vökva ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vökva ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vökva ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า vökva ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง น้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vökva
น้ําnoun Hvernig hafa bækur verið góð leið til að sá frækornum sannleikans og vökva þau? หนังสือ ช่วย หว่าน และ รด น้ํา เมล็ด ของ ความ จริง อย่าง ไร? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sandkötturinn kemst af með þann vökva sem hann fær úr bráð sinni. แมว ทราย อาศัย น้ํา จาก ร่าง กาย ของ เหยื่อ เพื่อ ประทัง ชีวิต |
Vatn er kjörið til slíkra nota vegna þess að fleiri efni leysast upp í því en nokkrum öðrum vökva. น้ํา เหมาะ สม ที่ สุด เพราะ มัน เป็น ตัว ละลาย สาร ต่าง ๆ ได้ มาก ชนิด กว่า ของ เหลว อื่น ๆ. |
Á þennan hátt hjálpaði hann þeim líka að gera sér grein fyrir hinu nauðsynlega hlutverki sem þeir gegndu í því mikilvæga starfi að sá og vökva. ด้วย วิธี นี้ ท่าน ยัง ช่วย พวก เขา ให้ หยั่ง รู้ ค่า บทบาท อัน สําคัญ ยิ่ง ที่ พวก เขา มี ใน งาน ปลูก และ รด น้ํา อัน สําคัญ นั้น ด้วย. |
Ranglæti, fordómar, þjóðernishyggja og trúarbrögð sá frækornum haturs um heim allan og vökva þau. ตลอด ทั่ว โลก เมล็ด แห่ง ความ เกลียด ชัง ได้ ถูก หว่าน และ รด น้ํา โดย ความ อยุติธรรม, อคติ, ลัทธิ ชาติ นิยม, และ ศาสนา. |
13 Aðrir í söfnuðinum geta glatt trúsystkini sín sem eiga vantrúaðan maka, rétt eins og regndroparnir vökva moldina og næra jurtirnar. 13 ฝน ปรอย ๆ รด ผืน ดิน ให้ ชุ่ม และ ช่วย ให้ พืช เจริญ เติบโต ฉัน ใด การ กระทํา ที่ กรุณา ของ หลาย คน ใน ประชาคม ก็ ช่วย ให้ คริสเตียน ที่ อยู่ ใน ครอบครัว ที่ ความ เชื่อ ต่าง กัน มี ความ สุข ได้ ฉัน นั้น. |
Við verðum að gera meira en aðeins sá sæði Guðsríkis; við verðum líka að vökva það. จํา ต้อง ทํา มาก กว่า แค่ หว่าน เมล็ด แห่ง ราชอาณาจักร เรา ต้อง รด น้ํา ด้วย. |
Hvernig hafa bækur verið góð leið til að sá frækornum sannleikans og vökva þau? หนังสือ ช่วย หว่าน และ รด น้ํา เมล็ด ของ ความ จริง อย่าง ไร? |
10 Og ég, Drottinn Guð, lét fljót renna frá Eden, til að vökva aldingarðinn, og þaðan kvíslaðist það og varð að fjórum ahöfuðám. ๑๐ และเรา, พระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า, ทําให้แม่น้ําสายหนึ่งไหลออกจากเอเดนเพื่อรดน้ําสวน; และจากที่นั่นสายน้ําแยกออก, และกลายเป็นต้นน้ํากสี่สาย. |
Menn, skepnur og jurtir þurfa þúsundir hráefna til vaxtar og viðhalds og þau þarf að flytja um lífveruna uppleyst í vökva, svo sem blóði eða æðasafa jurtanna. นอก จาก นั้น วัตถุ ดิบ นับ พัน ๆ ชนิด ซึ่ง จําเป็น ต่อ ชีวิต มนุษย์ สัตว์ และ พืช จะ ต้อง ถูก ลําเลียง ใน ของ เหลว เช่น เลือด หรือ น้ํา เลี้ยง ต้น พืช. |
Sumar frumur eru með „utanborðsmótor“ sem knýr þær áfram í vökva. เซลล์ บาง ตัว มี โมเลกุล ที่ เป็น “เครื่อง ยนต์ ติด ท้าย” ซึ่ง มี หน้า ที่ ขับ เคลื่อน เซลล์ ผ่าน ของ เหลว. |
7 Til að fá góða uppskeru þarf bóndinn líka að vökva akur sinn. 7 เพื่อ จะ เก็บ เกี่ยว ผล ที่ ดี ชาว นา ยัง ต้อง รด น้ํา พืช ผล ที่ พวก เขา ปลูก. |
4 Þessi fagri spádómur kann að hafa minnt hina herleiddu Gyðinga á annan spádóm sem skráður var meira en tveim öldum áður: „Lind mun fram spretta undan húsi [Jehóva] og vökva dal akasíutrjánna.“ 4 คํา พยากรณ์ ที่ งดงาม นี้ อาจ ได้ เตือน ใจ เชลย ชาว ยิว ให้ นึก ถึง คํา พยากรณ์ อีก ข้อ หนึ่ง ที่ บันทึก ไว้ ก่อน หน้า นั้น สอง ร้อย กว่า ปี ซึ่ง กล่าว ไว้ ว่า “น้ําพุ จะ ผุด ขึ้น มา จาก โบสถ์ แห่งพระ ยะโฮวา, และ จะ ไหล ไป เลี้ยง หุบเขา ซิติม.” |
28: 19, 20) Þegar við höfum sáð frækornum sannleikans þurfum við að koma aftur og vökva þau og hlúa að þeim reglulega, og treysta því að Jehóva gefi vöxtinn. 28:19, 20) หลัง จาก หว่าน เมล็ด แห่ง ราชอาณาจักร เรา ต้อง กลับ ไป รด น้ํา เมล็ด เหล่า นั้น และ ให้ การ ดู แล เป็น ประจํา ใน ขณะ ที่ เรา หมาย พึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง บันดาล ให้ เกิด ผล. |
14 Sem samverkamenn Guðs verðum við að vinna trúföst að því að gróðursetja „orðið um ríkið“ í hjörtum fólks. Síðan verðum við að vökva hvern þann áhuga, sem við finnum, með vel undirbúnum endurheimsóknum og biblíunámskeiðum. 14 ใน ฐานะ ผู้ ร่วม ทํา การ กับ พระเจ้า เรา ต้อง ปลูก “คํา แห่ง แผ่นดิน พระเจ้า” อย่าง ซื่อ สัตย์ ไว้ ใน หัวใจ ของ ผู้ คน แล้ว รด น้ํา ใน จุด ที่ มี การ แสดง ความ สนใจ ให้ เห็น ด้วย การ กลับ เยี่ยม เยียน และ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล โดย มี การ เตรียม ตัว ที่ ดี. |
Mikilvægasta gróðurhúsalofttegundin er vatnsgufa en yfirleitt hugsum við ekki um hana sem lofttegund því að við erum vön að hugsa um vatn sem vökva. ก๊าซ เรือน กระจก ที่ สําคัญ ที่ สุด ซึ่ง ก็ คือ ไอ น้ํา ปกติ แล้ว ไม่ คิด กัน เลย ว่า เป็น ก๊าซ เพราะ เรา เคย ชิน กับ การ คิด ถึง น้ํา ใน รูป ของ เหลว. |
5 Fara þarf í endurheimsóknir til að ,vökva‘ það sæði sem sáð hefur verið. 5 จะ ต้อง มี การ เยี่ยม ครั้ง ต่อ ไป อีก เพื่อ ‘รด น้ํา’ เมล็ด ที่ หว่าน ไว้ นั้น. |
Þetta er ekki sami vökvi og tárin en þau vökva augun að utanverðu. สาร น้ํา นี้ ไม่ ใช่ น้ําตา ที่ หล่อลื่น อยู่ ภาย นอก ลูก ตา |
Ekki vökva flötina, ekkiūvo bílinn né neinn annan. ประหยัดน้ําในการรดสนามหญ้า ล้างรถ หรือย่างอื่น |
Innri þrýstingur augans (augnþrýstingurinn) getur verið breytilegur yfir daginn. Ýmislegt hefur áhrif á hann, svo sem hjartsláttur, líkamsstelling og það magn vökva sem maður drekkur. ความ ดัน ใน ลูก ตา ของ คุณ อาจ เปลี่ยน แปลง ได้ ตลอด ทั้ง วัน และ เกิด จาก ปัจจัย หลาย อย่าง เช่น การ เต้น ของ หัวใจ, ปริมาณ ของ เหลว ที่ คุณ ดื่ม, และ ท่า ทาง ของ คุณ. |
Skinnunum var breytti í leður með því að súta þau í vökva sem unninn var úr jurtum. เขา ทํา หนัง สัตว์ เป็น หนัง นุ่ม โดย การ ฟอก ด้วย น้ํา ยา ซึ่ง สกัด จาก พืช บาง ชนิด. |
Áður en fengitíminn hefst þrútna munnvatnskirtlarnir og taka að gefa frá sér seigfljótandi, slímkenndan vökva. ก่อน จะ ถึง ฤดู ผสม พันธุ์ ต่อม น้ําลาย จะ โต ขึ้น และ ให้ น้ําลาย เหนียว ข้น. |
En Guð gefur vöxtinn ef við höldum áfram að sá og vökva, og oft miklu meiri vöxt en við gerðum okkur vonir um. แต่ หาก เรา หว่าน และ รด น้ํา ต่อ ไป เรื่อย ๆ พระเจ้า จะ ทรง ทํา ให้ สิ่ง ต่าง ๆ งอกงาม ขึ้น และ หลาย ครั้ง เกิน กว่า ที่ เรา คาด ไว้ เสีย อีก. |
Síðan reynum við að vökva þau með því að fara í endurheimsóknir. เรา พยายาม รด น้ํา โดย การ กลับ เยี่ยม หลาย ครั้ง. |
Hvað verður að vökva svo að það vaxi? ต้อง รด น้ํา สิ่ง ใด เพื่อ จะ เติบโต? |
Sannleikurinn er hins vegar sá að við berum öll með okkur nokkra lítra af vökva sem er margfalt verðmætari en olía. แต่ ตาม จริง แล้ว พวก เรา แต่ ละ คน มี ของ เหลว ที่ มี ค่า กว่า น้ํามัน มาก นัก อยู่ กัน คน ละ หลาย ลิตร. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vökva ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา