |
O efeito do turismo no meio ambiente, o impacto nas culturas nativas, a compatibilidade dos alvos de resorts e de megaresorts, que só visam lucro, com os objetivos nacionais de países que recebem turistas — são assuntos que terão de ser conciliados no futuro. ผล กระทบ ของ การ ท่อง เที่ยว ต่อ สิ่ง แวด ล้อม, ผล กระทบ ต่อ วัฒนธรรม ท้องถิ่น, ความ ขัด แย้ง ระหว่าง เป้าหมาย ของ บรรดา รีสอร์ต ทั้ง เล็ก และ ใหญ่ ซึ่ง มุ่ง แต่ ผล กําไร กับ เป้าหมาย ของ ประเทศ ที่ เป็น แหล่ง ท่อง เที่ยว สิ่ง เหล่า นี้ ล้วน เป็น ปัญหา ขัด แย้ง ซึ่ง ต้อง จัด การ อย่าง เหมาะ สม ใน อนาคต. |
O resultado foi a explosão do turismo global. ผล คือ อุตสาหกรรม การ ท่อง เที่ยว ระดับ โลก จึง ได้ ขยาย ตัว อย่าง รวด เร็ว. |
Até inventámos uma nova forma de turismo. เราสร้างสรรค์แม้กระทั่งรูปแบบใหม่ของการท่องเที่ยว |
São caminhos muito bem selecionados “que passam perto das mais famosas atrações turísticas naturais e culturais”, afirma a organização francesa de turismo A Grande Travessia dos Alpes. องค์การ ท่อง เที่ยว ฝรั่งเศส ลา กรองด์ ทราเวสเซ เดแซลป์ ยืน ยัน ว่า เส้น ทาง ที่ มี การ เลือก อย่าง ดี นั้น “อยู่ ใกล้ กับ สถาน ที่ ที่ น่า สนใจ ทาง ธรรมชาติ และ วัฒนธรรม ซึ่ง มี ชื่อเสียง ที่ สุด.” |
Do comércio ao turismo จาก การ ค้า มา เป็น การ ท่อง เที่ยว |
Quase tão bem conhecido como o canguru, e figurando com igual freqüência nos folhetos de turismo australianos, há o mais gracioso de todos os marsupiais — o coala. เกือบ จะ เป็น ที่ รู้จัก กัน ดี เช่น เดียว กับ จิงโจ้ และ รูปลักษณ์ ของ มัน มัก จะ ปรากฏ บ่อย ๆ ใน จุลสาร แนะนํา นัก ท่องเที่ยว ของ ออสเตรเลีย นั่น ก็ คือ สัตว์ ประเภท มี ถุง ท้อง ที่ น่ารัก ที่ สุด—โคลา. |
No entanto, uma cristã disse: “Quando vejo as ilustrações do vindouro Paraíso em A Sentinela e Despertai!, examino-as com atenção, assim como faria com uma brochura de turismo. กระนั้น สตรี คริสเตียน คน หนึ่ง กล่าว ว่า “เมื่อ ดิฉัน เห็น รูป ภาพ อุทยาน ใน อนาคต จาก วารสาร หอสังเกตการณ์ และ ตื่นเถิด! ดิฉัน จะ พินิจ ดู อย่าง ละเอียด เหมือน ที่ คน เรา จะ พินิจ ดู หนังสือ ท่อง เที่ยว. |
Turismo sexual − por quê? เซ็กซ์ ทัวร์—ทําไม? |
Como é de se esperar, essa doença impõe restrições à indústria de pesca e do turismo de muitas ilhas-nação. เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า โรค นี้ ทํา ให้ อุตสาหกรรม ประมง และ ท่อง เที่ยว ของ ประเทศ ที่ เป็น หมู่ เกาะ หลาย ประเทศ ไม่ เจริญ เติบโต เท่า ที่ ควร. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ turismo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ turismo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ