víða ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า víða ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ víða ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า víða ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ทั้งหลายแหล่, ล้วนแต่, บรรดา, แต่ละ, ทั้งปวง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า víða
ทั้งหลายแหล่(all) |
ล้วนแต่(all) |
บรรดา(all) |
แต่ละ(all) |
ทั้งปวง(all) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Matteus 24:12) Trúin á Guð og virðing fyrir Biblíunni hefur dvínað víða um lönd. (มัดธาย 24:12) เป็น จริง อย่าง นั้น ความ เชื่อ ใน พระเจ้า และ ความ นับถือ ต่อ คัมภีร์ ไบเบิล มี ลด น้อย ลง ท่ามกลาง ผู้ คน จํานวน มาก มาย. |
Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið. โดย การ เปรียบ เทียบ รูป แบบ ของ ยีน มนุษย์ จาก ทั่ว โลก พวก เขา พบ หลักฐาน ที่ แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า มนุษย์ ทุก คน มี บรรพบุรุษ เดียว กัน เป็น แหล่ง ดีเอ็นเอ ของ ทุก คน ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ รวม ทั้ง พวก เรา แต่ ละ คน. |
Of margt átti sér stað of hratt og of víða . . . มี เหตุ การณ์ หลาย อย่าง เกิด ขึ้น อย่าง รวด เร็ว และ ใน หลาย แห่ง. . . . |
Ströndin er víða klettótt og til norðurs gnæfir tignarlegt Hermonfjallið við himininn. ชายฝั่ง ของ ทะเล แกลิลี เป็น พื้น ที่ ลาด ชัน และ มี หิน มาก. ทาง ด้าน เหนือ คือ ภูเขา เฮอร์โมน ลูก ใหญ่ ที่ สูง เสียด ฟ้า. |
En á nokkrum síðustu árum hefur andstöðu stjórnvalda gegn trúarhópum víða linnt. อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ กี่ ปี มา นี้ มี หลาย แห่ง ที่ รัฐบาล ได้ คลาย ความ กดดัน ต่อ กลุ่ม ศาสนา ต่าง ๆ ลง. |
Þess á milli gátu þeir sinnt daglegri guðsdýrkun í samkunduhúsi í heimabæ sínum, hvort sem þeir bjuggu í Palestínu eða í einhverri af nýlendum Gyðinga sem voru stofnaðar víða um lönd. แต่ ใน ชีวิต ประจํา วัน พวก เขา จะ ไป นมัสการ ที่ ธรรมศาลา ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน ปาเลสไตน์ หรือ ใน อาณานิคม ชาว ยิว ซึ่ง มี อยู่ มาก มาย ใน ต่าง แดน. |
Hve víða ætli trúboðarnir hafi getað ferðast? แต่ พวก เขา อาจ ไป ได้ ไกล ถึง แค่ ไหน? |
Margar ykkar góðu kvenna í kirkjunni víða um heim takast á við álíka aðstæður og sýna sömu þrautseigju ár eftir ár. มีสตรีที่ดีเช่นท่านมากมายในศาสนจักรทั่วโลก ผู้เผชิญสถานการณ์คล้ายกันและแสดงความเข้มแข็งแบบเดียวกันปีแล้วปีเล่า |
14 Vitnisburðurinn um Guðsríki út um víða veröld er því eindregin sönnun fyrir því að við lifum við endalok þessa illa heimskerfis og að hið sanna frelsi sé í nánd. 14 ฉะนั้น งาน ให้ คํา พยาน ทั่ว โลก เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จึง เป็น พยาน หลักฐาน อัน หนักแน่น ว่า เรา อยู่ ใกล้ อวสาน แห่ง ระบบ ชั่ว นี้ และ เสรีภาพ แท้ ก็ ใกล้ จะ มี มา แล้ว. |
Önnur trúfélög víða um heim eru undir sömu sökina seld. ศาสนา อื่น ๆ ตลอด ทั่ว โลก ก็ อยู่ ใน สถานการณ์ เดียว กัน. |
Hvaða dulbúna snöru leggur Satan víða og hvaða ráðlegging Orðskviðanna á hér við? หนึ่ง ใน การ กระทํา อัน มี เล่ห์ เหลี่ยม ของ พญา มาร ซึ่ง เป็น บ่วง แร้ว ที่ ซ่อน อันตราย ไว้ คือ อะไร และ คํา แนะ นํา อะไร จาก พระ ธรรม สุภาษิต ที่ เหมาะ กับ เรื่อง นี้? |
(Daníel 12:4) Héðan í frá og um alla eilífð skal nafn Jehóva vera upphafið um víða veröld. (ดานิเอล 12:4, ล. ม.) ตั้ง แต่ นี้ ไป ตลอด นิรันดร กาล พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา จะ ได้ รับ การ ยกย่อง ทั่ว แผ่นดิน โลก. |
Réttar- og dómskerfi sumra landa eru svo flókin og svo gagnsýrð ranglæti, fordómum og misræmi að lögin eru víða lítils virt. ใน หลาย ประเทศ ระบบ ทาง กฎหมาย และ วิธี การ พิจารณา คดี เป็น เรื่อง ซับซ้อน, เต็ม ไป ด้วย ความ อยุติธรรม, อคติ, และ ความ ไม่ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย อย่าง มาก จน ทํา ให้ การ ไม่ เคารพ กฎหมาย มี อยู่ แพร่ หลาย. |
5 Fyrir nokkru var fjöldi kappsamra bræðra og systra víða um lönd beðinn að svara spurningunni: „Hvað hefur öldungur sagt eða gert sem hefur glatt þig?“ 5 เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ มี การ ขอ ให้ พี่ น้อง ชาย หญิง กลุ่ม หนึ่ง ที่ อยู่ ใน ส่วน ต่าง ๆ ของ โลก ตอบ คํา ถาม ที่ ว่า “คํา พูด และ การ กระทํา แบบ ไหน ของ ผู้ ปกครอง ที่ ทํา ให้ คุณ มี ความ ยินดี มาก ขึ้น?” |
En þetta er hættuför því að víða leynast hin ýmsu rándýr eins og ljón, blettatígrar, hýenur og hlébarðar. เส้น ทาง สาย นี้ มี สัตว์ ล่า เหยื่อ ซุ่ม อยู่ ตลอด ทาง เช่น สิงโต, เสือ ชีตาห์, ไฮยีนา, และ เสือ ดาว. |
Hún segir að Guð kenni fólki sínu og víða á blöðum sínum býður hún þjónum hans að dýpka þekkingu sína á honum. — Jesaja 30:20. คัมภีร์ ไบเบิล พรรณนา ถึง พระเจ้า ว่า ทรง เป็น “พระ ครู” แห่ง ไพร่พล ของ พระองค์ และ ตลอด ทั้ง เล่ม คัมภีร์ ไบเบิล เชิญ ชวน เหล่า ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทํา ให้ ความ รู้ ของ ตน เกี่ยว กับ พระองค์ ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น. —ยะซายา 30:20. |
Víða um lönd virðist þróunin hins vegar yfirleitt vera sú að til þess að hafa viðunandi tekjur er krafist meiri skólamentunar núna en var fyrir fáeinum árum. อย่าง ไร ก็ ตาม โดย ทั่ว ไป ดู เหมือน ว่า แนว โน้ม ใน หลาย ประเทศ คือ ว่า การ มี ราย ได้ อย่าง พอ สม ควร นั้น เรียก ร้อง ระดับ การ ศึกษา สูง กว่า ที่ เคย เป็น เมื่อ สอง สาม ปี มา แล้ว. |
Á hvaða hátt ætti nýi bæklingurinn að koma að gagni víða um lönd og hvers vegna? จุลสาร ใหม่ นี้ อาจ เป็น ประโยชน์ ใน หลาย ดินแดน ใน ทาง ใด และ ทําไม? |
Ef marka má fregnir víða að úr heiminum hefur komið til vandræða sums staðar þar sem tölvur þurftu að vinna með dagsetningar sem náðu til ársins 2000 eða fram yfir. ตาม รายงาน ต่าง ๆ จาก ทั่ว โลก คอมพิวเตอร์ บาง ระบบ ประสบ ปัญหา ไป แล้ว เมื่อ วัน ที่ ใน คอมพิวเตอร์ นั้น ไป ถึง ปี 2000 หรือ เลย ไป. |
Alkóhólismi er vaxandi vandamál meðal ungs fólks víða um heim. ใน หลาย ส่วน ของ โลก ปัญหา การ ติด สุรา ท่ามกลาง เยาวชน กําลัง แพร่ ขยาย. |
Dagblaðið The New York Times hefur eftir prófessor í líffræði: „Áþreifanleg merki um hönnun sjást víða í líffræðinni.“ หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ยก คํา กล่าว ของ ศาสตราจารย์ ด้าน ชีววิทยา คน หนึ่ง มา กล่าว ดัง นี้: “หลักฐาน ทาง กายภาพ ของ การ ออก แบบ ปรากฏ ชัด ใน แง่ มุม ต่าง ๆ ทาง ชีววิทยา.” |
Í guðrækni prédika nú og dafna yfir 3.700.000 vottar Jehóva um víða veröld! ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า เวลา นี้ พยาน พระ ยะโฮวา มาก กว่า สาม ล้าน เจ็ด แสน คน กําลัง ทํา การ ประกาศ และ เจริญ รุ่งเรือง อยู่ ทั่ว โลก! |
Þessir trúboðar ferðast auðvitað ekki til að finna fagnaðarerindið um ríkið heldur til að flytja það fólki víða um heim og kenna og hjálpa því að verða lærisveinar Jesú Krists. แน่ ล่ะ มิชชันนารี เหล่า นี้ ไม่ ได้ เดิน ทาง ไกล เพื่อ เสาะ หา ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร แต่ พวก เขา นํา ข่าว ดี นั้น ไป บอก ผู้ คน ทั่ว ทุก มุม โลก สอน และ ช่วยเหลือ คน เหล่า นั้น ให้ เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ เยซู คริสต์. |
(Rómverjabréfið 13:1; Jakobsbréfið 1: 25) Til dæmis nota vottarnir Varðturnsfélagið sem lögskráð tæki — eitt af mörgum víða um lönd — til að vinna það starf sitt að hjálpa öðrum mönnum, einkum andlega. ; ยาโกโบ 1:25) เพื่อ เป็น ตัว อย่าง พยาน ฯ ใช้ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ เป็น เครื่อง มือ ทาง กฎหมาย—เครื่อง มือ อย่าง หนึ่ง ใน จํานวน หลาย ๆ อย่าง ที่ ใช้ ตาม ประเทศ ต่าง ๆ—เพื่อ ช่วย พวก เขา สามารถ บรรลุ ผล ใน งาน ช่วย เพื่อน มนุษย์ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
Þrumuveður valda milljónum eldinga dag hvern víða um heim. ใน ขณะ เกิด พายุ ฟ้า คะนอง มี ฟ้า ผ่า นับ ล้าน ๆ ครั้ง เกิด ขึ้น ทั่ว โลก ทุก ๆ วัน. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ víða ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา